【TTYL 和訳】Loossemble (루셈블)の歌詞で英語学習

loossemble-ttyl-title K-POPでハングル語学習

Loossembleの「TTYL」は、2024年9月2日にリリースされた3rdミニアルバムのタイトル曲です。
この曲は、ヒット作曲家でプロデューサーのライアン・チョンがプロデュースしております。

  • 作詞: Ryan S. Jhun, Marc Sibley, Nathan Cunningham, Ryan Curtis, Deza
  • 作曲: Ryan S. Jhun, Marc Sibley, Nathan Cunningham, Ryan Curtis, Deza

lyrics

Talk to you later, later

정신없이 you obsessed with it
횡설수설 you so desperate
맘을 감출 수가 없잖아 
It’s true
You could be the one
I could be the one
맘 뺏을 때까지
노력해야지, if you want my love

Oh, my, my, got you, you got me
Oh, my, my, I see you falling
Oh, my, my, how bad you want me?
You baddie, rizz me tonight

I’ll talk to you later, later
Ooh ooh, ooh
Talk to you later, later
Ooh ooh, ooh
설레지, it’s real,
알고싶니, how I feel
You already know the deal,
들킨 네 마음은 la, la
That’s right, better move for what I like
If you wanna take my love,
bеtter keep on talking, la, la

Oh my, oh my, 더 노력해야지
Ring ring, talk, talk, 너무나 귀여운데?
너무나 재밌는 걸, do it again,
do it every timе
혹시나 거절해도 wishing you luck,
아냐 농담이야

Oh, my, my, got you, you got me
Oh, my, my, I see you falling
Oh, my, my, how bad you want me?
Maybe I will be your fan girl

I’ll talk to you later, later
Ooh ooh, ooh
Talk to you later, later
Ooh ooh, ooh
설레지, it’s real,
알고싶니, how I feel
You already know the deal,
들킨 네 마음은 la, la
That’s right, better move for what I like
If you wanna take my love,
better keep on talking,la, la

나도 이끌려 이끌려 이끌려 with this love
욕심은 끝이 없나봐
낮엔 빛이야 밤엔 별이야,
I’m the one
Baby, I’m the one you want, want
죽느냐? 사느냐?
You gotta do it right
If it’s for you and I
One look at me
and I’m your dream, your fantasy, yeah
너를 기다리고 있어

I’ll talk to you later, later
Ooh ooh, ooh
Talk to you later, later
Ooh ooh, ooh
설레지, it’s real,
알고싶니, how I feel
You already know the deal,
들킨 네 마음은 la, la
That’s right, better move for what I like
If you wanna win the prize,
better keep on love me, la, la

後で話しましょう

夢中で君はそれに執着して
混乱して君は必死だね
気持ちを隠せないよね
本当だよ
君が運命の人かもしれないし
私がその人かもしれない
心を奪うまで
努力しなきゃね、もし私の愛が欲しいなら

Oh, my, my, 君がいて、私がいる
Oh, my, my, 君が落ちていくのが見える
Oh, my, my, どれほど私を欲してる?
君は強気だね、今夜私を魅了して

後で話しましょう
Ooh ooh, ooh
後で話しましょう
Ooh ooh, ooh
ときめくでしょ、それは本物
私がどう感じてるか知りたい?
君はすでにわかっているでしょ
バレた君の気持ちは la, la
そうだよ、私が好きなもののために動かなきゃね
もし私の愛が欲しいなら
もっと話し続けて la, la

Oh my, oh my, もっと努力しなきゃね
Ring ring, talk, talk, 君はとてもかわいいね?
とても楽しいね、もう一度やろう
毎回やろう
もし断られても幸運を祈るよ
なんて冗談だよ

Oh, my, my, 君がいて、私がいる
Oh, my, my, 君が落ちていくのが見える
Oh, my, my, どれほど私を欲してる?
もしかしたら私は君のファンガールになるかもね

