【UNO 和訳付】MADEIN歌詞でハングル語学習

madein-uno-title K-POPでハングル語学習

MADEINのデビュー曲「UNO」は、2024年9月3日にリリースされました。

作詞作曲者は、최성혁 (Choi Sung Hyuk)guava김민구 (Kim Min Gu)、이준호 (Lee Jun Ho)です。

ミュージックビデオは、映画監督のイ・ジェハンが手掛けています。

lyrics

If you keep thinkin’ ‘bout me baby lately, yeah
Shoot it now 하늘 위를 붉게 수놓아
Let me see the fireworks 내가 알 수 있게
올라가는 불꽃들이
Lookin’ like flowers to me, yeah
밤바다를 밝게 비춰 너의 눈이
도대체 발이 몇 개니 잠깐
time, time, time
자세히 보니 you got wings,
flutter, fly, fly, fly

도망가지 말아 줘 ey 왜 넌 자꾸 run, run, run
쟤랑 있을 때만 you going 마하 seven,
zoom, zoom, zoom
한 번만 모른 척해 주면 안 되니
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho

Uno, dos
눈 꼭 감고 잠시 멈춰
Uno, dos
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho

Wait, 우리만 남아있어 running too fast
잠시 내 손을 잡고
구름 뒤에-에-에-에
뒤에 에-에-에-에
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho

Why you keep chasing after us lately, yeah
놓아줘 지금이야 건너 별 위를
Watch me oh, babe
We got no plans

도망가지 말아 줘 ey 왜 넌 자꾸 run, run, run
쟤랑 있을 때만 you going 마하 seven,
zoom, zoom, zoom
한 번만 모른 척해 주면 안 되니
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho

Uno, dos
눈 꼭 감고 잠시 멈춰
Uno, dos
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho

We can flow into this vibe, yeah
별이 누운 자리 위에 그려 우릴
알려줘 무슨 말을 원해
no, time, time, time
자세히 보니 you got wings,
flutter, fly, fly, fly
Lookin’ like flowers to me, yeah
밤바다를 밝게 비춰 너의 눈이
이제는 마주할 때야 now’s the time, it rings a bell
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho

Wait, 우리만 남아있어 running too fast
잠시 내 손을 잡고
구름 뒤에-에-에-에
뒤에 에-에-에-에
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho

Wait, 그 선을 넘어 우린 running too fast
그냥 내 손을 잡고
하늘 위에-에-에-에
위에 에-에-에-에
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho

もし君が最近私のことばかり考えているなら、
今すぐ行動して
空を赤く染め上げて
花火を見せてくれ、私に分かるように
打ち上がる花火がまるで花のように見える
夜の海を明るく照らす君の目
一体足がいくつあるんだい?ちょっと待って、
時間、時間、時間
よく見ると君には翼があるんだね、
羽ばたいて飛んで、飛んで、飛んで

逃げないで、ねぇ、なぜ君はいつも逃げるんだ
あいつといる時だけ、君はマッハ7で進むんだ、
ズーム、ズーム、ズーム
一度だけ見逃してくれないかい?
1、2、3、4、5、6、7、8

1、2
目をぎゅっと閉じて、少しだけ止まって
1、2
1、2、3、4、5、6、7、8

待って、私たちだけが残って、速すぎる
少しだけ私の手を握って
雲の後ろに
後ろに
1、2、3、4、5、6、7、8

なぜ君は最近私たちを追いかけているんだ?
今なんだ、解き放って、星の上を越えて
私を見て、ベイビー
私たちに計画はない

逃げないで、ねぇ、なぜ君はいつも逃げるんだ
あいつといる時だけ、君はマッハ7で進むんだ、
ズーム、ズーム、ズーム
一度だけ見逃してくれないかい?
1、2、3、4、5、6、7、8

1、2
目をぎゅっと閉じて、少しだけ止まって
1、2
1、2、3、4、5、6、7、8

私たちはこの雰囲気に流れ込めるんだ
星が横たわる場所の上に私たちを描いて
教えて、どんな言葉を欲しているのか、
時間、時間、時間はない
よく見ると君には翼があるんだね、
羽ばたいて飛んで、飛んで、飛んで
花のように見える
夜の海を明るく照らす君の目
今が向き合う時なんだ、今こそその時、鐘が鳴る
1、2、3、4、5、6、7、8

