DAILY:DIRECTION の楽曲 「ROOMBADOOMBA」 は、2026年2月23日にリリースされた彼らのデビューアルバム 『FIRST:DELIVERY』 に収録されているタイトル曲です。
作詞・作曲:
- DBLV (CHILLER, COLL!N, Owl, Click, Theta)
- 오하주 (Oh Ha Ju)
- Tood (VENDORS)
- 서수현 (Seo Soo Hyun / wavecloud)
- 김미화 (Kim Mi Hwa)
- BB ELLIOT
- SEØRIN (VENDORS)
- NASON (나선)
- SATUR:DAY (KOR)
- FRIDAY (KOR)
lyrics
지나 온 하루 끝 (On my way)
다시 미지의 길 (Fade away)
어제의 흔적을 따라서 길을 그려내
부르튼 입술로
외쳐보는 이 길의 끝엔
조금 더 선명해진
Light shines in my heart (In my heart)
Standing at the crossroad 함께
시작 된 길 we move
발걸음을 떼는 너와 나
New journey go dreamer
Don’t stop it now, rider
Fall into the rush, never let you down
Get it up, get it up like
Roomba doomba, roomba doomba all day
Roomba doomba 더, 더 크게 울려
Roomba doomba, roomba doomba
We’re alive, 내일을 그려가
Rising sun
On this road
날 잃지 않게
Fearless, we’re going to the next
So bet you wanna come and get it
Now I’m gonna dance
자유로이 내딛는 걸음에 더 타올라
함께 춤을 추자 feel the vi-i-ibe
현실 같은 꿈이 열린 frontier
멈춰있던 발걸음을 떼는 너와 나
New journey go dreamer
Don’t stop it now, rider
Fall into the rush, nevеr let you down
Get it up, get it up likе
Roomba doomba, roomba doomba all day
Roomba doomba 더, 더 크게 울려
Roomba doomba, roomba doomba
We’re alive, 내일을 그려가
눈부신 곳을 향해
바라고 바라던
무언갈 찾으려 해
길을 잃어버려도 괜찮아
Shine on me (So light the way)
끝이 없는 길이 계속돼도
Chase the dream
발끝에서 피어나는 page
Oh, maybe I’m ‘bout to lose control
Let’s see what tomorrow brings us tho
Don’t stop till you’re satisfied
Roomba doomba, roomba doomba all day
Roomba doomba 더, 더 크게 울려
Roomba doomba, roomba doomba
We’re alive, 내일을 그려가
過ぎ去った一日の終わりに (On my way)
再び未知の道へ (Fade away)
昨日の痕跡をたどりながら道を描き出す
荒れた唇で
叫んでみる、この道の先には
少しだけ鮮明になった
光が心に輝く (In my heart)
交差点に立ち
始まった道を共に進む
一歩を踏み出す、君と僕
新しい旅へ、夢追い人よ
今止まるな、ライダーよ
勢いに身を任せ、決して失望させない
盛り上がれ、盛り上がれ
ルンバ・ドゥンバ、ルンバ・ドゥンバ、ずっと
ルンバ・ドゥンバ、もっと大きく響け
ルンバ・ドゥンバ、ルンバ・ドゥンバ
僕らは生きている、明日を描いていく
昇る太陽
この道の上で
自分を見失わないように
恐れず、僕らは次へ進む
さあ、来て掴み取るんだ
今、僕は踊る
自由に踏み出す一歩にさらに燃え上がる
一緒に踊ろう、感じて、このバイブを
現実のような夢が開かれたフロンティア
止まっていた足を踏み出す、君と僕
新しい旅へ、夢追い人よ
今止まるな、ライダーよ
勢いに身を任せ、決して失望させない
盛り上がれ、盛り上がれ
ルンバ・ドゥンバ、ルンバ・ドゥンバ、ずっと
ルンバ・ドゥンバ、もっと大きく響け
ルンバ・ドゥンバ、ルンバ・ドゥンバ
僕らは生きている、明日を描いていく
眩しい場所へ向かって
望んで、望んでいた
何かを探そうとしている
道に迷っても大丈夫
輝いて、僕のもとへ (So light the way)
終わりのない道が続いても
夢を追いかけろ
足先から生まれるページ
ああ、もしかしたら制御を失いそう
明日が僕たちに何をもたらすか見てみよう
満足するまで止まるな
ルンバ・ドゥンバ、ルンバ・ドゥンバ、ずっと
ルンバ・ドゥンバ、もっと大きく響け
ルンバ・ドゥンバ、ルンバ・ドゥンバ
僕らは生きている、明日を描いていく
【英語】
単語
- crossroad
