【Day One】NITRO MICROPHONE UNDERGROUNDの歌詞で英語学習

NITRO-DayOne JPOPで英語学習

『Day One』は、伝説的ヒップホップグループ NITRO MICROPHONE UNDERGROUND が2025年12月10日に配信開始したシングルです。
プロデュースはDJ WATARAI、ミックスはD.O.I.が担当しています。

作詞: NITRO MICROPHONE UNDERGROUND

作曲: NITRO MICROPHONE UNDERGROUND

プロデューサー: DJ WATARAI

ミックスエンジニア: D.O.I.

lyrics

遠いDAY ONE
恋に落ちたアオハル
見るもの全てが輝きだした
いつもの街 いつものだりー通学
モノクロな日々塗り替えたBOOM BOP
スネアは深く 鼓膜の奥エコー
誘う奥の細道へと
過去と現在 繋ぐタイムトリップ
スクラッチのフレーズ 詫びたブレイクビーツ
どでかいヘッドホンがそう相棒
浮ついた街とは好対照
NO SMILE しかめたツラ睨む大通り
ミクステ爆音 信号待ち小躍り
放課後 山手 直行渋谷
他校のマメンとレコ屋行脚
タクミのヤサ不時着キャッキャするなり
五回コマゲンしたなPassin’ Me By
毎日がRPGそのもの
どこだってNo ID そもそも
時代が暮れた尊い経験
神様が言ってらとっとけって
そうカネでもなく コネでもなく
ただ夢中だった日々とめどなく
DAY ONE いつかの少年 君に捧ごう
衝動はパワー 情熱の薔薇

HARD DIGGER MICの忍者
言葉の手品 あやつるゲリラ
戦場最前線 沼るミニ四駆(ヨンカー)
50でハメてくモーターハイパー
右左(ダリヒギミ) 感覚の意味
狂おしきダンスの後に
終わりの景色 見渡す限り
あまりに混じり レベルの悪しき
Tokyo calling 出すアドレナリン
自由と表現 愛してごめん
行きたいとこまで広げる場面
あれから何年 夢の延長戦
前に向かい続ける尊さ
生き続ける心の強さ
MIC CHECK 1&2 未来を証明 
ここがステージ 仲間と共鳴

遠い日の記憶 蘇るBack in the days
寝る間も惜しんで駆け抜けた90’s
ペイジャーの衝撃が 始まりの合図
絶えず街へ向かう またがったバイク
雨ニモマケズ ひたすら追い求めた
決して諦めず 歯を食いしばった
日々の経験 身につけ培った
無駄にできない 血と汗と涙
道のりは長く見据えた彼方
真摯に向き合う その先の何か
好きこそ物の上手なれ とは
熱量が人を動かす 大切なコア
時は流れて 変わる街の景色
幾度となく目にしてきた奇跡
四半世紀を超えて 君に届け
継続は力なる 魂の宴

BoomBopに乗かって走るエモーショナルなノスタルジック
尺に嵌るのは癪だから
ただの天邪鬼だった日を
感情や感傷や感動
AIにはない愛をください
大切な人がいるなら
大切な人やいのちを幸せに
ララララララララララララ

A far-off DAY ONE —
that blue-spring youth when I fell in love
Everything I saw began to shine
The usual town, the same dull commute to school
BOOM BOP painted over my monochrome days
The snare hits deep, echoing behind my eardrums
Luring me down a narrow inner path
A time trip linking past and present
Scratched phrases, apologetic breakbeats
Those oversized headphones — yeah, my partner in crime
A stark contrast to the frivolous city
NO SMILE, a scowling face staring down the main street
Mixtapes blasting loud, bouncing while waiting at the light
After school, Yamanote Line, straight to Shibuya
Record-store hopping with kids from other schools
Crash-landing at Takumi’s place, laughing like fools
Got schooled five times over — Passin’ Me By
Every day felt just like an RPG
No ID anywhere, from the start
An era fading, but the experience was sacred
God said, “Hold onto that”
Not money, not connections
Just days of endless obsession
DAY ONE — to the boy you once were, I dedicate this
Impulse is power, a rose of passion

