SOTA HANAMURA(花村想太 / Da-iCE)の 「Me.exe」 は、2026年2月6日にリリースされた、彼の“ソロ名義第一弾”となる楽曲です。
作詞・作曲:sty、SOTA Hanamura
lyrics
Drip drip
Drip drip
Drip drip
Drip drip
闇の中 喉を研ぐ
息潜めて且つ生き急ぐ
皿ごと喰らう猛毒
飲み込んだ分がなりが効く I’m dripping
Drip drip, Me.exe
Drip drip, there’s no strategy
Drip drip, just let me be
口にせずとも漂う I’m dripping
電気止まったって夢に
照らされさらに上に
まぁ鍵がなきゃドアそのものを自ら再定義
Upload the code, I’m runnin’ legit
Eyes on the low, still runnin’ no glitch
履歴書白紙でも数え切れないトロフィ
闇の中 喉を研ぐ
息潜めて且つ生き急ぐ
皿ごと喰らう猛毒
飲み込んだ分がなりが効く I’m dripping
Drip drip, Me.exe
Drip drip, you can’t delete me
Drip drip, I’m not tryna be
気づかない間に纏う I’m dripping
Drip drip, Me.exe
Drip drip, there’s no strategy
Drip drip, just let me be
口にせずとも漂う I’m dripping
Boom boom back from ’05
J-pop drip のこのスタイル
両極端な正体すら
全部見せちゃいたい商売
Me.exe 起動中 now 唯一の存在
I’mma comin’ thru
そこ退け ほら show time
闇の中 喉を研ぐ
息潜めて且つ生き急ぐ
皿ごと喰らう猛毒
飲み込んだ分がなりが効く I’m dripping
Drip drip, Me.exe
Drip drip, you can’t delete me
Drip drip, I’m not tryna bе
気づかない間に纏う I’m dripping
Drip drip, Me.exe
Drip drip, thеre’s no strategy
Drip drip, just let me be
口にせずとも漂う I’m dripping
Drip drip, Me.exe
Drip drip, you can’t delete me
Drip drip, I’m not tryna be
気づかない間に纏う I’m dripping
茨の道わかってるって
今しかないんだ countdown
1人で魅せきる怖さだって
知ってんだから shut up
オールラウンダー? exactly me
全て specialite
口にせずとも漂う my drip
Drip drip
Drip drip
Drip drip
Drip drip
In the darkness, I sharpen my throat
Holding my breath, rushing to live
I devour the whole plate — a deadly poison
What I swallow fuels my roar, I’m dripping
Drip drip, Me.exe
Drip drip, there’s no strategy
Drip drip, just let me be
Even without a word, it lingers — I’m dripping
Even if the power goes out, my dreams light the way higher
If there’s no key, I’ll redefine the door itself
Upload the code, I’m runnin’ legit
Eyes on the low, still runnin’ no glitch
Even with a blank résumé, I’ve got countless trophies
In the darkness, I sharpen my throat
Holding my breath, rushing to live
I devour the whole plate — a deadly poison
What I swallow fuels my roar, I’m dripping
Drip drip, Me.exe
Drip drip, you can’t delete me
Drip drip, I’m not tryna be
Before you notice, it wraps around me — I’m dripping
Drip drip, Me.exe
Drip drip, there’s no strategy
Drip drip, just let me be
Even without a word, it lingers — I’m dripping
Boom boom, back from ’05
This J-pop drip style
Even my extreme dual nature —
I wanna show it all, that’s my business
Me.exe booting now, the one and only
I’m comin’ through
Move aside, look — showtime
In the darkness, I sharpen my throat
Holding my breath, rushing to live
I devour the whole plate — a deadly poison
What I swallow fuels my roar, I’m dripping
Drip drip, Me.exe
Drip drip, you can’t delete me
Drip drip, I’m not tryna be
Before you notice, it wraps around me — I’m dripping
Drip drip, Me.exe
Drip drip, there’s no strategy
Drip drip, just let me be
Even without a word, it lingers — I’m dripping
Drip drip, Me.exe
Drip drip, you can’t delete me
Drip drip, I’m not tryna be
Before you notice, it wraps around me — I’m dripping
I know it’s a thorny road
There’s only now — countdown
Even the fear of standing alone and dazzling
Yeah, I know it, so shut up
All-rounder? Exactly me
Everything’s my specialty
Even without a word, my drip speaks
単語
■ darkness
意味:暗闇
引用:
In the darkness, I sharpen my throat
■ devour
意味:むさぼり食う、がつがつ食べる
引用:
I devour the whole plate
■ deadly
意味:命に関わる、非常に危険な
引用:
a deadly poison
■ fuel
意味:燃料になる、勢いを与える
引用:
What I swallow fuels my roar
■ strategy
意味:戦略、作戦
引用:
there’s no strategy
■ delete
意味:消す、削除する
引用:
you can’t delete me
■ redefine
意味:再定義する、定義し直す
引用:
I’ll redefine the door itself
■ résumé
意味:履歴書
引用:
Even with a blank résumé
■ countless
意味:数えきれない
引用:
countless trophies
■ unique
意味:唯一の、特別な
引用:
the one and only
■ thorny
意味:とげのある、困難な
引用:
it’s a thorny road
■ countdown
意味:カウントダウン
引用:
now — countdown
■ specialty
意味:得意なもの、専門
引用:
Everything’s my specialty
群動詞(動詞+前置詞・副詞)
■ light the way
意味:道を照らす、導く
引用:
my dreams light the way higher
■ go out
意味:(電気などが)消える
引用:
Even if the power goes out
■ come through
意味:通り抜ける、やって来る
引用:
I’m comin’ through
■ move aside
意味:どく、よける
引用:
Move aside, look — showtime
■ stand alone
意味:一人で立つ、独りでやる
引用:
the fear of standing alone
■ wrap around
意味:巻きつく、まとわりつく
引用:
it wraps around me
慣用句(まとまりで意味をもつ表現)
■ just let me be
意味:放っておいて、自由にさせて
引用:
just let me be
■ eyes on the low
意味:低い位置を見ている=慎重にしている
引用:
Eyes on the low, still runnin’ no glitch
■ the one and only
意味:唯一の存在
引用:
the one and only
■ showtime
意味:見せ場の時間、出番
引用:
look — showtime
■ shut up
意味:黙れ(強い言い方)
引用:
I know it, so shut up
■ all-rounder
意味:何でもできる人
引用:
All-rounder? Exactly me
■ before you notice
意味:気づかないうちに
引用:
Before you notice, it wraps around me
■ there’s only now
意味:今しかない
引用:
There’s only now — countdown


コメント