RIIZEの新曲「Combo」は、2024年9月4日にリリースされました。
作詞・作曲・編曲は、ヒットメーカーのKENZIEが担当しています。
RIIZEはこの曲を含む初のミニアルバム「RIIZING」を9月19日にリリース予定です。
lyrics
Call me by name
Where my heart sways
나의 시간이 온 듯해
저 햇빛 속에
거친 바람을 타
우린 시인이야 노래야
긴 잠에서 막 깨어나
아픔이 뭔지도 몰라
Call me by fate
Where my heart sways
꿈들이 속삭인 곳에
넌 날 무너뜨리고 다시 일으켜
결국 날 숨 쉬게 한
운명이란 걸 믿게 한 사람 오직 너뿐
I guess we
It’s time to stir it up
And then we settle down
말해줘 perfect love
그게 뭔데
타오르고 있어
느껴봐, we are young, no doubt, oh, eh eh,
I’m such a loser
She such a weirdo
누가 뭐래 널 원하고 있어
And I’m loving the combo, combo
완벽한 폭풍
그 눈 속 헤쳐
위험을 찾아 늘 그랬어
진실을 원해
살 에이는 듯한
And it hurts, and it hurts, and I
너만 있으면 되잖아
달아나려고 하지 마
모두 망가져 버린 듯해도
둘만은 살아 반짝일걸
넌 날 무너뜨리고 다시 일으켜
결국 날 숨 쉬게 한
사랑 같은 걸 믿게 한 바보 오직 너뿐
I guess we
It’s time to stir it up
And then we settle down
말해줘 perfect love
그게 뭔데
타오르고 있어
느껴봐, we are young, no doubt, oh, eh eh,
I’m such a loser
She such a weirdo
누가 뭐래 널 원하고 있어
And I’m loving the combo, combo
둘만의 법칙
같은 길인 듯해도 삐뚤어지곤 해
넌 걱정하지 마
You honest, I promise, I won’t let it fade away
밤과 낮 속에서
미지를 껴안아
I’m in with you, deep to up top
긴 여정의 첫걸음
그 시작이 어디였든
‘Cause when I’m with you, I feel like I’m free
I guess we
It’s time to stir it up
And then we settle down
말해줘 perfect love
그게 뭔데
타오르고 있어
느껴봐, we are young, no doubt, oh, eh-eh, eh-eh
I’m such a loser
She such a weirdo
누가 뭐래 널 원하고 있어
And I’m loving the combo, combo
I’m such a loser
She such a weirdo
누가 뭐래 널 원하고 있어
And I’m loving the combo, combo
名前で呼んで
心が揺れる場所で
私の時が来たみたい
あの太陽の光の中で
荒れた風に乗って
私たちは詩人で、歌なんだ
長い眠りから目覚めたばかり
痛みが何かも知らない
運命で呼んで
心が揺れる場所で
夢たちが囁く場所に
君は私を壊しては立ち直らせて
結局、私を息づかせた
運命だと信じさせたのは君だけ
私たちはそうみたい
今がかき混ぜる時だ
そして落ち着くんだ
完璧な愛を教えて
それは何?
燃え上がってる
感じて、私たちは若い、疑いなく
私はただの負け犬
彼女はただの変わり者
誰が何と言おうと、君を求めている
そしてこの組み合わせが好きなんだ
完璧な嵐
その目を突き抜けて
危険を求めて、いつもそうだった
真実が欲しい
肌を刺すような痛み
そして、それが痛い、そして痛い、そして私は
君がいればそれでいいじゃないか
逃げようとしないで
すべてが壊れたように見えても
二人だけは生き残って輝くんだ
君は私を壊しては立ち直らせて
結局、私を息づかせた
愛のようなものを信じさせたのは君だけ
私たちはそうみたい
今がかき混ぜる時だ
そして落ち着くんだ
完璧な愛を教えて
それは何?
燃え上がってる
感じて、私たちは若い、疑いなく
私はただの負け犬
彼女はただの変わり者
誰が何と言おうと、君を求めている
そしてこの組み合わせが好きなんだ
二人だけのルール
同じ道に見えても、曲がりくねることがある
心配しないで
君は正直で、約束するよ、消え去らせない
夜と昼の中で
未知を抱きしめて
君と一緒にいると、深くから頂上まで
長い旅の最初の一歩
その始まりがどこであろうと
君と一緒にいると、自由を感じるんだ
たぶん、私たちはそうなんだと思う
今がかき混ぜる時だ
そして落ち着くんだ
完璧な愛を教えて
それは何?
