【For Cryin’ Out Loud! 和訳付】FINNEASの歌詞で英語学習

finneas-loud-title 洋楽で英語学習

「For Cryin’ Out Loud!」は、FINNEASの2枚目のスタジオアルバムで、2024年10月4日にリリース予定です。

作詞・作曲については、FINNEAS自身と、他にもAron Forbesやmarinelliなどが関わっています。

lyrics

Maybe it’s me,
or maybe it’s you
Maybe I never learned my lesson
Someone to seek, someone to soothe
Someone to answer all your questions

I don’t know what to tell ya
Maybe I never knew
Not tryna make you jealous
But it looks so good on you
Been stuck on elevators
In airports and empty rooms
Been stuck here, waiting for you

For crying out loud
I’m calling your name
You’re wearing me out
But I love you the same
For crying out loud
Your heart is a maze
You’re running your mouth
But I’m singing your praises

All of your clothes all over the floor
All of it happened in a hurry
Show me the ropes, then you show me the door
Why don’t you show me why you’re so worried?

You’re sweating off your makeup
You’re running every light
What’s gonna help you wake up
Won’t help you sleep at night
Sometimes I see the future
Sometimes I’m not so bright
Sometimes you’re looking for a fight

For crying out loud
I’m calling your name
You’re wearing me out
But I love you the same
For crying out loud
Your heart is a maze
You’re running your mouth
But I’m singing your praises

For crying out loud
I’m calling your name
You’re wearing me out
But I love you the same
For crying out loud
Your heart is a maze
You’re running your mouth
But I’m singing your praises

(Ooh-ooh-ooh)
Watch what you say when you’re talking to me
The meaner you are, the harder to leave
(Ooh-ooh-ooh)
Walking away with your kiss on my cheek
And a bruise underneath
For crying out loud

もしかしたら僕のせいかもしれないし、
君のせいかもしれない
僕は教訓を学べなかったのかもしれない
求める誰か、癒してくれる誰か
君のすべての質問に答えてくれる誰か

どう言えばいいか分からない
僕は分かっていなかったのかもしれない
君を嫉妬させようとはしていないんだ
でもそれが君にはとても似合ってる
エレベーターで立ち往生して
空港や空っぽの部屋でも
ここで君を待ち続けていたんだ

大声で叫んで
君の名前を呼んでいるんだ
君に疲れているけど
それでも君を愛している
大声で叫んで
君の心は迷路みたいで
君はしゃべりまくっているけど
僕は君を褒めたたえている

床に散らばった君の服
すべてが急いで起こった
やり方を教えてくれた後に、扉を指し示す
どうしてそんなに心配してるのか教えてくれないの?

君は化粧を落として汗をかいている
すべての信号を無視している
目を覚ますために何が役立つのか
それは夜、君を眠らせるのには役立たないだろう
時々、僕は未来が見える
時々、僕はそんなに賢くない
時々、君は喧嘩を求めている

大声で叫んで
君の名前を呼んでいるんだ
君に疲れているけど
それでも君を愛している
大声で叫んで
君の心は迷路みたいで
君はしゃべりまくっているけど
僕は君を褒めたたえている

大声で叫んで
君の名前を呼んでいるんだ
君に疲れているけど
それでも君を愛している
大声で叫んで
君の心は迷路みたいで
君はしゃべりまくっているけど
僕は君を褒めたたえている

(ooh-ooh-ooh)
僕に話しかけるときは言葉に気をつけて
君が意地悪になるほど、離れるのが難しくなる
(ooh-ooh-ooh)
君のキスを頬に残して立ち去る
その下にあるあざと共に
大声で叫んで

Commentary

単語 (Words)

  1. Lesson – 教訓、学ぶべきこと
    • 例文: “Maybe I never learned my lesson”
    • 「もしかしたら僕は教訓を学べなかったのかもしれない」
  2. Seek – 探す、求める
    • 例文: “Someone to seek”
    • 「誰かを探す」
  3. Soothe – 慰める、癒す
    • 例文: “Someone to soothe”
    • 「誰かを癒す」
  4. Jealous – 嫉妬する
    • 例文: “Not tryna make you jealous”
    • 「君を嫉妬させようとはしていないんだ」
  5. Elevator – エレベーター
    • 例文: “Been stuck on elevators”
    • 「エレベーターで立ち往生して」
  6. Maze – 迷路
    • 例文: “Your heart is a maze”
    • 「君の心は迷路みたい」
  7. Praises – 賞賛、褒め言葉
    • 例文: “But I’m singing your praises”
    • 「でも僕は君を褒めたたえている」
  8. Sweat – 汗をかく
    • 例文: “You’re sweating off your makeup”
    • 「君は化粧を落として汗をかいている」
  9. Bruise – あざ、傷跡
    • 例文: “And a bruise underneath”
    • 「その下にあるあざと共に」

群動詞 (Phrasal Verbs)

  1. Stuck on – ~に引っかかって動けない
    • 例文: “Been stuck on elevators”
    • 「エレベーターで立ち往生して」
  2. Run your mouth – べらべらとしゃべる
    • 例文: “You’re running your mouth”
    • 「君はしゃべりまくっている」
  3. Show (someone) the ropes – ~に基本を教える
    • 例文: “Show me the ropes, then you show me the door”
    • 「やり方を教えてくれた後に、扉を指し示す」

慣用句 (Idioms)

  1. For crying out loud – 頼むから、いい加減にして
    • 例文: “For crying out loud, I’m calling your name”
    • 「頼むから、君の名前を呼んでいるんだ」
  2. Wearing me out – くたびれさせる、疲れさせる
    • 例文: “You’re wearing me out”
    • 「君に疲れている」
  3. Watch what you say – 言葉に気をつける
    • 例文: “Watch what you say when you’re talking to me”
    • 「僕に話しかけるときは言葉に気をつけて」

コメント

タイトルとURLをコピーしました