【Antichrist 和訳付き】Eminemの歌詞で英語学習

eminem-anti-title 洋楽で英語学習

「Antichrist」は、Eminemのアルバム『The Death of Slim Shady (Coup De Grâce)』の8番目のトラックです。
この曲では、Eminemは「Evil」と「Lucifer」という悪魔的なテーマを続け、自分自身を「Antichrist」と称し、現代社会の規範に対する反逆者として位置づけています。
特に彼は「PC警察」と呼んでいる過度な政治的正しさに対して立ち向かっています。
この曲は、ポップカルチャーにおいてAntichristは混乱と反乱の先駆者と見なされることが多く、Eminemは自身をその反対勢力として位置づけています。

lyrics

Marshall
He’s the antichrist
He was wise and
But the Devil came to Michigan (oh, shit)
Fuck, fuckin’ PC Police
Fuck

Gen Z, here they come now (now),
‘bout to unload rounds
Prr-rrr-rrr-pronouns (shit) got me like: Woah, now (woah)
Homie, let’s slow down (chill),
no need to get so wound (man)
Ready to throw down (yo) if I mispronounce (thee, them)
Woops (sorry), oh, wow, got heterosexuals crammin’ ‘em down our throats now (he, she, they, them)
Like I’m gettin’ snow-plowed,
my humor’s too low-brow (yup)
Yeah, so there’s no doubt (nope), you ‘bout to get grossed out (ugh)
But fuck it though, somebody needs to come and hit the reset button
Back to 2003,
‘cause how we get stuck in this woke BS?
I’m tryna make it regress,
fuck ‘em, and I don’t regret nothin’ that’s ‘bout to be said
So fuck it, we can keep headbuttin’, still a grade-A prick, bet the same way (but)
Cobain put the gauge to his brain,
I’m goin’ out with the bang, ayy (yeah)
Dang, Dre, look at what you made me do
Maybe you the one they should blame, they
Say they wish I wasn’t so angry (yeah)
They wanna see me goin’ off the deep end like Ye, ayy (no, nah)
Rather see me do like Kim Kardashian, they say (yeah, yeah)
And find a way to get rid of all of this rage,
ayy (haha)
But if you wonder why is Marsh considered the harshest spitter (why?)
‘Cause I can spit a bar like it’s a
Cross between Nas and GZA, Biggie Smalls and RZA
So hard Megan Stallion and Nicki Minaj’ll scissor (cut it out)
It’s still the press’s wet dream (yeah),
too many head shrinks (oh)
My head thinks foul, I’ve said things when jesting
They should arrest me for my testis (ah)
The biggest in the South, West, East, North, and catch be (ah)
Havin’ ‘em swept clean with extreme links
Try not to get seen with Ben Affleck, me, and Seth Green
Hangin’ on to the left wing off Jeffrey Epstein jet, screamin’
Hey, don’t forget me (haha)
Shady as Bill, takin’ the pill and puttin’ it into your soft drink (ah)
Something’s off and I don’t know what the cause be (yeah)
But it’s obvi’ this water I’m in is scaldin’
Ominous thoughts creep in my head and it’s not me
They brainwashed me (Marshall, Marshall)
And that’s all she wrote,
yeah, that’s why they call me

Marshall, he’s the antichrist
He will slice and dice
Men, women, and children (one more time, come on)
His name is Marshall, he’s the antichrist
He will slice and dice
(Whores) men, women, and children (yeah)

