【LILMATIC】LIL LEAGUEの歌詞で英語学習

LIL-LILMATIC JPOPで英語学習

LIL LEAGUEの「LILMATIC」は、2026年2月4日に配信開始されたリード曲で、2ndアルバム『NEOMATIC』(2026年3月4日発売)の中心となる楽曲です。
ベートーヴェン「エリーゼのために」をモチーフにした幻想的なヒップホップで、クラシック×ストリートの世界観です。

作詞

  • SHOKICHI
  • AMBASS
  • IKE

作曲

  • SHOKICHI
  • TokyOdds
  • SKY BEATZ
  • IKE

lyrics

La la la…
タイトなジーンズは脱ぎ捨て
自由になり光とダンス
ランブルな声でキミを揺らして笑う

Listen Up
どこからともなく音が聴こえる Midnight
姿形は無いのにうねるベースライン

俺ら City から City
東から西
予想のできない Big bang
この現象を人はこう呼ぶ
”LILMATIC”

平凡な Love なら月光も当てられない
あの Genius みたいに胸に入り込む

君に捧ぐメロディー
踊りたい 踊らない? Yeah
時をかけるメロディー
変幻自在 気分次第 夜空に Fly me
冷静は No!
ノベルみたいな世界で
Ain’t no stop, baby 進める ABC
王と妃 永遠のダイナスティー
La la la 音の中で

手に負えないルーレット
みたいな運命も
10年後のためにあるとしたら
今残せる芸術(クラシック)は
今しか創造できない
悲壮に暮れるより息を吸って

君に捧ぐメロディー
踊りたい 踊らない? Yeah
時をかけるメロディー
変幻自在 気分次第 夜空に Fly me
冷静は No!
ノベルみたいな世界で
Ain’t no stop, baby 進める ABC
王と妃 永遠のダイナスティー
La la la 音の中で

“LILMATIC”
君に捧ぐメロディー

La la la…
Kick off those tight jeans
Set yourself free, and dance with the light
With a rumbling voice, I shake you and laugh

Listen up
Out of nowhere, a sound hits at midnight
No shape, no form, but the bassline keeps twisting

We go city to city
East to west
An unpredictable big bang
People call this phenomenon
“LILMATIC”

Ordinary love can’t even catch moonlight
Like that genius, slipping straight into your heart

A melody I dedicate to you
Wanna dance, or not? Yeah
A melody that travels through time
Shapeshifting, mood-driven, into the night sky, fly me
Cool-headed? No!
In a novel-like world
Ain’t no stop, baby, push through the ABC
King and queen, an eternal dynasty
La la la, inside the sound

An untamable roulette
Even a fate like that
If it’s for ten years from now
What we can leave behind
Can only be created right now
So breathe in, instead of drowning in sorrow

A melody I dedicate to you
Wanna dance, or not? Yeah
A melody that travels through time
Shapeshifting, mood-driven, into the night sky, fly me
Cool-headed? No!
In a novel-like world
Ain’t no stop, baby, push through the ABC
King and queen, an eternal dynasty
La la la, inside the sound

“LILMATIC”
A melody I dedicate to you

■ 単語

● kick off

意味:脱ぐ/始める
引用:

Kick off those tight jeans

ここでは「(服を)脱ぎ捨てる」。


● tight

意味:きつい
引用:

tight jeans


● free

意味:自由な
引用:

Set yourself free


● dance

意味:踊る
引用:

dance with the light


● rumbling

意味:ゴロゴロ鳴るような/低く響く
引用:

With a rumbling voice


● shake

意味:揺らす
引用:

I shake you


● sound

意味:音
引用:

a sound hits at midnight


● bassline

意味:ベースの音の流れ
引用:

the bassline keeps twisting


● unpredictable

意味:予想できない
引用:

An unpredictable big bang


● phenomenon

意味:現象
引用:

this phenomenon


● ordinary

意味:普通の
引用:

Ordinary love


● moonlight

意味:月の光
引用:

catch moonlight


● genius

意味:天才
引用:

Like that genius


● melody

意味:メロディー
引用:

A melody I dedicate to you


● shapeshifting

意味:形を変える
引用:

Shapeshifting, mood-driven


● mood-driven

意味:気分しだいの
引用:

mood-driven


● novel-like

意味:小説みたいな
引用:

a novel-like world


● eternal

意味:永遠の
引用:

an eternal dynasty


● untamable

意味:手に負えない
引用:

An untamable roulette


● fate

意味:運命
引用:

a fate like that


● sorrow

意味:悲しみ
引用:

drowning in sorrow


■ 群動詞(動詞+前置詞)

● set yourself free

意味:自分を自由にする
引用:

Set yourself free


● go city to city

意味:街から街へ行く
引用:

We go city to city


● slip into

意味:入りこむ
引用:

slipping straight into your heart


● travel through

意味:〜を通って進む
引用:

travels through time


● push through

意味:突き進む
引用:

push through the ABC


● breathe in

意味:息を吸う
引用:

breathe in


■ 慣用句(決まった言い方)

● out of nowhere

意味:どこからともなく
引用:

Out of nowhere, a sound hits


● no shape, no form

意味:形がまったくない
引用:

No shape, no form


● east to west

意味:東から西へ
引用:

East to west


● dedicate A to B

意味:AをBに捧げる
引用:

I dedicate to you


● wanna = want to

意味:〜したい
引用:

Wanna dance, or not?


● Ain’t no stop

意味:止まらない
引用:

Ain’t no stop, baby


● instead of

意味:〜の代わりに
引用:

instead of drowning in sorrow


● right now

意味:今この瞬間
引用:

right now

コメント

タイトルとURLをコピーしました