【MEDUSA 和訳付】ALLDAY PROJECT, TARZZANの歌詞でハングル語と英語学習

TARZZAN-MEDUSA K-POPでハングル語学習

「MEDUSA」は、男女混合グループ ALLDAY PROJECT のメンバー TARZZAN が2026年1月12日に公開したソロ曲です。

作詞: TARZZAN、Nick Spiders

作曲: TARZZAN、Nick Spiders、JuniorChef、Actual Hate

lyrics

See me, Medusa
(Ha, ha, ha, ha, ha) 날 본 순간 freeze up
(Uh, uh, uh) See me, Medusa
(‘dusa, ‘dusa, ‘dusa; Ha, ha, ha, ha, ha)
See me, Medusa
(Ha, ha, ha, ha) 날 본 순간 freeze up

(Yeah) 내 온몸은 freeze up, put stamp on my visa, I travel like wizard
(Woo) 나뜨면 캠 켜고 다 나타나 기자, my ice make a blizzard
(Yuh) I’m broke (Broke), I can’t even pay my attention, I wrote
More than three-hundred drives and I’m puttin’ the pressure, oh, no
그래 난 난놈이지 씨익,
래퍼들은 간식거리도 아니지
밑반찬에 밑반찬이지, 내가 까라면 까면 되지
또 뭐 (또 뭐), 할 말 있음 해봐 봐 날 실물로 보기만 했다 하면 죄다 Oh
Twenty-o-two, 붉은 악마다 난 기운이 좀 달라 뭐

See me, Medusa
(Ha, ha, ha, ha, ha) 날 본 순간 freeze up
(Uh, uh, uh) See me, Medusa
(‘dusa, ‘dusa, ‘dusa; Ha, ha, ha, ha, ha)
See me, Medusa
(Ha, ha, ha, ha) 날 본 순간 freeze up

Uppin’ up my price no you can’t pay this rent
상냥한 돈들을 사냥하는 현상꾼인데
Never followed trends, trendsеtting my trend, 내 바진 세겹인데 다 따라해
Shawty like Medusa hang around thе snakes and fakes and lames
Million words to say, but I keep it real
Stackin’ racks all day, tell me how that feel
Took the crown, they mad (Mad), they can’t steal what’s sealed

See me, Medusa
See me, Medusa
See me, Medusa
See me, Medusa
(Ha, ha, ha, ha, ha) 날 본 순간 freeze up
(Uh, uh, uh) See me, Medusa
(‘dusa, ‘dusa, ‘dusa; Ha, ha, ha, ha, ha)
See me, Medusa
(Ha, ha, ha, ha) 날 본 순간 freeze up

見ろよ、メデューサ
(ハ、ハ、ハ、ハ、ハ)俺を見た瞬間 凍りつく
(Uh, uh, uh)見ろよ、メデューサ
(デューサ、デューサ、デューサ;ハ、ハ、ハ、ハ、ハ)
見ろよ、メデューサ
(ハ、ハ、ハ、ハ)俺を見た瞬間 凍りつく

(Yeah)全身が凍りつく、ビザにスタンプ押して、魔法使いみたいに旅する
(Woo)俺が現れたらカメラ回して、記者が全員集まる、俺の冷気は吹雪になる
(Yuh)金がない(ブローク)、集中力すら払えない、でも俺は書き続けた
300以上のドライブを積み上げ、プレッシャーをかける、ああマジか
そうだ、俺はレベルが違うやつ、
ニヤリ、ラッパーなんておやつにもならない
おかずの下のおかずレベル、俺が剥けと言えば剥けばいい
他に何?(他に何?)言いたいことあるなら言ってみな
俺を実物で見た瞬間、みんな揃って「Oh」
2022、赤い悪魔、俺は放つ気配が違う

見ろよ、メデューサ
(ハ、ハ、ハ、ハ、ハ)俺を見た瞬間 凍りつく
(Uh, uh, uh)見ろよ、メデューサ
(デューサ、デューサ、デューサ;ハ、ハ、ハ、ハ、ハ)
見ろよ、メデューサ
(ハ、ハ、ハ、ハ)俺を見た瞬間 凍りつく

