【あれが恋だったのかな feat.にしな 先輩はおとこのこ主題歌】くじらの歌詞で英語学習

kuzira-arega-title JPOPで英語学習

「あれが恋だったのかな feat.にしな」は、くじらとにしなのコラボレーション曲です。
この曲は、2024年7月4日から放送されているテレビアニメ『先輩はおとこのこ』のエンディングテーマとして使用されています。

作詞・作曲はくじらが担当しています。

「にしな」と「くじら」の二人は以前にもコラボレーションを行っており、
2021年に「透明な黒と鉄分のある赤」という楽曲を共作しています。

lyrics

ウチら寝起きで映画とか行って
ぐだぐだ喋って笑って手を繋いで
晩ごはんの話しながら帰って
暇になれば頬擦りとかして
寂しいとかもパッと忘れちゃって
心も体も
自立どころか
スライムみたいにただ溶け合って

ただ、ただ、ただ、こんな毎日が
続くと思っていた
続くと思っていたよ
ただ、ただ、ただ、こんな毎日が
続くと思っていた
続くと思っていたよ
本当だよ

メガネがないとか携帯がないとか
あれこれそれでドタバタして 間抜けな分だけ笑って
電子レンジが壊れた時は
本当に落ち込んだけど
隣で笑ってくれたから 今でも笑える

マグカップ割ったの許してないよベイビー
このままいけば簡単に
2人で死ねると思っていたね
結婚式はディズニーって笑
馬鹿言ってんじゃないよあんた
その時になればなんでもするさ
宇宙旅行でもいこうか!

1人になってしばらく経って、
ただいい人を演じればできる
恋ごっこを繰り返して思う
あれが恋だったのかな
あれが恋だったのかな
気まぐれで飽き性、
甘えたがりで愚図で短気で
忘れっぽいから音楽にしとくよ

ただ、ただ、ただ、あんな毎日が
続くと思っていた
続くと思っていたよ
ただ、ただ、ただ、あんな毎日が
続くと思っていた
続くと思っていたよ
本当だよ

We’d wake up and go to the movies,
Chatting lazily, laughing, and holding hands,
Talking about dinner plans as we walked home,
When we got bored, we’d nuzzle each other,
Loneliness would just vanish in a flash,
Both our hearts and bodies,
Instead of standing on our own,
Melded together like slime.

Just, just, just, I thought these days
Would go on forever,
I thought they would continue forever,
Just, just, just, I thought these days
Would go on forever,
I thought they would continue forever,
I really did.

Scrambling over lost glasses or phones,
Laughing at our clumsy moments,
When the microwave broke,
I was really down,
But you laughed beside me, so I can laugh about it now.

I haven’t forgiven you for breaking that mug, baby,
If things kept going like that,
We thought we could easily die together,
We joked about having a Disney wedding,
Don’t be silly,
when the time comes, we’ll do anything,
Let’s go on a space trip!

It’s been a while since I’ve been alone,
Just acting nice is enough,
I keep repeating fake love and wonder,
Was that love?
Was that love?
Fickle and easily bored,
Clingy, indecisive, short-tempered,
And forgetful, so I’ll just stick to music.

Just, just, just, I thought those days
Would go on forever,
I thought they would continue forever,
Just, just, just, I thought those days
Would go on forever,
I thought they would continue forever,
I really did.

Commentary

単語

  1. chatting – おしゃべりする
    • “Chatting lazily, laughing, and holding hands”(ぐだぐだ喋って、笑って、手を繋いで)
  2. nuzzle – 頬擦りする、顔を寄せる
    • “When we got bored, we’d nuzzle each other”(暇になれば頬擦りとかして)
  3. vanish – 消える
    • “Loneliness would just vanish in a flash”(寂しいとかもパッと忘れちゃって)
  4. meld – 溶け合う、融合する
    • “Melded together like slime”(スライムみたいにただ溶け合って)
  5. scrambling – 慌てる
    • “Scrambling over lost glasses or phones”(メガネがないとか携帯がないとかあれこれそれでドタバタして)
  6. clumsy – 間抜けな、不器用な
    • “Laughing at our clumsy moments”(間抜けな分だけ笑って)
  7. fickle – 気まぐれな
    • “Fickle and easily bored”(気まぐれで飽き性)
  8. clingy – 甘えたがりの、しがみつく
    • “Clingy, indecisive, short-tempered”(甘えたがりで愚図で短気で)
  9. indecisive – 優柔不断な
    • “Clingy, indecisive, short-tempered”(甘えたがりで愚図で短気で)
  10. short-tempered – 短気な
    • “Clingy, indecisive, short-tempered”(甘えたがりで愚図で短気で)

群動詞

  1. wake up – 起きる、目覚める
    • “We’d wake up and go to the movies”(ウチら寝起きで映画とか行って)
  2. walk home – 家に歩いて帰る
    • “Talking about dinner plans as we walked home”(晩ごはんの話しながら帰って)
  3. act nice – いい人を演じる
    • “Just acting nice is enough”(ただいい人を演じればできる)
  4. stick to – ~を続ける、~に専念する
    • “So I’ll just stick to music”(忘れっぽいから音楽にしとくよ)

慣用句

  1. in a flash – 瞬く間に、すぐに
    • “Loneliness would just vanish in a flash”(寂しいとかもパッと忘れちゃって)
  2. easily die together – 簡単に二人で死ねる
    • “We thought we could easily die together”(このままいけば簡単に二人で死ねると思っていたね)
  3. space trip – 宇宙旅行
    • “Let’s go on a space trip!”(宇宙旅行でもいこうか!)

コメント

タイトルとURLをコピーしました