Knock, knock (who’s there?)
Boo (Boo who?)
Hey, why you cryin’, shorty?
Ew, ‘cause I boo’d you? (Woah)
Well, bitch,
I’m tryna get some head up in this Subaru
But you have no clue what you doin’, do you?
You fall asleep or some’? Hello, yoo-hoo, wake up, fake slut
I’m outta here, screw you, what?
Did you drop dead in my lap?
You call that head?
I suck my dick better than you do, haha
Yeah, I’m sick like the terminally ill (what?),
but more like sick as in the term mentally ill
Antichrist, how come you can’t be nice?
Like who’s talkin’, dog,
like Brian from Family Guy (huh?)
But who else is as pitiless, actually witty and crass, hideous?
Ghastly and insidious as me or spittin’ as nasty?
Next idiot that ask me is gettin’ his ass beat worse than Diddy did
But, on the real though (what?)
She prolly ran out the room with his fuckin’ dildo (come here)
He tried to field goal punt her,
she said to chill (no)
Now put it back in my ass and get the steel toe (ew, the fuck?)
Nightmares goin’ Freddy on me (he right)
‘Cause they steady haunt me (yeah)
Shady’s bad to the core,
but look at the bread he got me (bread)
Complete lack of remorse, so they’ve come at me before, but they will never stop me
But fuck the back and the forth, until I’m dead and rottin’
Head is prolly whacked and it’s warped like Jack Kevork’ performin’ sexual acts with a corpse
If they don’t like it like a necrophiliac in the morgue (what?),
fuck everybody (haha, yeah)
I don’t appeal to you, you was one of them children whose parents fed every meal to you
On a platter and silver spoon, I am a product of what Farina and powdered milk’ll do (what?)
To your drive when them rappers like Jada bring out the Will in you (woo)
‘Cause now my shit slaps harder than Will’ll do, word to Gorilla Glue (why?)
I don’t need sticky fingers to steal on you (nah), lyrical killer who punish you
Every syllable sonnin’ you, your hides, I tanned ‘em like bicycles built for two
Stickin’ a clip into Uz’ I’ve been itchin’ to use, lookin’ like Nikolas Cruz
My trigger’s happy, it’s ticklish, true, Travis Bickle ‘em too, we gettin’ rude
This shit’ll go sideways like your tippin’ a canoe, bitch, I’m sick as the flu
How the fuck are you gonna fit in my shoes?
Look at my views, all the shit I’ve been through
So, sympathy, I don’t have any for you, stickin’ it to all you idiots who
Take my lyrics a little bit too literal, you can all suck on my dick and if you
Don’t wanna get ripped, better get the fuck back, bitch, I’m here to do what Dre sent me to do (what?)
That’s sinfully get to spittin’ this shit, devil in me and I do his biddin’, his name is

Marshall, he’s the antichrist
He will slice and dice
(Sluts, whores) men, women, and children
(one more time, what’s my name?)
His name is Marshall, he’s the antichrist
He will slice and dice
(Skanks, sluts, whores) men, women, and children

You wanna dance with the devil
Dance with the devil
Dance with the devil
You wanna dance with the devil
Dance with the devil
Dance with the devil
You wanna

(I ain’t goin’ nowhere)
It’s about to get scary
Bizarre
(I’m still here, ayy, yy, ayy, ayy, ayy, ayy)
It’s about to get dark

Guess who’s back (yeah)?
Straight out the gutter (me)
With a dirty rubber, plus my homeless mother (fuck her)
Where’s Bruce Jenner at?
I wanna fuck that ho (where she is?)
Where is Megan Thee Stallion at? I wanna suck that toe (mwah)
Twenty years in, shit, I’m past addiction (uh-huh)
I’m at CVS, tryna find my past prescription
My dad didn’t listen, I passed the mission
Fuckin’ a tranny on IG Live,
that was a bad decision
(haha, that was fucked up)
My rent due, my girl need an abortion (what you gon’ do? What?)
Sell them Eminem Jordans (I did, haha)
All gas, butt-naked, all ass
Tryna get on Hailie Jade’s podcast
(why not?)