HARD DIGGER MIC, a ninja on the mic
Word magic, a guerrilla pulling the strings
Front lines of the battlefield, Mini 4WDs pulling me in
Lock it in at 50, hyper motors screaming
Right and left, the meaning of sensation
After a maddening dance
The end scene spreads out as far as the eye can see
Too much mixed in, the level turned toxic
Tokyo calling, adrenaline surging
Freedom and expression — sorry I love you so much
Spreading the scene as far as I want to go
How many years since then? Overtime in a dream
The virtue of always moving forward
The strength of a heart that keeps living
MIC CHECK 1 & 2, proving the future
This is the stage, resonating with my crew

Memories of distant days revive — back in the days
Running nonstop through the ’90s, sleep be damned
The shock of a pager, the signal it all began
Always heading for the city, straddling my bike
Undaunted by rain, I chased it relentlessly
Never giving up, teeth clenched tight
Daily experiences forged and ingrained
Blood, sweat, and tears that can’t be wasted
The road was long, eyes fixed on the horizon
Facing it sincerely, whatever lies beyond
“They say loving it makes you better” — that truth
Heat and passion are the core that moves people
Time flows, the cityscape keeps changing
Miracles I’ve witnessed time and again
Over a quarter century later, I send this to you
Persistence is power — a feast of the soul

Riding the BoomBop, running emotional and nostalgic
Fitting neatly into the mold just pisses me off
Those days when I was just a contrarian
Feelings, sentiment, emotion
Give me a love AI can’t have
If you have someone precious
Make your loved ones — and life itself — happy
La la la la la la la la la la la

【単語】


■ far-off

引用

A far-off DAY ONE

意味(和訳)
遠い、はるか昔の

解説
「距離」だけでなく、「昔の記憶」「過去の日々」にも使えます。
ここでは「ずっと昔のDAY ONE」という気持ち。


■ shine

引用

Everything I saw began to shine

意味
輝く

解説
光るだけでなく、「キラキラして見える」「特別に感じる」という心の表現。


■ monochrome

引用

my monochrome days

意味
白黒の、色のない

解説
楽しくない、退屈な毎日を「白黒」と表現しています。


■ echo

引用

echoing behind my eardrums

意味
反響する、響く

解説
音が頭の中で「ズーン」と残る感じ。


■ sacred

引用

the experience was sacred

意味
大切な、神聖な

解説
お金では買えない、とても大事な経験という意味。


■ impulse

引用

Impulse is power

意味
衝動

解説
考える前に動いてしまう強い気持ち。若さ・情熱のイメージ。


■ adrenaline

引用

adrenaline surging

意味
アドレナリン、興奮

解説
ドキドキしてテンションが上がる状態。


■ persistence

引用

Persistence is power

意味
続けること、あきらめないこと

解説
コツコツ続ける強さを表す大事な単語。


【群動詞】


■ paint over

引用

BOOM BOP painted over my monochrome days

意味
上から塗り替える

解説
ここでは
「退屈な毎日を、音楽がガラッと変えた」
という比喩表現。


■ hold onto

引用

God said, “Hold onto that”

意味
手放さない、大切に持ち続ける

解説
物だけでなく、「思い出・気持ち」にも使える。


■ move forward

引用

always moving forward

意味
前に進む

解説
人生で「止まらず進み続ける」という意味。


■ face (up to)

引用

Facing it sincerely

意味
向き合う

解説
怖いこと・大事なことから逃げない、というニュアンス。


【慣用句】


■ partner in crime

引用

my partner in crime

意味
相棒、最高の仲間

解説
本当の犯罪ではありません。
「いつも一緒にいる大事な存在」。


■ back in the days

引用

Back in the days

意味
昔、あの頃

解説
思い出を語るときによく使う表現。


■ sleep be damned

引用

sleep be damned

意味
寝ることなんてどうでもいい

解説
若さ・夢中さを強く表す言い方。


■ teeth clenched tight

引用

teeth clenched tight

意味
歯を食いしばって

解説
つらくても我慢して頑張る様子。


■ overtime in a dream

引用

Overtime in a dream

意味
夢の延長戦

解説
スポーツの「延長戦」から来た比喩。
夢がまだ続いている感覚。

コメント

タイトルとURLをコピーしました