待って、私たちだけが残って、速すぎる
少しだけ私の手を握って
雲の後ろに
後ろに
1、2、3、4、5、6、7、8

待って、その線を越えて、私たちは速すぎる
ただ私の手を握って
空の上に
上に
1、2、3、4、5、6、7、8

Commentary

名詞 (Nouns)

  1. 하늘 (ハヌル) – 空
    • 和訳: 空
    • フリガナ: ハヌル
  2. 불꽃 (プルコッ) – 花火
    • 和訳: 花火
    • フリガナ: プルコッ
  3. 밤바다 (バムパダ) – 夜の海
    • 和訳: 夜の海
    • フリガナ: バムパダ
  4. (パル) – 足
    • 和訳: 足
    • フリガナ: パル
  5. 시간 (シガン) – 時間
    • 和訳: 時間
    • フリガナ: シガン
  6. 구름 (クルム) – 雲
    • 和訳: 雲
    • フリガナ: クルム
  7. (ピョル) – 星
    • 和訳: 星
    • フリガナ: ピョル
  8. 자리 (ジャリ) – 場所、位置
    • 和訳: 場所、位置
    • フリガナ: ジャリ

動詞 (Verbs)

  1. 붉게 수놓다 (プルゲ スノタ) – 赤く染める
    • 和訳: 赤く染める
    • フリガナ: プルゲ スノタ
  2. 알다 (アルダ) – 知る
    • 和訳: 知る
    • フリガナ: アルダ
  3. 비추다 (ビチュダ) – 照らす
    • 和訳: 照らす
    • フリガナ: ビチュダ
  4. 달리다 (タリダ) – 走る
    • 和訳: 走る
    • フリガナ: タリダ
  5. 모른 척하다 (モルン チョカダ) – 知らないふりをする
    • 和訳: 知らないふりをする
    • フリガナ: モルン チョカダ
  6. 멈추다 (モムチュダ) – 止まる
    • 和訳: 止まる
    • フリガナ: モムチュダ
  7. 놓다 (ノタ) – 解き放つ
    • 和訳: 解き放つ
    • フリガナ: ノタ
  8. 그리다 (クリダ) – 描く
    • 和訳: 描く
    • フリガナ: クリダ
  9. 마주하다 (マジュハダ) – 向き合う
    • 和訳: 向き合う
    • フリガナ: マジュハダ
  10. 넘다 (ノムダ) – 越える
    • 和訳: 越える
    • フリガナ: ノムダ

形容詞 (Adjectives)

  1. 붉다 (プルダ) – 赤い
    • 和訳: 赤い
    • フリガナ: プルダ
  2. 밝다 (バクダ) – 明るい
    • 和訳: 明るい
    • フリガナ: バクダ
  3. 새롭다 (セロプタ) – 新しい
    • 和訳: 新しい
    • フリガナ: セロプタ
  4. 묘하다 (ミョハダ) – 奇妙だ
    • 和訳: 奇妙だ
    • フリガナ: ミョハダ
  5. 달콤하다 (タルコムハダ) – 甘い
    • 和訳: 甘い
    • フリガナ: タルコムハダ

副詞 (Adverbs)

  1. 자세히 (チャセヒ) – 詳しく
    • 和訳: 詳しく
    • フリガナ: チャセヒ
  2. 한 순간 (ハン スンガン) – 一瞬
    • 和訳: 一瞬
    • フリガナ: ハン スンガン
  3. 잠깐 (チャムカン) – ちょっと、しばらく
    • 和訳: ちょっと、しばらく
    • フリガナ: チャムカン
  4. 계속 (ケソク) – 続けて
    • 和訳: 続けて
    • フリガナ: ケソク
  5. 조금 (チョグム) – 少し
    • 和訳: 少し
    • フリガナ: チョグム
  6. 조용히 (チョヨンヒ) – 静かに
    • 和訳: 静かに
    • フリガナ: チョヨンヒ

コメント

タイトルとURLをコピーしました