Marshall
彼は反キリストだ
彼は賢く
でも悪魔がミシガンに来た(ああ、クソ)
くそ、くそったれPCポリス
くそ

Z世代、彼らが今やって来る(今)、
弾を撃ちまくる プロナウン(shit)が俺を「うわぁ」と言わせる(woah)
友よ、落ち着こう(chill)、
そんなに興奮しなくていい(man)
誤って発音したら(thee, them)すぐにけんか腰になる(yo) おっと(sorry)、ああ、今やヘテロセクシュアルが喉元に詰め込む(he, she, they, them)
まるで除雪機に巻き込まれるように、
俺のユーモアは低俗すぎる(yup)
そう、間違いなく(nope)、
気持ち悪がられるだろう(ugh)
でもまあ、
誰かがリセットボタンを押さなきゃならない
2003年に戻って、
どうやってこの覚醒したクソにハマったのか?
俺はそれを退行させようとしている、
くそったれ、言うことを後悔しない
だからくそったれ、俺たちは頭突きを続けることができる、まだ一流の嫌な奴、同じように(でも)
コベインが銃を脳に向けたように、
俺は大爆発で出て行く、ええ(yeah)
くそ、ドレ、君が俺にさせたことを見てみろ
たぶん君が彼らが責めるべき人物だろう、彼らは 俺がそんなに怒っていなければいいのにと言う(yeah)
彼らは俺がイェにように精神的に落ち込むのを見たい(no, nah)
むしろ彼らは俺がキム・カーダシアンのようにするのを見たい(yeah, yeah)
そしてこの怒りをすべて取り除く方法を見つけろと言う、
ええ(haha)
でももしなぜマーシュが最も過酷なスピッターと見なされるのか知りたければ(why?)
それは俺がナズとGZA、ビギー・スモールズとRZAの間のように バーを吐けるからだ、
メーガン・スタリオンとニッキー・ミナージュがハサミを使うくらい
まだプレスの濡れた夢だ(yeah)、
あまりにも多くの精神科医(oh)
俺の頭は卑猥なことを考え、俺は冗談で言ったことがある
俺の睾丸のために逮捕されるべきだ(ah)
南、西、東、北で一番大きい

ベン・アフレック、俺、セス・グリーンと一緒に左翼にしがみつきながら
ジェフリー・エプスタインのジェットで叫んでいる

「忘れないでくれ」(haha)
シェイディーなビル、
薬を取ってソフトドリンクに入れて
何が原因か分からないけど(yeah)

でもこれは明らかに俺が入っている水は沸騰している
不吉な考えが俺の頭に忍び寄り、それは俺ではない
彼らは俺を洗脳した(Marshall, Marshall)
そしてそれが彼女が書いたすべてだ、
そう、だから彼らは俺をこう呼ぶ

マーシャル、彼は反キリストだ
彼は切り刻む
男、女、子供(もう一度、来いよ)
彼の名前はマーシャル、彼は反キリストだ
彼は切り刻む
(売春婦)男、女、子供(yeah)

ノック、ノック(誰だ?)
ブー(ブー誰?)
おい、なんで泣いてるんだ、ショーティ?
うわ、俺がブーしたからか?(Woah)
まあ、ビッチ、
俺はこのスバルでちょっと口を使いたいだけなんだ
でもお前は何をしているのか分かってない、そうだろ?
寝てるのか?おい、ユーホー、起きろ、
偽者のビッチ
俺はここから出て行く、くそ、なんだって?
俺の膝の上で死んだのか?
それが口か?
俺はお前よりも自分のをよく吸う、haha
そう、俺は病気のように(what?)、
でもむしろ精神的に病んでいる
反キリスト、どうしてお前は優しくなれないのか?
誰が話してるんだ、犬のように、ファミリー・ガイのブライアンのように(huh?)
でも誰が同じくらい無慈悲で、実際に機知に富み、
下品で ひどくて陰険で、
俺と同じくらいひどくて?
次に俺に質問するバカはディディがやったよりもひどく殴られるだろう
でも、実際には(what?)
彼女は多分その部屋から彼のクソディルドーを持って走り出した(来い)
彼は彼女をフィールドゴールのように蹴ろうとした、彼女は冷静になれと言った(no)
今俺の尻に戻してスチールトーを手に入れろ
(ew, the fuck?)
悪夢が俺にフレディのように襲ってくる(he right)
なぜなら彼らは俺を絶えず悩ませる(yeah)
シェイディーは根っから悪いが、
そのパンが俺を得た(パン)
全く後悔なし、彼らは前に俺に来たことがあるが、彼らは俺を止められない
でも前後関係を無視して、俺が死んで腐るまで 頭は多分狂っていて、ジャック・ケヴォーが死体と性行為をするのと同じくらいゆがんでいる
もし彼らがそれを気に入らないなら、モルグでのネクロフィリアックのように(what?)、
全員くそったれ(haha, yeah)
俺が君に訴えないなら、君はすべての食事を銀のスプーンで与えられた子供の一人だった
俺はファリーナと粉ミルクが君に何をするかの産物だ(what?)
ラッパーたちがJadaのように君のドライブを引き出すとき(woo)
なぜなら今や俺のクソは
ゴリラグルーのように叩く(why?)
粘着性の指を使わずに君を襲う必要はない(nah)、君を罰するリリカルな殺し屋
すべての音節で君を支配し、二人乗りの自転車のように君の皮を焼いた
クリップをウジに差し込んで使いたくてたまらない、ニコラス・クルーズのように見える
俺のトリガーは幸せで、くすぐったい、トラヴィス・ビックルのように、俺たちは無礼になる
このクソはカヌーを傾けるように横に行く、ビッチ、俺はインフルエンザのように病んでいる
どうやって俺の靴に合うのか?
俺の視聴数を見て、俺が経験したすべてを見て
だから、
俺には君に同情する気はない、君に
俺の歌詞をあまりにも文字通りに受け取るすべてのバカに
俺のクソを吸ってもらいたい、もし君が
裂けたくなければ、クソ、戻れ、ビッチ、俺はドレが俺にさせたことをするためにここにいる(what?)
それは罪深くこのクソを吐き出すこと、悪魔は俺の中にいて、俺は彼の命令を実行する、彼の名前は

マーシャル、彼は反キリストだ
彼は切り刻む
(売春婦、売女)男、女、子供
(もう一度、俺の名前は何だ?)
彼の名前はマーシャル、彼は反キリストだ
彼は切り刻む
(売春婦、売女)男、女、子供

君は悪魔とダンスをしたい
悪魔とダンスをする
悪魔とダンスをする
君は悪魔とダンスをしたい
悪魔とダンスをする
悪魔とダンスをする
君は

(俺はどこにも行かない)
怖くなってくる
奇妙だ
(まだここにいる、ええ、yy、ええ、ええ、ええ、ええ)
暗くなってくる

誰が戻ってきた(yeah)?
真っ直ぐ下水道から(俺)
汚いコンドームとホームレスの母親(くそったれ)
ブルース・ジェンナーはどこだ?
そのホーをファックしたい(どこにいる?)
メーガン・ザ・スタリオンはどこだ?その足の指を吸いたい(mwah)
二十年経った、クソ、俺は依存症を超えた(uh-huh)
CVSで、過去の処方を探している
俺の父親は聞かなかった、俺は任務を達成した
インスタグラムライブでトランスジェンダーとファックしていた、それは悪い決断だった
(haha、それは fucked upだった)
家賃が来て、彼女は中絶が必要だ
(どうするつもり? どう?)
エミネムのジョーダンを売る(俺はやった、haha)
ガス全開、全裸、全尻
ヘイリー・ジェイドのポッドキャストに出ようとしている
(なぜだめ?)

Character

Marshall:

  • エミネムの本名であるマーシャル・マザーズを指します。エミネムはしばしば自分の別名として「マーシャル」を使用します。

Devil:

  • 悪魔を指します。ここでは象徴的に使われており、エミネムが自分を反キリスト(Antichrist)として描いています。

PC Police:

  • 政治的正しさ(Political Correctness)を重視する人々や団体を指します。エミネムは彼らを批判しています。

Gen Z:

  • 1990年代後半から2000年代前半に生まれた世代、いわゆる「ジェネレーションZ」を指します。

Cobain:

  • ニルヴァーナのリードシンガーであるカート・コバーンを指します。彼は1994年に自殺しました。

Dre:

  • ドクター・ドレを指します。エミネムのメンターであり、彼の音楽キャリアに大きな影響を与えた人物です。

Ye:

  • カニエ・ウェストの別名であり、彼の正式な名前でもあります。

Kim Kardashian:

  • アメリカのリアリティテレビスター、カニエ・ウェストの元妻であり、エンターテインメント業界で有名です。

Nas and GZA:

  • ナズとGZAは、共にヒップホップの伝説的なラッパーです。エミネムは自分のラップスタイルを彼らに例えています。

Biggie Smalls and RZA:

  • ビギー・スモールズ(ノトーリアス・B.I.G.)とRZAは、共に影響力のあるヒップホップアーティストです。

Megan Thee Stallion and Nicki Minaj:

  • メーガン・ジ・スタリオンとニッキー・ミナージュは、現代の人気女性ラッパーです。

Ben Affleck:

  • ベン・アフレックは、アメリカの俳優、映画監督、脚本家です。

Seth Green:

  • セス・グリーンは、アメリカの俳優、プロデューサー、ディレクター、脚本家です。

Jeffrey Epstein:

  • ジェフリー・エプスタインは、未成年の性犯罪で知られるアメリカの金融業者です。

Shady:

  • エミネムの別名「スリム・シェイディー」を指します。

Bill:

  • ビル・クリントン元大統領を指す可能性があります。エミネムはしばしば政治家や著名人を歌詞に登場させます。

Brian from Family Guy:

  • アニメ「ファミリー・ガイ」に登場する犬のブライアン・グリフィンを指します。

Diddy:

  • ショーン・コムズ、別名ディディは、アメリカのラッパー、プロデューサー、実業家です。

Jack Kevorkian:

  • ジャック・ケヴォーキアンは、安楽死を推進した医師であり、彼の行動は物議を醸しました。

Jada and Will:

  • ジェイダ・ピンケット・スミスとウィル・スミスを指します。ウィル・スミスは俳優であり、ジェイダは彼の妻です。

Nikolas Cruz:

  • 2018年にフロリダ州パークランドの学校で銃撃事件を起こした犯人です。

Travis Bickle:

  • 映画「タクシードライバー」の主人公、トラヴィス・ビックルを指します。彼は孤独で暴力的なキャラクターです。

Farina and powdered milk:

  • ファリナと粉ミルクは、安価な食事を指し、エミネムの貧しい育ちを象徴しています。

Gorilla Glue:

  • 強力な接着剤ブランドです。ここでは「しっかりとくっつく」ことを意味しています。

Hailie Jade:

  • エミネムの娘であるヘイリー・ジェイドを指します。

Commentary

単語

  1. antichrist – 反キリスト(悪魔の化身とされる存在)
  2. Devil – 悪魔
  3. unload rounds – 発砲する(弾を発射する)
  4. pronouns – 代名詞
  5. heterosexuals – 異性愛者
  6. snow-plowed – 雪かきされた(ここでは比喩的に使われている)
  7. humor – ユーモア
  8. grossed out – 気持ち悪がらせる
  9. regress – 退行する
  10. Cobain – カート・コバーン(ニルヴァーナのリードシンガー)
  11. Nas and GZA, Biggie Smalls and RZA – 伝説的なラッパーたち
  12. scissor – ハサミのように切る(ここでは比喩的に使われている)
  13. wet dream – 精液夢(性的興奮を伴う夢)
  14. jesting – 冗談を言う
  15. testis – 睾丸
  16. ominous – 不吉な
  17. brainwashed – 洗脳された
  18. sluts, whores – みだらな女性、売春婦(侮蔑的な言葉)
  19. sick – 病気の(ここでは精神的に病んでいる)
  20. pitiless – 容赦ない
  21. witty – 機知に富んだ
  22. crass – 粗野な
  23. ghastly – 恐ろしい
  24. insidious – 陰険な
  25. ass beat – 殴られる(暴力を受ける)
  26. dildo – ディルド(大人のおもちゃ)
  27. field goal punt – アメリカンフットボールのフィールドゴールキック
  28. Freddy – フレディ・クルーガー(映画「エルム街の悪夢」のキャラクター)
  29. necrophiliac – 屍体愛好者
  30. Farina and powdered milk – ファリナ(穀物の粉)と粉ミルク
  31. Gorilla Glue – ゴリラグルー(強力な接着剤)
  32. sticky fingers – 盗む癖
  33. Travis Bickle – 映画「タクシードライバー」のキャラクター
  34. Nikolas Cruz – 2018年のフロリダ州パークランドの学校での銃撃犯

群動詞(phrasal verbs)

  1. slow down – 落ち着く(ゆっくりする)
  2. throw down – 喧嘩する
  3. gross out – 気持ち悪くする
  4. headbuttin’ – 頭突きをする(ここでは比喩的に使用)
  5. go out – 外に出る(ここでは比喩的に「大騒ぎする」)
  6. hangin’ on – しがみつく(ここでは「乗っている」の意味)
  7. put it back – 戻す
  8. bring out – 引き出す
  9. stickin’ it to – 仕返しする
  10. fit in – 適合する

慣用句(idioms)

  1. slice and dice – 切り刻む
  2. off the deep end – 常軌を逸する
  3. head is prolly whacked and it’s warped – 頭がおかしくなっている
  4. bread he got me – 金を稼ぐ(ここでは比喩的に使われる)
  5. sick as the flu – 重い病気のように気分が悪い(ここでは比喩的に使用)

コメント

タイトルとURLをコピーしました