【What You Saying 和訳付】Lil Uzi Vertの歌詞で英語学習

LilUziVert-WhatYou 洋楽で英語学習

Lil Uzi Vert の短尺トラップ曲。
公開された公式MVは Vogue とコラボして制作され、ファッション誌のような洗練された映像が特徴です。

作詞

  • Symere Woods(Lil Uzi Vert 本人)
  • MCVertt(Mohamed Camara)
  • Karim Deneyer
  • Adila Sedraia(Indila)
  • Pascal Boniani Koeu(Skalpovich)

作曲

  • Symere Woods
  • Mohamed Camara(MCVertt)
  • Pascal Boniani Koeu(Skalpovich)
  • Karim Deneyer
  • Adila Sedraia(Indila)

Lyrics

I don’t even know what she say ‘cuz she foreign
Yeah she foreign
And she got endurance
Like the way she forms
Is she gon’ perform it
Look the same in morning (woah)
She don’t stop keep going (keep going)
I don’t even know what she said but this what I hear in my head

Huh? What? Wait
What she say?
Yes
Ah, and she start breathing like…
Woah
Let’s go
Then she switch the pace up
Okay I really do get you
What I make in a day, what they make in a life
Is it cuz that I’m paid, you tryna stay the night
You keep rubbing all on my face,
make me feel I’m your type
I guess that we on the same page,
cuz I’m just tryna strike

Okay I really do get you
What I make in a day, what they make in a life
Is it cuz that I’m paid, you tryna stay the night
You keep rubbing all on my face,
make me feel I’m your type
I guess that we on the same page,
cuz I’m just tryna strike

Woah
Huh
Keep
Woah
What she say
Ah
Ah
Oh
Ohhhh
Yes
I don’t even know what she say ‘cuz she foreign
Yeah she foreign
And she got endurance
Like the way she forms
Is she gon’ perform it
Look the same in morning (woah)
She don’t stop keep going (keep going)
I don’t even know what she said but this what I hear in my head

彼女が何を言ってるか全然わからない、だって外国人だから
そう、彼女は外国人
それに、我慢強さがある
彼女の仕草の仕方もいい
彼女はそれをやってみせるのかな
朝になっても同じ見た目だ(うわ)
彼女は止まらずに進み続ける(進み続ける)
彼女が何を言ったか全然わからないけど、
頭の中でこう聞こえる

え?なに?待って
何て言ったの?
うん
あ、そして彼女が息をし始める…
うわ
さあ行こう
それから彼女はペースを変える
うん、本当に君のことがわかる
僕が1日で稼ぐ金額は、他の人が一生で稼ぐくらい
僕がお金をもらってるから?君は今夜泊まりたいの?
君は僕の顔にずっと触れて、
僕が君のタイプだと感じさせる
僕たちは同じ気持ちみたいだ、
だって僕はただアプローチしたいだけだから

うん、本当に君のことがわかる
僕が1日で稼ぐ金額は、他の人が一生で稼ぐくらい
僕がお金をもらってるから?君は今夜泊まりたいの?
君は僕の顔にずっと触れて、
僕が君のタイプだと感じさせる
僕たちは同じ気持ちみたいだ、
だって僕はただアプローチしたいだけだから

うわ

続けて
うわ
彼女は何て言った?



おおお
うん
彼女が何を言ってるか全然わからない、だって外国人だから
そう、彼女は外国人
それに、我慢強さがある
彼女の仕草の仕方もいい
彼女はそれをやってみせるのかな
朝になっても同じ見た目だ(うわ)
彼女は止まらずに進み続ける(進み続ける)
彼女が何を言ったか全然わからないけど、頭の中でこう聞こえる

単語 (Words)

  1. foreign
    • 引用: I don’t even know what she say ‘cuz she foreign
    • 和訳: 外国の、外国人の
    • 解説: 「foreign」は「自分の国以外のもの・人」という意味。ここでは「彼女は外国人だから、何を言ってるかわからない」と言っています。
  2. endurance
    • 引用: And she got endurance
    • 和訳: 我慢強さ、耐久力
    • 解説: 「endurance」は体力や精神力で我慢できる力。「彼女は我慢強い」という意味です。
  3. perform
    • 引用: Is she gon’ perform it
    • 和訳: 演じる、やって見せる
    • 解説: 「perform」は「何かを実際に行う」という意味。ここでは「彼女はそれをやってみせるの?」という意味。
  4. pace
    • 引用: Then she switch the pace up
    • 和訳: 速度、テンポ
    • 解説: 「pace」は動きや行動のスピード。歌詞では「彼女がペースを変えた」と言っています。
  5. strike
    • 引用: cuz I’m just tryna strike
    • 和訳: 攻撃する、アプローチする
    • 解説: ここでは「恋愛的にアプローチする」という意味で使われています。

群動詞 (Phrasal Verbs)

  1. keep going
    • 引用: She don’t stop keep going
    • 和訳: 続ける、やめない
    • 解説: 「keep」は「〜し続ける」、「going」は「進む」の意味。合わせて「やめずに続ける」という意味になります。
  2. switch up
    • 引用: Then she switch the pace up
    • 和訳: 変える
    • 解説: 「switch up」は「切り替える」「変える」。ここでは「彼女はペースを変えた」という意味です。

慣用句 (Idioms / 表現)

  1. on the same page
    • 引用: I guess that we on the same page
    • 和訳: 気持ちや考えが同じ、理解が一致している
    • 解説: 「on the same page」は「お互いの考えや気持ちが一致している」という意味です。恋愛の文脈では「同じ気持ちだ」と訳せます。
  2. tryna
    • 引用: cuz I’m just tryna strike
    • 和訳: ~しようとしている
    • 解説: 「tryna」は口語で「trying to」の略。「〜しようとしている」という意味です。中学英語では「trying to」と覚えておくと良いです。
  3. cuz
    • 引用: I don’t even know what she say ‘cuz she foreign
    • 和訳: because(なぜなら)
    • 解説: 「cuz」は口語で「because」の略です。「~だから」という意味で使われます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました