【それでも優しかった君へ】MIMI feat.沖石の歌詞で英語学習

MIMI-soredemo JPOPで英語学習

『それでも優しかった君へ』は、ボカロP・シンガーソングライターのMIMIが作詞・作曲し、ボーカルを沖石が担当した楽曲です。

作詞・作曲:MIMI

lyrics

でもね ただ ほつれたまま
宙に 浮く 君のメロディ
今も まだ 知らないまま
生きる意味さえも遠く彼方

空白に1人 今日も居るよ
何もわからなくて
明日 小さな言葉も
静かに僕を刺すから

遠回りした時間がある
君の声はとうに呼んでいる
1秒だけの名前もない
感情の記憶だけ
寂しそうに君が笑う だけだ

愛してこの世界を
今日もまだ君と歌う
だから傷ついた夜は
2人きりの孤独に光る

最後は綺麗で居たい
大人にはならなくていい
空に咲く君の言葉
夢の奥の明日へと捧ぐ

語らなくても伝わるからさ
揺らいだまま感情の音が
涙になった灯る
水彩パレッドみたい
君の隣で歌わせて
どうか

嗚呼 ただ ほつれたまま
宙に 浮く 君のメロディ
今も まだ 知らないまま
生きる意味さえも遠く彼方

愛してこの世界を
今日もまだ君と歌う
だから傷ついた夜は
2人きりの孤独に光る
君の優しさを抱きしめたい

But still, just left unraveled,
your melody floats in the air.
Even now, I still don’t know—
the meaning of living is far away.

Alone in the blank space again today,
understanding nothing at all.
Even tomorrow, the smallest words
will quietly pierce me.

There is time I took the long way around,
your voice has long been calling me.
With no name, not even for one second,
only the memory of feelings—
you just smile, looking lonely.

Love this world,
today again I sing with you.
So on wounded nights,
our loneliness, just the two of us, will shine.

I want to stay beautiful at the end,
I don’t need to become an adult.
Your words blooming in the sky
I dedicate to the tomorrow beyond my dreams.

Even without speaking, it reaches you.
The sound of wavering feelings
lights up as tears,
like a watercolor palette.
Please let me sing by your side,
I beg you.

Ah, still just unraveled,
your melody floats in the air.
Even now, I still don’t know—
the meaning of living is far away.

Love this world,
today again I sing with you.
So on wounded nights,
our loneliness, just the two of us, will shine.
I want to hold your kindness close.

■ 単語

still
【引用】But still, just left unraveled,
「それでも」「まだ」

unraveled
【引用】just left unraveled
「ほどけたままの」「乱れたままの」

float
【引用】your melody floats in the air
「浮かぶ」

melody
【引用】your melody floats in the air
「メロディー」

meaning
【引用】the meaning of living
「意味」

alone
【引用】Alone in the blank space again today
「ひとりで」「孤独に」

blank
【引用】the blank space
「空白の」「何もない」

quietly
【引用】will quietly pierce me
「静かに」

voice
【引用】your voice has long been calling me
「声」

memory
【引用】only the memory of feelings
「記憶」

lonely
【引用】looking lonely
「さびしそうな」

shine
【引用】will shine
「輝く」

beyond
【引用】beyond my dreams
「〜を越えて」

reach
【引用】it reaches you
「届く」

tears
【引用】lights up as tears
「涙」

kindness
【引用】your kindness
「やさしさ」


■ 群動詞(動詞+前置詞・副詞)

float in
【引用】floats in the air
「〜の中に浮かぶ」

look lonely
【引用】you just smile, looking lonely
「さびしそうに見える」

sing with
【引用】I sing with you
「〜と一緒に歌う」

light up
【引用】lights up as tears
「光る」「明るくなる」

hold close
【引用】I want to hold your kindness close
「しっかり抱きしめる」「大切に持つ」


■ 慣用句(かたまりで覚える表現)

the meaning of living
【引用】the meaning of living is far away
「生きる意味」

take the long way around
【引用】There is time I took the long way around
「遠回りする」

not even for one second
【引用】not even for one second
「1秒たりとも〜ない」

just the two of us
【引用】just the two of us
「私たち2人だけ」

beyond my dreams
【引用】the tomorrow beyond my dreams
「夢の奥の明日」「夢の先の未来」

without speaking
【引用】Even without speaking, it reaches you
「話さなくても」

by your side
【引用】sing by your side
「君のそばで」

I beg you
【引用】I beg you
「お願い」「どうか」

コメント

タイトルとURLをコピーしました