【Tonight I Might 和訳付】KATSEYE (캣츠아이)の歌詞で英語学習

katseye-tonight-title 洋楽で英語学習

KATSEYE(キャッツアイ)の「Tonight I Might」は、彼女らのデビューEP「SIS (Soft Is Strong)」の5曲目で、自分らしくない行動や「愚かなこと」について歌っています。

lyrics

There’s a hundred reasons
Why I show up late and then I don’t talk
But I’m tired of focusing on all the things I don’t got

I’m such an overthinker, a loner,
the one who misses all the jokes
I’m not the number calling
at 4 o’clock in the morning but
Tonight I might do it a little different than
I did before different than I did before

Do all of the shit I know I didn’t do when I was a kid
Get high on life for somebody’s kiss but
Tonight I might
Tonight I might
Tonight I might

Do stupid shit
Pretend these people they are my friends
that sing too loud and get complicated
Tonight I might
Tonight I might
Tonight I might

I know everyone around me
doesn’t move the same way
But it’s kinda fun to be somebody
different on the same day

I’m not the perfect example of someone
ready to handle the kinda party
required to go in fully inspired by
Tonight I might do it a little different
than I did before different than I did before

Do all of the shit I know I didn’t do when I was a kid
Get high on life for somebody’s kiss but
Tonight I might
Tonight I might
Tonight I might

Do stupid shit
Pretend these people they are my friends
that sing too loud and get complicated
Tonight I might
Tonight I might
Tonight I might

理由はいくらでもあるけど
遅れて来るのに、話もしないのは
でももう、持っていないものばかりに集中するのは疲れた

私は考えすぎるタイプ、孤独な人
冗談を聞き逃すタイプ
朝の4時に
電話をかける人でもないけど
今夜はいつもと少し違うことをするかも
前とは違うことをするかも

子供の頃にできなかったことを全部やる
誰かのキスで人生に酔いしれる
でも今夜は
今夜は
今夜は

馬鹿げたことをする
この人たちが友達だってふりをする
大声で歌って複雑になるけど
でも今夜は
今夜は
今夜は

周りのみんなが同じように
動いているわけじゃないのはわかってる
でも同じ日に誰か
違う人になるのも楽しい

私は完璧な模範じゃない
パーティーを楽しむ準備が
できてるわけでもない
でも今夜はいつもと少し違うことをするかも
前とは違うことをするかも

子供の頃にできなかったことを全部やる
誰かのキスで人生に酔いしれる
でも今夜は
今夜は
今夜は

馬鹿げたことをする
この人たちが友達だってふりをする
大声で歌って複雑になるけど
でも今夜は
今夜は
今夜は

Commentary

単語

  1. Reasons
    • 引用: “There’s a hundred reasons”
    • 意味: 理由
    • 和訳: 理由がいくらでもある
  2. Overthinker
    • 引用: “I’m such an overthinker”
    • 意味: 考えすぎる人
    • 和訳: 私は考えすぎるタイプ
  3. Loner
    • 引用: “I’m such a loner”
    • 意味: 孤独な人、一匹狼
    • 和訳: 孤独な人
  4. Complicated
    • 引用: “get complicated”
    • 意味: 複雑な、難しい
    • 和訳: 複雑になる
  5. Inspired
    • 引用: “fully inspired by”
    • 意味: インスピレーションを受けた、触発された
    • 和訳: 完全に触発されて

群動詞 (Phrasal Verbs)

  1. Show up
    • 引用: “Why I show up late”
    • 意味: 現れる、出席する
    • 和訳: 遅れて来る理由
  2. Focus on
    • 引用: “But I’m tired of focusing on all the things I don’t got”
    • 意味: 〜に集中する、焦点を当てる
    • 和訳: 持っていないものばかりに集中するのは疲れた
  3. Get high on
    • 引用: “Get high on life for somebody’s kiss”
    • 意味: 〜で興奮する、楽しむ
    • 和訳: 誰かのキスで人生に酔いしれる
  4. Pretend to
    • 引用: “Pretend these people they are my friends”
    • 意味: 〜のふりをする
    • 和訳: これらの人たちが友達だとふりをする
  5. Handle
    • 引用: “ready to handle the kinda party”
    • 意味: 対処する、処理する
    • 和訳: その種のパーティーに対応する準備ができている

慣用句 (Idioms)

  1. Get high on life
    • 引用: “Get high on life for somebody’s kiss”
    • 意味: 人生を楽しむ、幸せを感じる
    • 和訳: 誰かのキスで人生に酔いしれる
  2. A little different
    • 引用: “do it a little different than I did before”
    • 意味: 以前とは少し違う
    • 和訳: 前とは少し違うことをする
  3. Not the perfect example
    • 引用: “I’m not the perfect example of someone ready to handle the kinda party”
    • 意味: 完璧な例ではない
    • 和訳: 完璧な模範ではない

コメント

タイトルとURLをコピーしました