【CRAZY 和訳付】LE SSERAFIM (르세라핌)の歌詞で英語ハングル語学習

le-crazy-title K-POPでハングル語学習

「CRAZY」は、2024年8月30日にリリースされたLE SSERAFIMの4thミニアルバム『CRAZY』のタイトル曲です。
このアルバムには5曲が収録されております。

アルバムのトラックリストは以下の通りです。

  1. Chasing Lightning
  2. CRAZY
  3. Pierrot
  4. 1-800-hot-n-fun
  5. 미치지 못하는 이유 (Crazier)

lyrics

Act like an angel and dress like crazy

All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
All the girly girls

Act like an angel and dress like crazy

Yeah, 내 심장에 강림
넌 CPR같이
손대면 like Pikachu
백만 볼트 전기 it’s pumping
I’m an Otaku, bestie
미쳐 that candy’s sassy
뉴런의 체계를 갱신
내 머릿속 감옥 탈옥했지

Gallileo
스스로 심판해 매일
뇌속에선
적당히 미치라 했지
Why can’t you stop?
몰라 육하원칙 따윈 제길 난 그런 재질
내 답은 make me super crazy

Crazy, crazy, crazy, crazy
Crazy, crazy, crazy, crazy
Crazy, crazy, crazy, crazy
Act like an angel and dress like crazy

Act like an angel and dress like crazy

All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
All the girly girls
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
All the girly girls

Back in the days 미침에
미치지 못했던 me
더이상 내 끌림 앞에
거짓 증언은 않지
무슨 의미 또 무슨 가치
가능과 불가능 이젠 다 쉿
Yeah, me and my girls
우린 눈이 멀 것을 알아도 저 태양에 kiss,
mwah

Gallileo
스스로 심판해 매일
뇌속에선
적당히 미치라 했지
Why can’t you stop?
몰라 육하원칙 따윈 제길 난 그런 재질
내 답은 make me super crazy

Crazy, crazy, crazy, crazy
Crazy, crazy, crazy, crazy
Crazy, crazy, crazy, crazy
Act like an angel and dress like crazy

Act like an angel and dress like crazy

All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
All the girly girls

天使のように振る舞って、クレイジーな格好をしよう

すべての女の子たちが女の子してる、女の子してる
すべての女の子たちが女の子してる、女の子してる
すべての女の子たちが女の子してる、女の子してる
すべてのガーリーな女の子たち

天使のように振る舞って、クレイジーな格好をしよう

うん、私の心に降臨
君はCPRのように
触れるとまるでピカチュウ
百万ボルトの電気がポンプのように流れてる
私はオタク、親友
そのキャンディーはイカしてる
ニューロンのシステムを更新
頭の中の刑務所から脱獄したよ

ガリレオ
毎日自分で裁きを下す
脳内では
適度に狂えと言われた
どうして止められないの?
六つの原則なんて知ったこっちゃない、私はそんな質
私の答えは、私を超クレイジーにして

クレイジー、クレイジー、クレイジー、クレイジー
クレイジー、クレイジー、クレイジー、クレイジー
クレイジー、クレイジー、クレイジー、クレイジー
天使のように振る舞って、クレイジーな格好をしよう

天使のように振る舞って、クレイジーな格好をしよう

すべての女の子たちが女の子してる、女の子してる
すべての女の子たちが女の子してる、女の子してる
すべての女の子たちが女の子してる、女の子してる
すべてのガーリーな女の子たち
すべての女の子たちが女の子してる、女の子してる
すべての女の子たちが女の子してる、女の子してる
すべての女の子たちが女の子してる、女の子してる
すべてのガーリーな女の子たち

昔のように狂って
狂えなかった自分
もうこれ以上、私の魅力の前に
嘘の証言はしない
意味があるか価値があるか
可能と不可能、今やすべてがシーッ
うん、私と私の女の子たち
私たちは目がくらむことを知ってても、その太陽にキスをする、ムワッ

ガリレオ
毎日自分で裁きを下す
脳内では
適度に狂えと言われた
どうして止められないの?
六つの原則なんて知ったこっちゃない、私はそんな質
私の答えは、私を超クレイジーにして

クレイジー、クレイジー、クレイジー、クレイジー
クレイジー、クレイジー、クレイジー、クレイジー
クレイジー、クレイジー、クレイジー、クレイジー
天使のように振る舞って、クレイジーな格好をしよう

天使のように振る舞って、クレイジーな格好をしよう

すべての女の子たちが女の子してる、女の子してる
すべての女の子たちが女の子してる、女の子してる
すべての女の子たちが女の子してる、女の子してる
すべてのガーリーな女の子たち

Commentary

単語 (Words)