値段をどんどん吊り上げてる、そんな家賃お前には払えない
優しい金を狩るハンターみたいな存在さ
流行なんて追わない、俺が流行を作る、俺のズボン三重構造で全部真似される
彼女はメデューサみたい、蛇や偽物、ダサいやつらに囲まれてる
言いたいことは山ほどあるけど、俺はリアルを貫く
毎日札束を積み上げる、その気分どうだ?
王冠を奪った、奴らは怒ってる(怒ってる)
封をされたものは盗めない

見ろよ、メデューサ
見ろよ、メデューサ
見ろよ、メデューサ
見ろよ、メデューサ
(ハ、ハ、ハ、ハ、ハ)俺を見た瞬間 凍りつく
(Uh, uh, uh)見ろよ、メデューサ
(デューサ、デューサ、デューサ;ハ、ハ、ハ、ハ、ハ)
見ろよ、メデューサ
(ハ、ハ、ハ、ハ)俺を見た瞬間 凍りつく

英語の解説

【単語】

■ confidence

引用

Too much, too much confidence, yeah

和訳
自信

解説
「自分ならできると思う気持ち」。
too much confidence で「自信ありすぎ」。


■ alien

引用

Feel so different like the new alien

和訳
宇宙人、異質な存在

解説
本当の宇宙人ではなく、
「今までと全然ちがう存在」というたとえ。


■ accident

引用

This is accident, we go on and on

和訳
偶然、予想外の出来事

解説
悪い事故だけでなく、
「たまたま起きたこと」という意味でも使う。


■ deny

引用

No one can deny

和訳
否定する

解説
「それは違う」と言うこと。
No one can deny は「誰も否定できない」。


■ replay

引用

끝도 없이 replay

和訳
繰り返し思い出される

解説
映像を再生するように、
頭の中で何度も思い返すこと。


【群動詞(句動詞)】

■ walk in

引用

Second we walk in, everybody know

和訳
入ってくる

解説
walk(歩く)+ in(中へ)。
店や会場に「入る」イメージ。


■ burn down

引用

We’re burnin’ it down

和訳
燃やし尽くす、完全に盛り上げる

解説
本来は「建物などを焼き尽くす」。
歌では「全部燃えるほど盛り上げる」。


■ heat up

引用

We can heat it up

和訳
熱くなる、盛り上がる

解説
温度だけでなく、
雰囲気や感情が盛り上がる時にも使う。


■ bring out

引用

Bring it out, bring it out now

和訳
引き出す、表に出す

解説
力・魅力・感情を外に出させる感じ。


【慣用句】

■ on a roll

引用

There we go, on a roll, yeah

和訳
勢いに乗っている

解説
うまくいき続けている状態。


■ eyes on you

引用

Tick-tock, eyes on you

和訳
君から目を離さない

解説
注目して見ている、という意味。


■ the right time

引用

It’s the right time

和訳
ちょうどいいタイミング

解説
今が一番いい時、という表現。


ハングル語の解説(カタカナ読み付き)

【単語】

■ 꿈

引用

꿈과 같은 sound
꿈을 깨는 sound

カタカナ
クム

和訳

解説

  • 꿈과 같은:夢のような
  • 꿈을 깨는:夢を覚ます

■ 몸

引用

점점 달아오른 몸

カタカナ
モム

和訳

解説
興奮して体が熱くなる、という意味。


■ 불 / fire

引用

거세진 fire

カタカナ
ファイア

和訳

解説
実際の火ではなく、
情熱・勢いのたとえ。


【動詞・群表現】

■ 다가오다

引用

다가와 점점 커져가는 floor

カタカナ
タガオダ

和訳
近づいてくる

解説
距離や雰囲気が近づくこと。


■ 빠져들다

引用

빠져들수록 느낌 좋아

カタカナ
パジョドゥルダ

和訳
ハマる、のめり込む

解説
どんどん夢中になる様子。


【慣用表現】

■ 맴돌다

引用

scent 맴돌아

カタカナ
メムドルダ

和訳
漂う、消えずに残る

解説
香りや記憶が頭から離れない状態。


■ 주저하지 않다

引用

더는 주저하지 않겠어

カタカナ
チュジョハジ アンタ

和訳
もう迷わない

解説
ためらわず、決心して進むこと。

コメント

タイトルとURLをコピーしました