後で話しましょう
Ooh ooh, ooh
後で話しましょう
Ooh ooh, ooh
ときめくでしょ、それは本物
私がどう感じてるか知りたい?
君はすでにわかっているでしょ
バレた君の気持ちは la, la
そうだよ、私が好きなもののために動かなきゃね
もし私の愛が欲しいなら
もっと話し続けて la, la

私もこの愛に引き込まれている
欲望には限りがないみたい
昼は太陽、夜は星
私はその人
ベイビー、君が欲しいのは私だよ
死ぬか?生きるか?
君は正しくやらなきゃね
もし君と私のためなら
私を一目見て
私は君の夢、君の幻想
君を待っているよ

後で話しましょう
Ooh ooh, ooh
後で話しましょう
Ooh ooh, ooh
ときめくでしょ、それは本物
私がどう感じてるか知りたい?
君はすでにわかっているでしょ
バレた君の気持ちは la, la
そうだよ、私が好きなもののために動かなきゃね
もし君が勝ちたいなら
もっと私を愛し続けて la, la

Commentary

単語

  1. obsessed
    • 意味: 取りつかれた
    • 例文: “정신없이 you obsessed with it”
    • 和訳: “君はそれに取りつかれている”
  2. desperate
    • 意味: 必死な
    • 例文: “횡설수설 you so desperate”
    • 和訳: “君はとても必死だね”
  3. baddie
    • 意味: 悪いけど魅力的な人
    • 例文: “You baddie, rizz me tonight”
    • 和訳: “君は魅力的な人、今夜私を魅了して”
  4. fantasy
    • 意味: 幻想、夢
    • 例文: “One look at me and I’m your dream, your fantasy, yeah”
    • 和訳: “私を一目見て、私は君の夢、君の幻想だよ”

群動詞

  1. talk to
    • 意味: 話しかける
    • 例文: “Talk to you later, later”
    • 和訳: “後で話しましょう”
  2. falling
    • 意味: 恋に落ちる
    • 例文: “Oh, my, my, I see you falling”
    • 和訳: “君が恋に落ちるのが見えるよ”
  3. keep on
    • 意味: 続ける
    • 例文: “better keep on talking, la, la”
    • 和訳: “もっと話し続けて”

慣用句

  1. You could be the one
    • 意味: 君が運命の人かもしれない
    • 例文: “You could be the one”
    • 和訳: “君が運命の人かもしれない”
  2. If you wanna win the prize
    • 意味: 勝ちたいなら
    • 例文: “If you wanna win the prize, better keep on love me, la, la”
    • 和訳: “勝ちたいなら、もっと私を愛し続けて”

Commentary Hangul

名詞

  1. 맘 (맘)
    • 意味: 心
    • 例文: “맘을 감출 수가 없잖아”
    • 和訳: “心を隠せないよね”
  2. 욕심 (ヨクシム)
    • 意味: 欲望
    • 例文: “욕심은 끝이 없나봐”
    • 和訳: “欲望には限りがないみたい”

動詞

  1. 노력해야지 (ノリョケヤジ)
    • 意味: 努力しなきゃ
    • 例文: “노력해야지, if you want my love”
    • 和訳: “努力しなきゃね、もし私の愛が欲しいなら”
  2. 기다리고 있어 (キダリゴ イッソ)
    • 意味: 待っている
    • 例文: “너를 기다리고 있어”
    • 和訳: “君を待っているよ”

形容詞

  1. 귀여운데 (クィヨウンデ)
    • 意味: かわいい
    • 例文: “너무나 귀여운데?”
    • 和訳: “君はとてもかわいいね?”
  2. 재밌는 (ジェミッヌン)
    • 意味: 楽しい
    • 例文: “너무나 재밌는 걸, do it again”
    • 和訳: “とても楽しいね、もう一度やろう”

副詞

  1. 정신없이 (チョンシノプシ)
    • 意味: 夢中で
    • 例文: “정신없이 you obsessed with it”
    • 和訳: “夢中で君はそれに執着して”
  2. 혹시나 (ホクシナ)
    • 意味: もしも
    • 例文: “혹시나 거절해도”
    • 和訳: “もし断られても”

コメント

タイトルとURLをコピーしました