ATEEZの「Adrenaline」は、2026年2月6日にリリースされたミニアルバム『GOLDEN HOUR : Part.4』のタイトル曲です。
lyrics
Pull up the bass
Up all the way
You know my taste
Move outta way
I’m ready, 도파민은 최고치
한 번 돌면 걍 straight, no therapy
Zero-백 박차고 나와 garage
우리 존재 자체로 인증 guarantee, yeah, yeah
안 떨어져, gauge
Full 충전 max
Hardcore해 여기 방식
No limit, no gimmick, go get it all day
Out of control
더 미쳐가네 speakers goin’ crazy
Out of control
Rocket’s ‘bout to blow, you better tighten up
온몸을 적신
땀이 흐르게
Turn up the heat
Breakin’ the peaks and we’re on repeat
I can feel it go, flushin’ through my veins
시동 걸어 막 활활 타오르게
I can feel it go, runnin’ through my veins
Buzzin’ up my neck, pumpin’ adrenaline
I can feel it go, flushin’ through my veins
시동 걸어 막 활활 타오르게
I can feel it go, runnin’ through my veins
Buzzin’ up my neck, pumpin’ adrenaline
We’re pumpin’ adrenaline
We’re pumpin’ adrenaline
Why you tryna be alone?
I know you want it
조명 사이로
보이는 너의 눈빛
감당할 수 없이
흔들리는 이성이
I get you’re nervous
Guess that’s your purpose
Gasoline in my blood
I’m set to burn this track
감각은 breakin’ out, speedster
더 질주해, burner, further
Ah, 파고드는 감정을 주체할 수 없어
Drippin’ in the heat
I’m high on the ride
혈관 속으로 타오르는 심박수
I can feel it go, flushin’ through my veins
시동 걸어 막 활활 타오르게
I can feel it go, runnin’ through my veins
Buzzin’ up my neck, pumpin’ adrenaline
I can feel it go, flushin’ through my veins
시동 걸어 막 활활 타오르게
I can feel it go, runnin’ through my veins
Buzzin’ up my neck, pumpin’ adrenaline
We’re pumpin’ adrenaline
We’re pumpin’ adrenaline
심장이 폭발해, ready to go
Pit stop은 없어, no time for the slow
전부를 태워, this track is my throne
한계선을 넘어, it’s over
Turn that thing up
Turn up
We’re pumpin’ adrenaline
We’re lightin’ up
We’re goin’ crazy
We fire up
Hand me my trophy
Runnin’ it cold
Blow up the party
Nowhere to go
We’re pumpin’ adrenaline
ベースを上げろ
全開で
俺の好みはわかるだろ
どけよ
準備はできてる、ドーパミンは最高値
一度回ればまっすぐ進む、セラピーなんていらない
ゼロから百まで全力でガレージを飛び出す
俺たちの存在そのもので証明、保証だ、イェー
落ちない、ゲージ
フル充電マックス
ハードコアなここでのスタイル
制限なし、仕掛けなし、一日中取りに行け
制御不能
スピーカーが狂ったように、もっと熱くなる
制御不能
ロケットが爆発しそうだ、しっかり締めろ
全身を濡らし
汗を流して
熱を上げろ
頂点を突き破り、繰り返す
血管を駆け巡るのを感じる
エンジンをかけて、激しく燃え上がる
血管を駆け巡るのを感じる
首筋までビリビリして、アドレナリンが湧く
血管を駆け巡るのを感じる
エンジンをかけて、激しく燃え上がる
血管を駆け巡るのを感じる
首筋までビリビリして、アドレナリンが湧く
俺たちはアドレナリンを出しまくる
俺たちはアドレナリンを出しまくる
なぜ一人になろうとするんだ?
