【NEW WOMAN feat. Rosalía 和訳付】LISAの歌詞で英語学習

lisa-new-title 洋楽で英語学習

“LISA – NEW WOMAN”は、BLACKPINKのLISAとスペインの歌手Rosalíaのコラボレーション曲です。
この曲は2024年8月16日にリリースされました。

このシングルは、LISAがYGエンターテインメントを離れ、自身のアーティストマネジメント会社Lloudを設立した後、RCAレコードと提携してリリースされたものです。

「NEW WOMAN」の歌詞は、英語とスペイン語の両方で書かれています。
LISA(英語)とRosalía(スペイン語)のそれぞれのパートが異なる言語で歌われております。

作詞作曲者:

  • LISA
  • Rosalía Vila Tobella
  • Max Martin
  • Ilya Salmanzadeh
  • Tove Lo
  • Tove Burman

lyrics

Here I go
Bangin’ it, bangin’ it, wanna crack these walls
Bangin’ it, bangin’ it, wanna echo through the halls
Pullin’ up, fresh face, brand new día
Uh, Lalisa and ROSALÍA

Soak up, all new
So I cut
I go, go to the root
Off to bloom, yeah
Purple into gold
Pain has come and gone again
Walked through that fire
I rediscover, ah-ah

Hit it when I serve
Bitch, you better swerve
Revving up my, uh-uh-uh-uh-aura
Focus on my mind
Taking my time
I’m a new woman, woman
Bitch, you better swerve
Revving up my uh-uh-uh-uh-aura
Focus on my mind
Taking my time
I’m a new woman, woman
See upcoming pop shows
Get tickets for your favorite artists

Face, eyes, body go wild
You want this?
I’m a new woman, woman
Eyes
I’m all about mind
You want this?
I’m a new woman

Por to’ lo quе soy, yo puedo frontear
No por lo que tеnga siempre me la dan
Y mi energía inmaculá’, bajo perfil
(Y tú ‘tás fuera)
Yo vivo pa’ cantar,
no canto pa’ vivir
Nací pura, sí
Ni una era será un flop en mi porvenir
Puta, soy la ROSALÍA, solo sé servir
La noche estrellá’, así sea
Hasta la madrugada, que así sea

Purple into gold
Pain has come and gone again
Walked through that fire
I rediscover, ah-ah

Yo le meto duro, sale bien seguro
Acelero mi uh-uh-uh-uh-aura
Yo estoy enfocá’, no presiona na’
I’m a new woman, woman
Sale bien seguro
Acelero mi uh-uh-uh-uh-aura
Yo estoy enfocá’, no presiona na’
I’m a new woman, woman

Face, eyes, body go wild
You want this?
I’m a new woman, woman
Eyes
I’m all about mind
You want this?
I’m a new woman

Gimme that, gimme that Alpha, yuh
Gimme that bigger, the better, ugh
Feeding you the bloom growing out ma sleeve
Kissed from a rose, rose, what a, what a meal
Bad luck a sucker, gotta make you tougher
Tryna say you suffer
Oh, don’t blame your mother
Elevate I liberate a new frontier
I’m a new woman

いくよ
壁を叩いて、叩いて、崩したい
壁を叩いて、叩いて、廊下中に響かせたい
顔を上げて、新しい日が始まる
Uh, ラリサとロザリア

すべてを吸収して、新しく始める
だから切り開く
根っこまで進んで
新たに花を咲かせる
紫が金に変わる
痛みは再びやってきて去っていった
その火をくぐり抜けて
私は再発見する

やる時はしっかりやる
邪魔するなら避けなさい
オーラを高めて
心を集中させて
時間をかけて
私は新しい女性
邪魔するなら避けなさい
オーラを高めて
心を集中させて
時間をかけて
私は新しい女性
来るポップショーを見て
お気に入りのアーティストのチケットを手に入れよう

顔、目、体が野生的になる
これが欲しいの?
私は新しい女性

私は心に集中している
これが欲しいの?
私は新しい女性

自分の存在を誇るため、私は前に出る
持っているものだけではなく、常に評価される
私のエネルギーは純粋、目立たないようにしてるけど
(あなたはアウト)
私は歌うために生きている、
歌うために生きているわけじゃない
私は純粋に生まれた、そう
どの時代も私の未来には失敗しない
私はロザリア、ただ奉仕するだけ
星の夜、そうなればいい
夜明けまで、それがいい

紫が金に変わる
痛みは再びやってきて去っていった
その火をくぐり抜けて
私は再発見する

私はしっかりやってる、結果は確実
オーラを高めて
私は集中している、何もプレッシャーはない
私は新しい女性
結果は確実
オーラを高めて
私は集中している、何もプレッシャーはない
私は新しい女性

顔、目、体が野生的になる
これが欲しいの?
私は新しい女性

私は心に集中している
これが欲しいの?
私は新しい女性

アルファをくれ
もっと大きく、もっと良く、うぉー
袖から成長する花を君に与える
バラからのキス、なんて、なんてご馳走
不運な人は強くならないと
苦しんでると言おうとしているの?
あぁ、お母さんのせいにしないで
自分を高めて、新しいフロンティアを解放する
私は新しい女性

Commentary

単語

  1. Soak up
    意味: 吸収する
    引用: “Soak up, all new”
  2. Bloom
    意味: 咲く
    引用: “Off to bloom, yeah”
  3. Aura
    意味: オーラ、雰囲気
    引用: “Revving up my, uh-uh-uh-uh-aura”
  4. Liberate
    意味: 解放する
    引用: “Elevate I liberate a new frontier”

群動詞

  1. Pull up
    意味: (車などを)止める、到着する
    引用: “Pullin’ up, fresh face, brand new día”
  2. Cut
    意味: 切る、やめる
    引用: “So I cut”

慣用句

  1. Walk through that fire
    意味: 困難を乗り越える
    引用: “Walked through that fire”
  2. Hit it
    意味: (何かを)始める、挑戦する
    引用: “Hit it when I serve”

コメント

タイトルとURLをコピーしました