【ひゅるりらぱっぱ】tuki.の歌詞で英語学習

tuki-hyu-title JPOPで英語学習

tuki.の新曲『ひゅるりらぱっぱ』は、2024年7月24日にリリースされました。
この曲は、祭りのような賑やかな雰囲気と、人生を楽しむことをテーマにした歌詞が特徴です。

作詞・作曲:tuki.

lyrics

はらりはられ
今踊り踊れ
恋焦がれ遊べさぁ
喰らって唄え

花に紛れ
今を取り戻せ
酔狂に遊べさぁ
ここで踊れ

一二三四伍
あっちゅーま 時が過ぎてく
選り取り見取りさ祭囃子
あれもこれも籠放りこみ
欲に塗れ生きていたい

人生寄り道回り道
生きたいように生きなはれや

はらりはられ
今踊り踊れ
恋焦がれ遊べさぁ
喰らって唄え

花に紛れ
今を取り戻せ
酔狂に遊べさぁ
ここで踊れ

ひゅるひゅるりーらら
ひゅるりらぱっぱ
ひゅるひゅるりーらら
ひゅるりらっぱー

ひゅるひゅるりーらら
ひゅるりらぱっぱ
ひゅるひゅるりーらら
ひゅるりらっぱー

ちりぬるを
あっちゅーま 時は過ぎ
さぁ酸いも甘いも祭囃子
味わい尽くしてしまいましょう
さぁ何から平らげよう

人生気付けば矢の如し
命の花を打ち上げましょう

はらりはられ
今踊り踊れ
恋焦がれ遊べさぁ
喰らって唄え

花に紛れ
今を取り戻せ
酔狂に遊べさぁ
ここで踊れ

ひゅるひゅるりーらら
ひゅるりらぱっぱ
ひゅるひゅるりーらら
ひゅるりらっぱー

ひゅるひゅるりーらら
ひゅるりらぱっぱ
ひゅるひゅるりーらら
ひゅるりらっぱー

花よ花よ 誇りなさい
まごうことなく君のまま
上を向いて御覧なさい
最後の日まで花であれ

はらりはられ
今踊り踊れ
恋焦がれ遊べさぁ
喰らって唄え

花に紛れ
今を取り戻せ
酔狂に遊べさぁ
ここで踊れ

はらりはられ
今踊り踊れ
誰彼も遊べさぁ
喰らって唄え

離れ離れ
でも花火上げて
酔狂に遊べさぁ
ここで踊れ

ひゅるひゅるりーらら
ひゅるりらぱっぱ
ひゅるひゅるりーらら
ひゅるりらっぱー

ひゅるひゅるりーらら
ひゅるりらぱっぱ
ひゅるひゅるりーらら
ひゅるりらっぱー

Flutter and flutter,
now dance, dance
Love deeply, play, come on
Feast and sing

Blend with the flowers,
reclaim the present
Play madly, come on
Dance here

One, two, three, four, five
In the blink of an eye, time passes
There’s a variety of festival music
Put everything into the basket
I want to live covered in desire

Life is a detour and a winding path
Live as you wish

Flutter and flutter,
now dance, dance
Love deeply, play, come on
Feast and sing

Blend with the flowers,
reclaim the present
Play madly, come on
Dance here

Whirl, whirl, la la
Whirl, la la pa pa
Whirl, whirl, la la
Whirl, la la pa pa

Whirl, whirl, la la
Whirl, la la pa pa
Whirl, whirl, la la
Whirl, la la pa pa

Gone in a flash,
time passes
Savor both the sour and sweet festival music
Let’s enjoy it all
Where should we start devouring?

Life, when you realize it, is like an arrow
Let’s launch the flowers of life

Flutter and flutter,
now dance, dance
Love deeply, play, come on
Feast and sing

Blend with the flowers,
reclaim the present
Play madly, come on
Dance here

Whirl, whirl, la la
Whirl, la la pa pa
Whirl, whirl, la la
Whirl, la la pa pa

Whirl, whirl, la la
Whirl, la la pa pa
Whirl, whirl, la la
Whirl, la la pa pa

Flowers, flowers, be proud
Stay true to yourself
Look up and see
Be a flower until your last day

Flutter and flutter,
now dance, dance
Love deeply, play, come on
Feast and sing

Blend with the flowers,
reclaim the present
Play madly, come on
Dance here

Flutter and flutter,
now dance, dance
Everyone, play, come on
Feast and sing

Separated,
but let’s set off fireworks
Play madly, come on
Dance here

Whirl, whirl, la la
Whirl, la la pa pa
Whirl, whirl, la la
Whirl, la la pa pa

Whirl, whirl, la la
Whirl, la la pa pa
Whirl, whirl, la la
Whirl, la la pa pa

Commentary

単語

  1. Flutter
    • 意味: ひらひらと舞う
    • 引用: “Flutter and flutter, now dance, dance”
  2. Blend
    • 意味: 混ざる、混ぜる
    • 引用: “Blend with the flowers, reclaim the present”
  3. Reclaim
    • 意味: 取り戻す
    • 引用: “Blend with the flowers, reclaim the present”
  4. Feast
    • 意味: 宴会、宴会を開く
    • 引用: “Feast and sing”
  5. Devour
    • 意味: むさぼり食う
    • 引用: “Where should we start devouring?”
  6. Realize
    • 意味: 気づく、悟る
    • 引用: “Life, when you realize it, is like an arrow”
  7. Arrow
    • 意味: 矢
    • 引用: “Life, when you realize it, is like an arrow”
  8. Launch
    • 意味: 発射する、打ち上げる
    • 引用: “Let’s launch the flowers of life”
  9. Proud
    • 意味: 誇りに思う
    • 引用: “Flowers, flowers, be proud”
  10. Fireworks
    • 意味: 花火
    • 引用: “Separated, but let’s set off fireworks”

群動詞(Phrasal Verbs)

  1. Live as you wish
    • 意味: 好きなように生きる
    • 引用: “Live as you wish”
  2. Look up
    • 意味: 見上げる
    • 引用: “Look up and see”

慣用句(Idioms)

  1. In the blink of an eye
    • 意味: 瞬く間に、一瞬で
    • 引用: “In the blink of an eye, time passes”
  2. Like an arrow
    • 意味: 矢のように速い
    • 引用: “Life, when you realize it, is like an arrow”
  3. Be true to yourself
    • 意味: 自分に正直である
    • 引用: “Stay true to yourself”

コメント

タイトルとURLをコピーしました