【Pineapple Slice 和訳付】백현 (BAEKHYUN)歌詞でハングル語学習

baekhyun-prineapple-title K-POPでハングル語学習

백현 (BAEKHYUN)の新曲 「Pineapple Slice」は、彼の4枚目のミニアルバム 「Hello, World」のタイトル曲です。
この曲は2024年9月6日にリリースされ、作詞にはパク・テウォンとシャッカ・フィリップが参加しています。

ミュージックビデオはスペインのバルセロナで撮影されています。

lyrics

Tell me the taste ain’t good to ya
You know the taste is real
Girl you can search the world for better love
Tell me the taste ain’t good to ya
You know the taste is real
There‘s never a better love

자연스레 건네
Oh, what’s your name?
흔들린 듯해 너의 시선이
Don’t look at me like I’m basic
향기롭고 특별해
I ain’t just any little boy in a fairytale
선명한 색을 봐 It’s like 4K
이대로 네게 보내는 초대
황홀하게 또 설레게
I’m drivin’ you insane
온몸에 퍼져 가
나의 모든 걸 준 다음에
넌 벗어날 수 없게 돼 babe

나 하날 선택해
나 말곤 시시해
달콤함에 빠져 넌 go crazy

You stay
Callin’ me extra sweet
Callin’ me extra sweet
딱 한 입
Pineapple slice of me
This pineapple slice of me
Dive deeper in these sweet
Deeper in these sweet
딱 한 입
Pineapple slice of me
Take a bite of all of me, all of me

아무 비밀 없이 솔직히
Come and fall in love with me
숨길 수 없는 표정 이미
So go straight and try me babe
닿은 순간 알아챘던
직관적인 느낌
내 방식대로 매번
여운을 남길게

날 믿기 전 모든
기억은 희미해
달콤함에 취해 넌 go crazy

You stay
Callin’ me extra sweet
Callin’ me extra sweet
딱 한 입
Pineapple slice of me
This pineapple slice of me
Dive deeper in these sweet
Deeper in these sweet
딱 한 입
Pineapple slice of me
Take a bite of all of me, all of me

다시 또 눈이 마주쳤을 때
나 말곤 모두 잊어
나 말곤 다 지워
네 맘속 단 하나 남은 건
It’ll never taste the same
It’s just a different thing, babe

You stay
Callin’ me extra sweet
Callin’ me extra sweet
딱 한 입
Pineapple slice of me
This pineapple slice of me
Dive deeper in these sweet
Deeper in these sweet
딱 한 입
Pineapple slice of me
Take a bite of all of me, all of me

Tell me the taste ain’t good to ya
You know the taste is real
Girl, you can search the world for better love
Tell me the taste ain’t good to ya
You know the taste is real
There‘s never a better love

教えてよ、味が良くないって?
本当は味がわかってるはずさ
君は世界中探しても、もっと良い愛は見つからない
教えてよ、味が良くないって?
本当は味がわかってるはずさ
これ以上の愛なんて、ありえないよ

自然に声をかける
「名前はなんていうの?」
君の視線が揺れてるみたい
僕を普通の男の子みたいに見ないで
香りがあって、特別なんだ
僕はおとぎ話のちょっとした男の子じゃない
鮮やかな色を見て、まるで4Kみたいに
そのまま君に送るよ、この招待を
うっとりさせて、またドキドキさせる
君を夢中にさせるんだ
全身に広がっていく
僕のすべてを君に捧げたら
もう君は抜け出せなくなるよ、ベイビー

一つだけを選ぶんだ
僕以外はつまらないだろ
甘さに溺れて、君は狂っちゃう

君はこう言うだろ
「特別に甘いね」
「特別に甘いね」
一口だけ
僕というパイナップルのスライスを
このパイナップルのスライスを
もっと深くこの甘さに
もっと深くこの甘さに
一口だけ
僕というパイナップルのスライスを
僕のすべてを味わって、全部

何の秘密もなく、正直に
僕に恋に落ちておいで
もう隠せない表情で
だから素直に僕に挑んでみて、ベイビー
触れた瞬間に感じた
直感的なフィーリング
僕のやり方で毎回
余韻を残してあげるよ

僕を信じる前の
全ての記憶は薄れていく
甘さに酔って、君は狂っちゃう

君はこう言うだろ
「特別に甘いね」
「特別に甘いね」
一口だけ
僕というパイナップルのスライスを
このパイナップルのスライスを
もっと深くこの甘さに
もっと深くこの甘さに
一口だけ
僕というパイナップルのスライスを
僕のすべてを味わって、全部

また目が合ったその瞬間
僕以外のことは忘れて
僕以外はすべて消し去って
君の心にただ一つ残るのは
同じ味じゃない
それはまったく違うものさ、ベイビー

君はこう言うだろ
「特別に甘いね」
「特別に甘いね」
一口だけ
僕というパイナップルのスライスを
このパイナップルのスライスを
もっと深くこの甘さに
もっと深くこの甘さに
一口だけ
僕というパイナップルのスライスを
僕のすべてを味わって、全部

教えてよ、味が良くないって?
本当は味がわかってるはずさ
君は世界中探しても、もっと良い愛は見つからない
教えてよ、味が良くないって?
本当は味がわかってるはずさ
これ以上の愛なんて、ありえないよ

Commentary

名詞 (Nouns):

  1. 너의 시선이 (ノエ シソンイ) – 「君の視線が」
    • 「시선」(視線)は名詞で、誰かが何かを見る目線を表します。

動詞 (Verbs):

  1. 건네 (コンネ) – 「渡す」
    • 何かを誰かに渡す、伝えることを表します。
  2. (ボァ) – 「見る」
    • 何かを視覚的に捉える行為。
  3. 퍼져 가 (ポジョ ガ) – 「広がる」
    • 何かが周囲に広がる様子を表します。

形容詞 (Adjectives):

  1. 흔들린 듯해 (フンドゥルリン トゥテ) – 「揺れているようだ」
    • 「흔들리다」(揺れる)は形容詞的に使われ、状態を説明します。
  2. 특별해 (トゥクピョルヘ) – 「特別だ」
    • 「특별하다」(特別)は物事が通常とは異なる様子を表します。

副詞 (Adverbs):

  1. 자연스레 (チャヨンスレ) – 「自然に」
    • スムーズに、違和感なく何かを行う様子を表します。
  2. 황홀하게 (ファンホルハゲ) – 「うっとりするほど」
    • 状態を強調する副詞。
  3. 솔직히 (ソルジキ) – 「正直に」
    • 感情や考えを隠さずに述べる様子。

コメント

タイトルとURLをコピーしました