Stray Kidsの「JJAM」は、彼らのミニアルバム「ATE」に収録されている曲です。
作詞作曲は、グループ内のプロデュースチーム3RACHAのバンチャンとチャンビン、そしてRESTART(KOR)と채강해(Chae Kang Hae)が担当しています。
lyrics
재미 좀 볼 때 발라 버려 honey jam, ayy
Finger lickin’, yeah, 실컷 찍어라 직캠
다채로움을 모아 새로 조화롭게
자 찬란한 목소리 현란한 춤사위 모여 같이
jam, jam
오늘의 topic, 걍 잼있게 놀기
이 음악도 솔깃해, you can’t stop it
굵직한 bass line에 맞춰, body shake
그래, okay, 컷 바라던 대로 take
Come and join the crew, get closer now
It’s time to make a move, get lit, so loud
We know we’ll never lose,
get trophies now
숨겨둔 흥을 터트려 시선들은 멈춰, yeah
Peanut butter jelly time
We stick together day and night, yeah
Fill up our jars every time
Just spread it out
찍어 발라 버려, jam
Sticky, sticky, sticky jam
Yeah, our jam got them
I got no 잼? You got no 잼?
We gotta jam (촵촵)
Look at our jam, come on and 도리도리 잼잼
Stick it up now, put your, put your hands up
It’s our playground, 북적북적해져
재미재미져 재미재미, catch up
Look at our jam, come on and 도리도리 잼잼
Come on, 억눌러 봤자 불필요
버려 고민들 털고 움직여
꽉 막힌 road, just take it slow
여긴 언제나 open our home
붉은 headlights 속에서
불러 힘껏 sing this song
No one can escape this feeling
빠질 수 없어
I gotta move
Look at my groove
Jam, jam, jam, jam
Say woah
Say ooh
I know, you know, Lee Know
Kick snare, hi-hat drum and bass
환상적 케미 peanut butter jelly
개나 소나 쟤나 걔나 얘나 다
불러와 재미 보고 흥미를 take it
움츠러들 필요 따윈 없지
필요한 건 오로지 패기와 객기
재빠른 재치 catch
노잼 allergy, 기침 재채기 에취
Sticking together day and night, yeah
Filling up jars, oh, every time
So just spread it out (Right now)
찍어 발라 버려, jam
Sticky, sticky, sticky jam
Yeah, our jam got them
I got no 잼? You got no 잼?
We gotta jam (촵촵)
Look at our jam, come on and 도리도리 잼잼
Everybody, every, everybody, body
Jam
Jam
Jam, jam
Stick it up now, put your, put your hands up (Yeah)
It’s our playground, 북적북적해져
재미재미져 재미재미, catch up
Look at our jam,
come on and 도리도리 잼잼 (Jam, jam)
楽しんでるときにはハニージャムを塗りたくれ、エイ
指を舐めて、さあ、たくさん撮れよ、直撮り
多彩さを集めて新しく調和させて
さあ、輝く声と華麗なダンスが集まって、
一緒にジャム、ジャム
今日のトピックはただ楽しく遊ぶこと
この音楽も魅力的で、止められない
力強いベースラインに合わせて、体を揺らせ
そう、オーケー、望んでいた通りに撮れ
クルーに加わって、もっと近づいて
今が動き出す時、盛り上がって、大音量で
絶対に負けないとわかってる、
今すぐトロフィーを手に入れよう
隠れていた楽しみを爆発させて、視線が止まる、イェ
ピーナッツバタージェリータイム
昼も夜も一緒にいるよ、イェ
毎回ジャーを満たして
それを広げよう
ジャムを塗りたくれ、ジャム
ねばねばのジャム
そう、私たちのジャムが彼らを捕まえる
「ジャムがない」?「君もジャムがない」?
ジャムを作ろう(チョプチョプ)
私たちのジャムを見て、さあ、ドリドリジャムジャム
さあ、手を挙げて
ここは私たちの遊び場、混み合ってる
楽しくて楽しくて、追いつけ
私たちのジャムを見て、さあ、ドリドリジャムジャム
さあ、抑えても無駄だよ
悩みを捨てて動き出そう
詰まった道もゆっくり進めばいい
ここはいつもオープンな我が家
赤いヘッドライトの中で
思い切り歌おう
この気持ちから逃げられない
ハマってしまう
動かなきゃ
私のグルーヴを見て
ジャム、ジャム、ジャム、ジャム
「ウォー」と言って
「オー」と言って
わかるだろう、君も知ってる、リー・ノウ
キックスネア、ハイハット、ドラムとベース
幻想的なケミ、ピーナッツバタージェリー
犬も猫もみんな
呼び寄せて楽しみ、興味を持って
縮こまる必要なんてない
必要なのはただの気概と意気
素早い機転をキャッチ
ノージャムアレルギー、くしゃみ、ハクション
昼も夜も一緒にいて
毎回ジャーを満たして
それを広げよう(今すぐ)
ジャムを塗りたくれ、ジャム
ねばねばのジャム
そう、私たちのジャムが彼らを捕まえる
「ジャムがない」?「君もジャムがない」?
