【SOMETHING AIN’T RIGHT 和訳付】XGの歌詞で英語学習

xg-somethiing-title 洋楽で英語学習

XGの「SOMETHING AIN’T RIGHT」は、2024年7月26日にリリースされました。
この曲は、ガレージリズムをベースにしたレトロなムードが特徴で、XGのメンバー7人それぞれの個性が際立っています。

作詞:

  • JAKOPS
  • CHANCELLOR
  • Benjmn
  • Feli Ferraro
  • Akil “worldwidefresh” King

作曲:

  • JAKOPS
  • CHANCELLOR
  • Tayor
  • Benjmn
  • Feli Ferraro
  • Akil “worldwidefresh” King
  • Johnny Goldstein

lyrics

Something ain’t right
You’ve been acting funny lately
You ain’t gotta lie
Got me out here looking crazy
What you tryna hide?
Baby, I can’t take it, you can’t fake it
Something ain’t right
I know something ain’t right

I feel you creepin’,
I don’t need to be right there, boy
The way you movin’, things you doin’, just ain’t fair, boy
Now every time I call your name, the way you answer ain’t the same
Yeah, I figured you out, boy

Why do you really think that you’re the one
Who could be running game over me?
Why are you standing there playing dumb?
When I, I know

Something ain’t right
You’ve been acting funny lately
You ain’t gotta lie
Got mе out here looking crazy
What you tryna hide?
Baby, I can’t takе it, you can’t fake it
Something ain’t right
I know something ain’t right

Something ain’t right
Something, some—, something, some—
Something ain’t right
Something ain’t (Right), some-some-some—
Something ain’t right
Something, some—, something
Something ain’t right (No, no)
I know something ain’t right

Boy, I put you in the spotlight
You can tell me what you want, but it’s all lies
Knock, knock, who’s there? It’s your whole life
I don’t do three strikes, only one time
X-O, love me good
Read you like an open book
Test me, I wish you would
You must be crazy

Why do you really think that you’re the one
Who could be running game over me?
Why are you standing there playing dumb?
When I, I know

Something ain’t right
You’ve been acting funny lately
You ain’t gotta lie
Got me out here looking crazy
What you tryna hide?
Baby, I can’t take it, you can’t fake it
Something ain’t right
I know something ain’t right

Something ain’t right
Something, some—, something, some—
Something ain’t right
Something ain’t (Right), some-some-some—
Something ain’t right
Something, some—, something, some—
Something ain’t right (No, no)
I know something ain’t right

What goes around comes back around
Look at me in my eyes
Baby, can you tell me why your tongue all tied?
You could drop all the acts, my baby
Boy, this time you ain’t gon’ make it (Make it)
I can tell you a million times
Something ain’t, somethin’ ain’t

Something ain’t right (Oh, oh)
You’ve been acting funny lately
You ain’t gotta lie (No, you ain’t gotta lie)
Got me out here looking crazy
What you tryna hide?
Baby, I can’t take it, you can’t fake it (I can’t take it, you can’t fake it)
Something ain’t right (Just ain’t right)
I know something ain’t right (Oh, no)

Something ain’t right
Something, some—, something, some—
Something ain’t right
Something ain’t (Right), some-some-some—
Something ain’t right
Something, some—, something, some—
Something ain’t right (No, no)
I know something ain’t right

何かがおかしい
最近、あなたの様子が変だ
嘘をつかなくていい
私をこんなに混乱させて
何を隠そうとしているの?
ベイビー、我慢できない、あなたはごまかせない
何かがおかしい
何かがおかしいのは分かっている

あなたがこそこそしているのを感じる、
その場にいる必要はないわ、坊や
あなたの動き、やっていることは、不公平よ、坊や
今では、あなたの名前を呼ぶたびに、
その答え方が違う
そう、あなたのことは分かったわ、坊や

どうして自分が私を騙せると思っているの?

どうしてそこでバカなふりをしているの?
私が、私が分かっているのに

何かがおかしい
最近、あなたの様子が変だ
嘘をつかなくていい
私をこんなに混乱させて
何を隠そうとしているの?
ベイビー、我慢できない、あなたはごまかせない
何かがおかしい
何かがおかしいのは分かっている

何かがおかしい
何かが、何かが—
何かがおかしい
何かが(おかしい)、何かが—
何かがおかしい
何かが、何かが—
何かがおかしい(いいえ、いいえ)
何かがおかしいのは分かっている

坊や、あなたをスポットライトに当てた
何を言いたいのか言えるけど、それは全部嘘だ
ノックノック、誰だ?それはあなたの人生全てだ
私は3回もチャンスを与えない、一度きり
X-O、愛してよく
オープンブックのようにあなたを読む
試してみて、やってほしいわ
あなたはきっと狂っている

どうして自分が私を騙せると思っているの?

どうしてそこでバカなふりをしているの?
私が、私が分かっているのに

何かがおかしい
最近、あなたの様子が変だ
嘘をつかなくていい
私をこんなに混乱させて
何を隠そうとしているの?
ベイビー、我慢できない、あなたはごまかせない
何かがおかしい
何かがおかしいのは分かっている

何かがおかしい
何かが、何かが—
何かがおかしい
何かが(おかしい)、何かが—
何かがおかしい
何かが、何かが—
何かがおかしい(いいえ、いいえ)
何かがおかしいのは分かっている

自業自得だ
私の目を見て
ベイビー、どうして言葉が詰まるのか教えてくれる?
すべての演技をやめられるよ、ベイビー
坊や、今回はうまくいかないよ
何度も言えるよ
何かが、何かが

何かがおかしい(ああ、ああ)
最近、あなたの様子が変だ
嘘をつかなくていい(いいえ、嘘をつかなくていい)
私をこんなに混乱させて
何を隠そうとしているの?
ベイビー、我慢できない、あなたはごまかせない(我慢できない、ごまかせない)
何かがおかしい(ただおかしいだけ)
何かがおかしいのは分かっている(ああ、いいえ)

何かがおかしい
何かが、何かが—
何かがおかしい
何かが(おかしい)、何かが—
何かがおかしい
何かが、何かが—
何かがおかしい(いいえ、いいえ)
何かがおかしいのは分かっている

Commentary

単語 (Words)

  • acting: 行動する、振る舞う
  • lately: 最近
  • crazy: 狂っている、混乱している
  • hide: 隠す
  • fair: 公平
  • figured: わかった、理解した
  • running game: 騙す(の隠喩)
  • dumb: 馬鹿、愚か
  • spotlight: 注目、スポットライト
  • lies: 嘘
  • strikes: ストライク、(失敗の数を表す)
  • crazy: 狂っている、頭がおかしい
  • eyes: 目
  • tongue: 舌
  • acts: 演技
  • million: 100万
  • tied: 縛られた、詰まった

群動詞 (Phrasal Verbs)

  • figured you out: あなたのことを理解した、あなたを見破った
  • goes around comes back around: 巡り巡って返ってくる、自業自得
  • drop all the acts: 全ての演技をやめる

慣用句 (Idioms)

  • ain’t: ~ではない(”isn’t”や”aren’t”の俗語的な表現)
  • got me out here looking crazy: 私を混乱させている、私をおかしく見せている
  • put you in the spotlight: あなたを注目の的にする
  • knock, knock, who’s there?: 誰かがドアをノックしている(謎かけの始まりのようなフレーズ)
  • read you like an open book: あなたを完全に理解している
  • wish you would: あなたにやってほしい(挑戦的な表現)
  • you must be crazy: あなたは頭がおかしいに違いない
  • what goes around comes back around: 自業自得

コメント

タイトルとURLをコピーしました