欲しいのはわかってる
照明の間から
見えるお前の眼差し
抑えきれず
揺れる理性
緊張してるのはわかる
それが目的なんだろうな
血にガソリンが流れてる
このトラックを燃やす準備はできてる
感覚は突き抜ける、スピードスター
もっと疾走する、バーナー、さらに遠くへ
ああ、深く染み込む感情を抑えられない
熱の中に滴る
このライドでハイだ
血管の中で高まる心拍数
血管を駆け巡るのを感じる
エンジンをかけて、激しく燃え上がる
血管を駆け巡るのを感じる
首筋までビリビリして、アドレナリンが湧く
血管を駆け巡るのを感じる
エンジンをかけて、激しく燃え上がる
血管を駆け巡るのを感じる
首筋までビリビリして、アドレナリンが湧く
俺たちはアドレナリンを出しまくる
俺たちはアドレナリンを出しまくる
心臓が爆発しそう、準備はできてる
ピットストップはなし、ゆっくりする暇はない
全てを燃やせ、このトラックは俺の王座だ
限界を超えて、もう終わり
音量上げろ
上げろ
俺たちはアドレナリンを出しまくる
俺たちは灯りをつける
俺たちは狂い始める
火をつける
トロフィーを手渡せ
冷たく走り抜け
パーティーをぶち上げろ
行く場所はない
俺たちはアドレナリンを出しまくる
英語部分
単語 (Vocabulary)
- Pull up
「引き上げる」ですが、音楽では「音量を上げる」という意味 “Pull up the bass” → ベースの音量を上げろ - bass
「低音」 “Pull up the bass” → ベースを上げろ - Up
「上に、増やす」 “Up all the way” → 全開で - taste
「好み、趣味」 “You know my taste” → 俺の好みはわかるだろ - Move outta way
「道をあけろ、どけろ」 - ready
「準備ができている」 “I’m ready” → 準備はできてる - straight
「まっすぐに」 “just go straight” → そのまままっすぐ進め - garage
「ガレージ、車庫」 “come out the garage” → ガレージから出てくる - guarantee
「保証する」 - Full
「満タンの」 - max
「最大」 - Hardcore
「徹底的、本格的」 - No limit
「制限なし」 - No gimmick
「仕掛けなし」 - all day
「一日中」 - Out of control
「制御不能」 - Rocket
「ロケット」 - blow
「吹く、爆発する」 - Turn up
「音量を上げる、熱を上げる」 - peaks
「頂点」 - repeat
「繰り返す」 - flush
「流れる、満たす」 - veins
「血管」 - Buzzing
「ビリビリ感じる、ざわめく」 - pump
「注ぐ、ポンプする」 - adrenaline
「アドレナリン」 - alone
「一人で」 - want
「欲しい」 - blood
「血液」 - burn
「燃やす」 - track
「曲、トラック」 - speedster
「速い人、スピードスター」 - ride
「乗り物、ライド」 - heart
「心臓」 - time
「時間」 - trophy
「トロフィー、賞」 - party
「パーティー」
群動詞 (Phrasal verbs)
- Pull up
「引き上げる、上げる」 - Move outta (out of)
「どく、移動する」 - Turn up
「音量や熱を上げる」 - Breakin’ out
「突き抜ける、爆発的に出る」
慣用句 (Idioms / Expressions)
- Out of control
「手に負えない、制御不能」 - All day
「一日中」 - Full max
「限界まで、フルに」 - Set to burn this track
「この曲を燃やす(全力でやる)準備ができている」 - High on the ride
「ライドでハイになる(気分が高揚する)」 - Pumpin’ adrenaline
「アドレナリンが出まくる、テンションが上がる」
韓国語部分
名詞 (Nouns / 名詞)
- 도파민 (ドパミン) → 「ドーパミン」
- 백 (ペク) → 「100」
- garage (ガレージ) → 「ガレージ」
- 존재 (チョンジェ) → 「存在」
- gauge (ゲージ) → 「計器、ゲージ」
- 충전 (チュンジョン) → 「充電」
- 스피커 (スピーカー) → 「スピーカー」
- Rocket (ロケット) → 「ロケット」
- 땀 (タム) → 「汗」
- 심박수 (シンバクス) → 「心拍数」
動詞 (Verbs / 動詞)
- 돌다 (トルダ) → 「回る」 “한 번 돌면” → 一度回れば
- 나오다 (ナオダ) → 「出る」 “박차고 나와” → 全力で飛び出す
- 떨어지다 (ットロジダ) → 「落ちる」
- 타오르다 (タオルダ) → 「燃え上がる」 “활활 타오르게” → 激しく燃え上がる
- 흔들리다 (フンドゥルリダ) → 「揺れる」 “흔들리는 이성이” → 揺れる理性
- 주체할 수 없다 (チュチェハル ス オプタ) → 「抑えられない」 “감정을 주체할 수 없어” → 感情を抑えられない
- 걸다 (コルダ) → 「かける」 “시동 걸어” → エンジンをかける
形容詞 (Adjectives / 形容詞)
- 최고치 (チェゴチ) → 「最高値」
- 질주해 (チルジュヘ) → 「疾走する」
- 높은 (ノプン) → 「高い、上の」
副詞 (Adverbs / 副詞)
- 막 (マク) → 「激しく、思い切り」 “막 활활 타오르게” → 激しく燃え上がる


コメント