“Soiled Oneself”とは何か?
英語を学ぶ際に、日常的な表現だけでなく、時には少し違った表現を学ぶことも重要です。
今回は、
“soiled oneself”という表現に焦点を当ててみましょう。
これは、直訳すると「自分自身を汚した」という意味ですが、実際には少し違ったニュアンスがあります。
この表現は、通常、失禁ウンコを漏らしたり、思わず失態を犯したりしたときに使用されます。
“Soiled Oneself”の使い方
この表現は、小説や映画などの文学作品でよく見られます。
例えば、
「彼女はその怖い映画を見て、思わずウンコを漏らしてしまった」
She watched the scary movie and accidentally soiled herself.
というような文脈で使用されます。
このような表現は、非常にリアルな、親しい友人との間でのくだけた日常会話や、ユーモアの中で使用されるため、フォーマルな状況では避けるべきです。
“Soiled Oneself”をフレーズに組み込んだ例文
- “I was so scared during the horror movie that I nearly soiled myself!”
「ホラー映画を見ていたら、怖くて思わずウンコを漏らしそうになった!」 - “He laughed so hard that he almost soiled himself.”
「彼は笑いすぎて、思わずウンコを漏らしそうになった!」 - “The comedian’s jokes were so funny that I thought I would soil myself from laughter.”
「そのコメディアンの冗談がとても面白かったので、笑いすぎてウンコを漏らすかと思った!」 - “The haunted house was so terrifying that she soiled herself before she could even scream.”
「そのお化け屋敷はとても恐ろしかったので、彼女は叫ぶ前にすでにウンコを漏らしていた。」 - “The surprise in the horror movie was so intense that he ended up soiling himself in front of his friends.”
「ホラー映画の驚きが強烈すぎて、彼は友達の前でウンコを漏らしてしまった。」 - “The comedian’s joke was so unexpectedly hilarious that the entire audience nearly soiled themselves with laughter.”
「そのコメディアンの冗談は予想外に面白くて、観客全体が笑いすぎてウンコを漏らしそうになった。」 - “The sheer terror of the roller coaster ride was so overwhelming that many riders ended up soiling themselves during the experience.”
「ジェットコースターの恐怖があまりにも圧倒的だったため、多くの乗客がその体験中にウンコを漏らしてしまった。」
“Soiled Oneself”の学習方法
「YouTubeショート動画」の方で、
「Soiled Oneself」や、それに「付随するフレーズ」を覚える為の、15秒の学習動画を作成しました。
(場所や状況)学校で授業中に、「While in school during class」
(原因)突然くしゃみが出た、「suddenly sneezed」
(結果)ウンコをもらした。「soiled oneself」
(全体を繋げて)
「While I was in school during class, I suddenly sneezed and soiled myself.」
といったように、
センテンスを区切ってフレーズを学習するものです。
一度、ご覧になってみて下さい。
まとめ
“Soiled oneself”という表現を学ぶことで、英語のニュアンスや表現の幅を広げることができます。
また、この表現を理解することで、英語をよりリアルなコンテキストで理解し、使いこなす能力が向上します。
英語を学ぶ際には、普段あまり使われない表現やスラングにも注目することが重要です。
今回は「soiled oneself」という表現を学び、その使い方やニュアンスについて紹介しました。
これからも、英語学習を楽しみながら、新しい表現やフレーズを学んでいきましょう!
コメント