ジャムを作ろう(チョプチョプ)
私たちのジャムを見て、さあ、ドリドリジャムジャム
みんな、全員、全員、体
ジャム
ジャム
ジャム、ジャム
さあ、手を挙げて(イェ)
ここは私たちの遊び場、混み合ってる
楽しくて楽しくて、追いつけ
私たちのジャムを見て、
さあ、ドリドリジャムジャム(ジャム、ジャム)
Commentary
名詞 (Nouns)
- 재미 (jaemi) – 楽しみ (fun)
- “재미 좀 볼 때 발라 버려 honey jam, ayy”
楽しんでるときにはハニージャムを塗りたくれ、エイ
- “재미 좀 볼 때 발라 버려 honey jam, ayy”
- 직캠 (jikcam) – 直撮り (direct camera recording)
- “Finger lickin’, yeah, 실컷 찍어라 직캠”
指を舐めて、さあ、たくさん撮れよ、直撮り
- “Finger lickin’, yeah, 실컷 찍어라 직캠”
- 다채로움 (dachaeroum) – 多彩さ (variety)
- “다채로움을 모아 새로 조화롭게”
多彩さを集めて新しく調和させて
- “다채로움을 모아 새로 조화롭게”
- 목소리 (moksoli) – 声 (voice)
- “찬란한 목소리 현란한 춤사위 모여 같이 jam, jam”
輝く声と華麗なダンスが集まって、一緒にジャム、ジャム
- “찬란한 목소리 현란한 춤사위 모여 같이 jam, jam”
- 음악 (eumak) – 音楽 (music)
- “이 음악도 솔깃해, you can’t stop it”
この音楽も魅力的で、止められない
- “이 음악도 솔깃해, you can’t stop it”
- 베이스 라인 (beiseu lain) – ベースライン (bass line)
- “굵직한 bass line에 맞춰, body shake”
力強いベースラインに合わせて、体を揺らせ
- “굵직한 bass line에 맞춰, body shake”
- 대화 (daehwa) – 対話 (conversation)
- “그래, okay, 컷 바라던 대로 take”
そう、オーケー、望んでいた通りに撮れ
- “그래, okay, 컷 바라던 대로 take”
- 흥 (heung) – 興 (excitement)
- “숨겨둔 흥을 터트려 시선들은 멈춰, yeah”
隠れていた楽しみを爆発させて、視線が止まる、イェ
- “숨겨둔 흥을 터트려 시선들은 멈춰, yeah”
- 헤드라이트 (hedeuraiteu) – ヘッドライト (headlight)
- “붉은 headlights 속에서”
赤いヘッドライトの中で
- “붉은 headlights 속에서”
- 노잼 (no-jaem) – 面白くない (not fun)
- “노잼 allergy, 기침 재채기 에취”
ノージャムアレルギー、くしゃみ、ハクション
動詞 (Verbs)
- 발라 버려 (balla beoryeo) – 塗りたくれ (spread it)
- “재미 좀 볼 때 발라 버려 honey jam, ayy”
楽しんでるときにはハニージャムを塗りたくれ、エイ
- “재미 좀 볼 때 발라 버려 honey jam, ayy”
- 찍어라 (jjigeora) – 撮れ (take)
- “Finger lickin’, yeah, 실컷 찍어라 직캠”
指を舐めて、さあ、たくさん撮れよ、直撮り
- “Finger lickin’, yeah, 실컷 찍어라 직캠”
- 모아 (moa) – 集めて (gather)
- “다채로움을 모아 새로 조화롭게”
多彩さを集めて新しく調和させて
- “다채로움을 모아 새로 조화롭게”
- 터트려 (teoteuryeo) – 爆発させて (burst out)
- “숨겨둔 흥을 터트려 시선들은 멈춰, yeah”
隠れていた楽しみを爆発させて、視線が止まる、イェ
- “숨겨둔 흥을 터트려 시선들은 멈춰, yeah”
- 불러 (bulleo) – 歌おう (sing)
- “붉은 headlights 속에서 불러 힘껏 sing this song”
赤いヘッドライトの中で思い切り歌おう
- “붉은 headlights 속에서 불러 힘껏 sing this song”
- 움직여 (umjigyeo) – 動き出そう (move)
- “버려 고민들 털고 움직여”
悩みを捨てて動き出そう
- “버려 고민들 털고 움직여”
形容詞 (Adjectives)
- 다채로운 (dachaeroun) – 多彩な (colorful)
- “다채로움을 모아 새로 조화롭게”
多彩さを集めて新しく調和させて
- “다채로움을 모아 새로 조화롭게”
- 굵직한 (gukjikan) – 力強い (bold)
- “굵직한 bass line에 맞춰, body shake”
力強いベースラインに合わせて、体を揺らせ
- “굵직한 bass line에 맞춰, body shake”
- 솔깃해 (solgit-hae) – 魅力的で (tempting)
- “이 음악도 솔깃해, you can’t stop it”
この音楽も魅力的で、止められない
- “이 음악도 솔깃해, you can’t stop it”
副詞 (Adverbs)
- 실컷 (silkeot) – たくさん (plenty)
- “Finger lickin’, yeah, 실컷 찍어라 직캠”
指を舐めて、さあ、たくさん撮れよ、直撮り
- “Finger lickin’, yeah, 실컷 찍어라 직캠”
- 조화롭게 (johwaropge) – 調和させて (harmoniously)
- “다채로움을 모아 새로 조화롭게”
多彩さを集めて新しく調和させて
- “다채로움을 모아 새로 조화롭게”
- 힘껏 (himkkeot) – 思い切り (with all one’s strength)
- “붉은 headlights 속에서 불러 힘껏 sing this song”
赤いヘッドライトの中で思い切り歌おう
- “붉은 headlights 속에서 불러 힘껏 sing this song”
コメント