燃え上がってる
感じて、私たちは若い、疑いなく
私はただの負け犬
彼女はただの変わり者
誰が何と言おうと、君を求めている
そしてこの組み合わせが好きなんだ
僕は本当に負け犬で
彼女は本当に変わり者だ
誰が何と言おうと、君を求めている
そしてその組み合わせが大好きなんだ
Commentary
- 単語
- loser: 失敗者、負け犬
- I’m such a loser
- 私は本当に負け犬だ
- I’m such a loser
- weirdo: 変わり者、奇人
- She such a weirdo
- 彼女は本当に変わり者だ
- She such a weirdo
- combo: 組み合わせ、コンボ
- And I’m loving the combo, combo
- その組み合わせが大好きなんだ
- And I’m loving the combo, combo
- loser: 失敗者、負け犬
- 群動詞
- stir up: かき混ぜる、興奮させる
- It’s time to stir it up
- かき混ぜる時が来た
- It’s time to stir it up
- settle down: 落ち着く、安定する
- And then we settle down
- そして、私たちは落ち着く
- And then we settle down
- stir up: かき混ぜる、興奮させる
- 慣用句
- Call me by name: 名前で呼んでくれ
- Call me by name
- 名前で呼んでくれ
- Call me by name
- Call me by fate: 運命で呼んでくれ
- Call me by fate
- 運命で呼んでくれ
- Call me by fate
- I guess we: おそらく私たちは
- I guess we
- おそらく私たちは
- I guess we
- I’m loving the combo: その組み合わせが大好きだ
- And I’m loving the combo, combo
- その組み合わせが大好きだ
- And I’m loving the combo, combo
- Call me by name: 名前で呼んでくれ
Commentary Hangul
- 名詞
- 시간 (シガン): 時間
- 나의 시간이 온 듯해
- 私の時間が来たようだ
- 나의 시간이 온 듯해
- 햇빛 (ヘッピッ): 日光
- 저 햇빛 속에
- あの光の中に
- 저 햇빛 속에
- 바람 (バラム): 風
- 거친 바람을 타
- 粗い風に乗って
- 거친 바람을 타
- 시인 (シイン): 詩人
- 우린 시인이야
- 私たちは詩人だ
- 우린 시인이야
- 꿈 (クム): 夢
- 꿈들이 속삭인 곳에
- 夢たちが囁いた場所に
- 꿈들이 속삭인 곳에
- 운명 (ウンミョン): 運命
- 운명이란 걸 믿게 한
- 運命だと信じさせた
- 운명이란 걸 믿게 한
- 시간 (シガン): 時間
- 動詞
- 무너뜨리다 (ムノットゥリダ): 崩す
- 넌 날 무너뜨리고 다시 일으켜
- 君は僕を崩してまた立ち上げる
- 넌 날 무너뜨리고 다시 일으켜
- 일으키다 (イルキダ): 起こす
- 넌 날 무너뜨리고 다시 일으켜
- 君は僕を崩してまた立ち上げる
- 넌 날 무너뜨리고 다시 일으켜
- 타다 (タダ): 乗る、燃える
- 거친 바람을 타
- 粗い風に乗って
- 거친 바람을 타
- 깨다 (ケダ): 目覚める
- 긴 잠에서 막 깨어나
- 長い眠りからやっと目覚めた
- 긴 잠에서 막 깨어나
- 믿다 (ミッタ): 信じる
- 운명이란 걸 믿게 한
- 運命だと信じさせた
- 운명이란 걸 믿게 한
- 원하다 (ウォナダ): 求める
- 누가 뭐래 널 원하고 있어
- 誰が何と言おうと君を求めている
- 누가 뭐래 널 원하고 있어
- 퍼지다 (ポジダ): 広がる
- 혜성처럼 퍼져가
- 彗星のように広がる
- 혜성처럼 퍼져가
- 무너뜨리다 (ムノットゥリダ): 崩す
- 形容詞
- 거친 (コチン): 粗い
- 거친 바람을 타
- 粗い風に乗って
- 거친 바람을 타
- 위험한 (ウィホムハン): 危険な
- 위험을 찾아 늘 그랬어
- 危険を探していつもそうしていた
- 위험을 찾아 늘 그랬어
- 완벽한 (ワンビョクハン): 完璧な
- 완벽한 폭풍
- 完璧な嵐
- 완벽한 폭풍
- 살아있는 (サラインヌン): 生きている
- 둘만은 살아 반짝일걸
- 二人だけは生きて輝く
- 둘만은 살아 반짝일걸
- 두렵지 않은 (ドゥリョプジ アンヌン): 恐れない
- 더 두렵지 않아 난
- もう恐れないんだ
- 더 두렵지 않아 난
- 거친 (コチン): 粗い
- 副詞
- 다시 (タシ): 再び
- 넌 날 무너뜨리고 다시 일으켜
- 君は僕を崩して再び立ち上げる
- 넌 날 무너뜨리고 다시 일으켜
- 결국 (キョルグク): 結局
- 결국 날 숨 쉬게 한
- 結局、僕を息をさせるようにした
- 결국 날 숨 쉬게 한
- 늘 (ヌル): 常に
- 위험을 찾아 늘 그랬어
- 危険を探していつもそうしていた
- 위험을 찾아 늘 그랬어
- 다시 (タシ): 再び
コメント