  1. angel
    • 引用: “Act like an angel and dress like crazy”
    • 和訳: 天使
    • 解説: 神聖で善良な存在。ここでは、優雅に振る舞うことを意味します。
  2. pumping
    • 引用: “백만 볼트 전기 it’s pumping”
    • 和訳: ポンプのように動いている
    • 解説: 何かがリズムよく動いている状態。ここでは、電気が強く流れていることを表します。
  3. Otaku
    • 引用: “I’m an Otaku, bestie”
    • 和訳: オタク
    • 解説: 日本のアニメやマンガ、ゲームに非常に熱中している人。ここでは、自分の興味を強調しています。
  4. sassy
    • 引用: “미쳐 that candy’s sassy”
    • 和訳: 生意気な、派手な
    • 解説: 自信を持ち、少し大胆な態度を表す言葉。ここでは、キャンディが個性的で目立つことを意味します。
  5. neuron
    • 引用: “뉴런의 체계를 갱신”
    • 和訳: ニューロン(神経細胞)
    • 解説: 脳や神経系の基本的な細胞。ここでは、思考のシステムを新しくすることを示しています。
  6. Galileo
    • 引用: “Gallileo”
    • 和訳: ガリレオ
    • 解説: イタリアの著名な科学者で、天文学の発展に大きく貢献した人物。ここでは、自分自身を厳しく評価することを象徴しています。
  7. resonate
    • 引用: “적당히 미치라 했지”
    • 和訳: 共鳴する、響く
    • 解説: 強く影響を与える、または響き合うこと。ここでは、感情が心に響くことを意味します。

群動詞 (Phrasal Verbs)

  1. dress like
    • 引用: “Act like an angel and dress like crazy”
    • 和訳: ~のように服を着る
    • 解説: 特定のスタイルや方法で服を着ることを意味します。
  2. make me crazy
    • 引用: “내 답은 make me super crazy”
    • 和訳: 私を狂わせる
    • 解説: 何かが非常に刺激的で、私を夢中にさせることを意味します。

慣用句 (Idioms)

  1. act like an angel
    • 引用: “Act like an angel and dress like crazy”
    • 和訳: 天使のように振る舞う
    • 解説: 優雅で清らかな振る舞いをすることを意味します。
  2. dress like crazy
    • 引用: “Act like an angel and dress like crazy”
    • 和訳: クレイジーな格好をする
    • 解説: 普通とは違う、目立つファッションをすることを意味します。

Commentary Hangul

名詞 (Nouns)

  1. 심장 (shimjang)
    • 引用: “내 심장에 강림”
    • 和訳: 心臓
    • 解説: 体の中心で血液を循環させる器官。
  2. 캔디 (kaendi)
    • 引用: “미쳐 that candy’s sassy”
    • 和訳: キャンディ
    • 解説: 甘いお菓子。
  3. 뉴런 (nyureon)
    • 引用: “뉴런의 체계를 갱신”
    • 和訳: ニューロン(神経細胞)
    • 解説: 脳や神経系の細胞。
  4. 태양 (taeyang)
    • 引用: “저 태양에 kiss”
    • 和訳: 太陽
    • 解説: 地球に光と熱を供給する星。

動詞 (Verbs)

  1. 강림하다 (gangnimhada)
    • 引用: “내 심장에 강림”
    • 和訳: 降臨する
    • 解説: 神や霊が地上に降り立つこと。
  2. 미치다 (michida)
    • 引用: “미쳐 that candy’s sassy”
    • 和訳: 狂う
    • 解説: 激しく興奮する、または理性を失うこと。
  3. 탈옥하다 (talokhada)
    • 引用: “내 머릿속 감옥 탈옥했지”
    • 和訳: 脱獄する
    • 解説: 刑務所から逃げること。
  4. 갱신하다 (gaengsinhada)
    • 引用: “뉴런의 체계를 갱신”
    • 和訳: 更新する
    • 解説: 何かを新しくする、または改めること。

形容詞 (Adjectives)

  1. 클레이지 (keulleiji)
    • 引用: “Crazy, crazy, crazy, crazy”
    • 和訳: クレイジー
    • 解説: 正常ではない、または非常に刺激的な状態。
  2. sassy
    • 引用: “미쳐 that candy’s sassy”
    • 和訳: 生意気な
    • 解説: 自信に満ち、少し大胆な態度。
  3. reliable
    • 引用: “이젠 다 쉿”
    • 和訳: 信頼できる
    • 解説: 他者が頼りにできること。

副詞 (Adverbs)

  1. 매일 (maeil)
    • 引用: “스스로 심판해 매일”
    • 和訳: 毎日
    • 解説: 日々の頻度で、日ごとに。
  2. 적당히 (jeongdanghi)
    • 引用: “적당히 미치라 했지”
    • 和訳: 適度に
    • 解説: 過不足なく、ちょうど良い程度で。

コメント

タイトルとURLをコピーしました