【Taste 和訳付】Sabrina Carpenterの歌詞で英語学習

sabrina-taste-title 洋楽で英語学習

「Taste」は、アメリカの歌手サブリナ・カーペンターのアルバム「Short n’ Sweet」からの楽曲です。

作詞作曲者は、サブリナ・カーペンター自身と、ジュリア・マイケルズ、エイミーアレンなどがクレジットされています。

lyrics

Oh I leave quite an impression
Five feet to be exact
You’re wondering why half his clothes went missing
My bodies where they’re at
Now I’m gone but you’re still layin’
Next to me
One degree of separation

(I) Heard you’re back together and if that’s true
You’ll just have to taste me when he’s kissing you
If you want forever and I bet you do
Just know you’ll
Taste me Too

Uh huh

He pins you down on the carpet
Makes paintings with his tongue
(La la la la la la la)
He’s funny now all his jokes hit different
Guess who he learned that from

Now I’m gone but you’re still layin’
Next to me
One degree of separation

(I) Heard you’re back together and if that’s true
You’ll just have to taste me when he’s kissing you
If you want forever and I bet you do
Just know you’ll
Taste me Too

(La la la la la la la)

Every time you close your eyes
And feel his lips you’re feelin’ mine
And every time you breathe his air
Just know I was already there
You can have him if you like
I’ve been there done that once or twice
And singin’ ‘bout it don’t mean I care
Yeah I know I’ve been known to share

Well I heard you’re back together and if that’s true
You’ll just have to taste me when he’s kissing you
If you want forever and I bet you do
Just know you’ll
Taste me Too

Taste me too
(La la la la la la la)
You’ll just have to taste me when he’s kissing you
You’ll just have to taste me when he’s kissing you

私はかなり印象を残す
正確には5フィート
彼の服が半分消えた理由を知りたがっているのね
私の体がその場所にあるから
今、私はいなくなったけど、あなたはまだ私の隣に横たわっている
ほんの一度の別れで

あなたたちがまた一緒にいるって聞いたわ、それが本当なら
彼があなたにキスする時、私の味がするでしょう
永遠を望んでいるのでしょう、きっとそうよね
ただ、あなたも
私の味がするってことを知っていてね

Uh huh

彼があなたをカーペットに押し付ける
彼の舌で絵を描く
(La la la la la la la)
今、彼のジョークがすべて違って感じるでしょう
それを誰から学んだと思う?

今、私はいなくなったけど、あなたはまだ私の隣に横たわっている
ほんの一度の別れで

あなたたちがまた一緒にいるって聞いたわ、それが本当なら
彼があなたにキスする時、私の味がするでしょう
永遠を望んでいるのでしょう、きっとそうよね
ただ、あなたも
私の味がするってことを知っていてね

(La la la la la la la)

目を閉じるたびに
彼の唇を感じる時、あなたは私の唇を感じている
彼の息を吸うたびに
私がそこにいたことを知っていてね
もし彼が欲しいならどうぞ
私はすでに経験済みだから
歌ってるけど、それは私が気にしてるわけじゃない
私がシェアするのが得意なことは知ってるよね

あなたたちがまた一緒にいるって聞いたわ、それが本当なら
彼があなたにキスする時、私の味がするでしょう
永遠を望んでいるのでしょう、きっとそうよね
ただ、あなたも
私の味がするってことを知っていてね

あなたも私の味を感じる
(La la la la la la la)
彼があなたにキスする時、私の味がするでしょう
彼があなたにキスする時、私の味がするでしょう

Commentary

単語


impression

  • 和訳: 印象
  • 引用文: “Oh I leave quite an impression”

exact

  • 和訳: 正確な
  • 引用文: “Five feet to be exact”

separation

  • 和訳: 別離
  • 引用文: “One degree of separation”

pins

  • 和訳: 押さえつける
  • 引用文: “He pins you down on the carpet”

paintings

  • 和訳: 絵
  • 引用文: “Makes paintings with his tongue”

breathe

  • 和訳: 息をする
  • 引用文: “And every time you breathe his air”

share

  • 和訳: 共有する
  • 引用文: “Yeah I know I’ve been known to share”

群動詞


went missing

  • 和訳: なくなる
  • 引用文: “You’re wondering why half his clothes went missing”

laying next to

  • 和訳: 〜の隣に横たわる
  • 引用文: “Now I’m gone but you’re still layin’ next to me”

hit different

  • 和訳: 何かが以前とは違う
  • 引用文: “He’s funny now all his jokes hit different”

been there done that

  • 和訳: すでに経験済み
  • 引用文: “I’ve been there done that once or twice”

慣用句


leave quite an impression

  • 和訳: 強い印象を残す
  • 引用文: “Oh I leave quite an impression”

taste me when he’s kissing you

  • 和訳: 彼があなたにキスする時に私の味がする
  • 引用文: “You’ll just have to taste me when he’s kissing you”

once or twice

  • 和訳: 一度や二度
  • 引用文: “I’ve been there done that once or twice”

been known to share

  • 和訳: シェアするのが得意である
  • 引用文: “Yeah I know I’ve been known to share”

コメント

タイトルとURLをコピーしました