- 意味:交差点
- 引用文:”Standing at the crossroad 함께”
- 説明:道が交わる場所。比喩で人生の分かれ道の意味にもなる。
- journey
- 意味:旅、冒険
- 引用文:”New journey go dreamer”
- 説明:目的地までの移動や経験全体を指す。
- dreamer
- 意味:夢見る人
- 引用文:”New journey go dreamer”
- 説明:未来に希望や夢を抱く人のこと。
- rider
- 意味:乗る人、ライダー
- 引用文:”Don’t stop it now, rider”
- 説明:バイクや馬に乗る人。比喩で挑戦している人。
- alive
- 意味:生きている
- 引用文:”We’re alive, 내일을 그려가”
- 説明:存在している、元気である。
- sun
- 意味:太陽
- 引用文:”Rising sun”
- 説明:空にある光と熱の源。希望や新しい始まりを象徴することもある。
- road
- 意味:道
- 引用文:”On this road”
- 説明:目的地へ向かう通り道。
- control
- 意味:制御
- 引用文:”Maybe I’m ‘bout to lose control”
- 説明:自分や物事をうまく操作すること。
群動詞 (Phrasal Verbs)
- fall into
- 意味:~に身を任せる、陥る
- 引用文:”Fall into the rush, never let you down”
- 説明:ある状況に自然に入ること、ある気持ちに没頭すること。
- let down
- 意味:失望させる
- 引用文:”never let you down”
- 説明:期待を裏切ること。
- chase
- 意味:追いかける
- 引用文:”Chase the dream”
- 説明:目標や夢を追求すること。
慣用句 (Idioms / Expressions)
- shine on me
- 意味:私を照らして
- 引用文:”Shine on me (So light the way)”
- 説明:希望や光が自分を導いてくれることを表す。
- feel the vibe
- 意味:雰囲気を感じる
- 引用文:”함께 춤을 추자 feel the vi-i-ibe”
- 説明:その場の雰囲気や気分を楽しむ。
- about to
- 意味:まさに~しようとしている
- 引用文:”maybe I’m ‘bout to lose control”
- 説明:これから何かが起こる直前であること。
【韓国語(ハングル)】
名詞 (Nouns / 명사)
- 하루 (haru)
- 意味:一日
- 引用文:”지나 온 하루 끝”
- 説明:1日の時間の単位。
- 길 (gil)
- 意味:道
- 引用文:”다시 미지의 길”
- 説明:歩く道や進むべき道、比喩で人生の道も指す。
- 흔적 (heunjeok)
- 意味:痕跡、跡
- 引用文:”어제의 흔적을 따라서”
- 説明:何かがあった跡や形跡。
- 발걸음 (balgeoreum)
- 意味:足取り、歩み
- 引用文:”발걸음을 떼는 너와 나”
- 説明:歩くときのステップや歩みのこと。
- 꿈 (kkum)
- 意味:夢
- 引用文:”현실 같은 꿈이 열린 frontier”
- 説明:寝ているときに見る夢、または希望や目標。
動詞 (Verbs / 동사)
- 지나 오다 (jina oda)
- 意味:過ぎて来る、通り過ぎる
- 引用文:”지나 온 하루 끝”
- 説明:時間や物事が過ぎること。
- 따라가다 (ttaragada)
- 意味:~に従う、ついて行く
- 引用文:”어제의 흔적을 따라서”
- 説明:誰かや何かの後について進むこと。
- 떼다 (tte-da)
- 意味:離す、踏み出す
- 引用文:”발걸음을 떼는 너와 나”
- 説明:止まっていたものを動かす、始める。
- 바라다 (barada)
- 意味:願う、望む
- 引用文:”바라고 바라던”
- 説明:望むこと、希望すること。
- 찾다 (chatda)
- 意味:探す、見つける
- 引用文:”무언갈 찾으려 해”
- 説明:目的のものを探す。
形容詞 (Adjectives / 형용사)
- 미지의 (miji-e)
- 意味:未知の
- 引用文:”다시 미지의 길”
- 説明:知らない、まだ経験したことのない。
- 부르튼 (bureuteun)
- 意味:荒れた、ひび割れた
- 引用文:”부르튼 입술로”
- 説明:乾燥したり荒れたりした状態。
- 현실 같은 (hyeonsil gateun)
- 意味:現実のような
- 引用文:”현실 같은 꿈”
- 説明:まるで現実にあるかのような。
副詞 (Adverbs / 부사)
- 다시 (dasi)
- 意味:再び、もう一度
- 引用文:”다시 미지의 길”
- 説明:もう一度、前と同じことをする意味。
- 더 (deo)
- 意味:もっと、さらに
- 引用文:”더, 더 크게 울려”
- 説明:程度を増す。
- 끝이 없는 (kkeuti eomneun)
- 意味:終わりのない
- 引用文:”끝이 없는 길이 계속돼도”
- 説明:ずっと続く、無限の意味。


コメント