嵐の『Five』は、2026年3月4日に配信開始された最新楽曲です。
作詞 : HIKARI
作曲 : HIKARI, 石塚知生
- lyrics
- scent
- nostalgic
- gently
- dream
- remain
- rough
- dusty
- promise
- future
- boring
- path
- constellation
- crooked
- uneven
- moment
- forever
- strength
- happiness
- separate
- shining
- refuse
- gather
- breathe
- countless
- beautiful
- pass by
- push forward
- give up
- begin again
- tie together
- spread out
- shoulder to shoulder
- from the bottom of my heart
- no need to
- more than ever
lyrics
不思議と懐かしい風の匂い
立ち止まる僕を追い越してった
まるで背中をそっと
押されたような気がした
どれほどの夢を描いて
どこまで届いたろう
残るのはザラついた
埃の手触り
明日の行方なんて
誰にも分かりはしないから いま
約束すら敢えて要らない
未来に怯えなくていい
星のない夜空なんて
つまらないと 君は言った
けど 僕らが歩いた軌跡がいま
星座を紡いでゆく
たとえイビツで不揃いな線でも
想いは繋がってる
ほら
そう思えたこの瞬間が
永遠という名の嘘
本当にした
忘れないでいよう
どんなときでも肩を並べて
分かち合った日々が
未完成な僕たちに
チカラをくれた
幸せのかたちは
少しだけ姿を変えて いま
同じ時間(とき)を刻んでいる
それぞれの空の下で
輝けるただひとつを
夢中で僕ら追いかけた
あの日 胸に宿した
ゆずれないもの
いまだってそばにある
だから迷いはもうないんだ
ここからまた始まるんだ
ほら
集めてきた風が優しく
明日からのページをめくってくよ
もう二度と同じ時間は訪れないけど
息をしているんだ
心の奥深い場所
数えきれない景色を
数えきれないほど歌った
それでも いまここに
広がる空がいつよりも美しい
星のない夜空なんてつまらないと 君は言った
けど 僕らが歩いた軌跡がいま
星座を紡いでゆく
過去もまだ見ぬ未来も
ここに結ばれていたこと
ほら
重なり合うこの瞬間に
心からありがとう
言えたこと
忘れないでいよう
A strangely nostalgic scent of the wind passed me
as I stood there still.
It felt as if someone had gently
pushed my back forward.
How many dreams did I draw,
and how far did they reach?
All that remains
is the rough touch of dusty hands.
No one can really know
where tomorrow will lead. So now,
we don’t even need promises—
there’s no need to fear the future.
“You said a night sky without stars
is boring.”
But now, the paths we walked together
are weaving constellations in the sky.
Even if the lines are crooked
and uneven, our feelings are still connected.
Look—
this moment when I believed that
turned the lie called “forever”
into something real.
Let’s never forget.
The days when we stood shoulder to shoulder
and shared everything, no matter what—
those days gave strength
to us who were still unfinished.
The shape of happiness
has changed just a little. And now,
under our separate skies,
we’re still marking the same time.
There was one shining thing,
and we chased it with everything we had.
What took root in our hearts that day—
the thing we refused to give up—
is still here beside us.
That’s why I’m not lost anymore.
From here, it begins again.
Look—
the winds we gathered
gently turn the pages of tomorrow.
The same moment will never come again.
But it’s still breathing
deep within my heart.
We sang about countless scenes,
more than we could ever count.
Even so, the sky spreading before us now
is more beautiful than ever.
“A night sky without stars is boring,” you said.
But now, the path we walked together
is weaving constellations.
The past and the unseen future
were always tied together here.
Look—
In this overlapping moment,
from the bottom of my heart,
I was able to say “Thank you.”
Let’s never forget.
単語
scent
引用文
“A strangely nostalgic scent of the wind passed me.”
意味
匂い、香り
解説
香水の匂い、花の香り、風の匂いなどに使う単語。
smell より少し詩的な表現。
nostalgic
引用文
“A strangely nostalgic scent of the wind”
意味
懐かしい気持ちになる
解説
昔の思い出を思い出して、少し切ない懐かしさを感じる時に使う。
gently
引用文
“someone had gently pushed my back”
意味
やさしく
解説
強くではなく、そっと行う様子。
dream
引用文
“How many dreams did I draw”
意味
夢、目標
解説
将来叶えたいことにも使われる。
remain
引用文
“All that remains“
意味
残る
解説
他のものが消えたりなくなったあとに残るもの。
rough
引用文
“the rough touch of dusty hands”
意味
ザラザラした
解説
表面が滑らかではない状態。
dusty
引用文
“the rough touch of dusty hands”
意味
ほこりっぽい
解説
dust は「ほこり」。
promise
引用文
“we don’t even need promises“
意味
約束
解説
誰かに「必ずやる」と言うこと。
future
引用文
“there’s no need to fear the future“
意味
未来
boring
引用文
“a night sky without stars is boring“
意味
つまらない
解説
面白くない、退屈な時に使う。
path
引用文
“the paths we walked together”
意味
道、歩んできた道
解説
人生の道という意味でも使う。
constellation
引用文
“are weaving constellations in the sky”
意味
星座
crooked
引用文
“Even if the lines are crooked“
意味
曲がった、ゆがんだ
uneven
引用文
“crooked and uneven“
意味
不ぞろいの
moment
引用文
“this moment when I believed”
意味
瞬間
forever
引用文
“the lie called forever“
意味
永遠
strength
引用文
“those days gave strength“
意味
力
happiness
引用文
“The shape of happiness“
意味
幸せ
separate
引用文
“under our separate skies”
意味
それぞれの
shining
引用文
“There was one shining thing”
意味
輝いている
refuse
引用文
“the thing we refused to give up”
意味
拒む
gather
引用文
“the winds we gathered“
意味
集める
breathe
引用文
“it’s still breathing“
意味
呼吸する
countless
引用文
“We sang about countless scenes”
意味
数えきれない
beautiful
引用文
“the sky is more beautiful than ever”
意味
美しい
群動詞
pass by
引用文
“a scent of the wind passed me“
意味
通り過ぎる
解説
人や物が横を通る時に使う。
push forward
引用文
“someone had pushed my back forward“
意味
前に押す
解説
物理的にも、人生を前に進める意味でも使う。
give up
引用文
“we refused to give up“
意味
あきらめる
解説
英語でとてもよく使う群動詞。
begin again
引用文
“it begins again“
意味
もう一度始まる
tie together
引用文
“the past and the future were tied together“
意味
結びつく
spread out
引用文
“the sky spreading before us”
意味
広がる
慣用句
shoulder to shoulder
引用文
“we stood shoulder to shoulder“
意味
肩を並べて
解説
仲間として一緒に頑張るイメージ。
from the bottom of my heart
引用文
“from the bottom of my heart, thank you”
意味
心から
no need to
引用文
“there’s no need to fear the future”
意味
〜する必要はない
more than ever
引用文
“more beautiful than ever“
意味
今まで以上に

コメント