【芸人やめてぇな】中山功太「YouTuberになりてぇな」の歌詞でTOEIC英語学習

nakayama-youtuber JPOPで英語学習

ここでは、毒舌の天才「中山功太」の歌の歌詞を英語の教材にしてみております。
あえて、文中の単語はTOEICに寄せております。
英語学習の足掛かりになれば幸い。

YouTuberになりてぇな

私20年芸人やってるんですけど、売れません。
他にやりたい事ができたので、その気持ちを歌にしてみました。
聞いてください「芸人やめてぇな」

ありがとう

英訳

I’ve been a comedian for two decades,
yet commercial success has consistently eluded me.

Lately, though, I’ve found myself drawn toward a different aspiration—
so I turned that impulse into a song.

Please listen.
“I Kinda Want to Quit Comedy.”

Thank you.

解説

I’ve been a comedian for two decades,
和訳:私は20年間、芸人をやってきました。

  • comedian:芸人、コメディアン
  • two decades:20年

yet commercial success has consistently eluded me.
和訳:しかし、売れるという成功はずっと私から逃げ続けてきました。

  • yet:しかし
  • commercial success:商業的成功=売れること
  • consistently:ずっと、一貫して
  • elude:逃げる、手が届かない

Lately, though, I’ve found myself drawn toward a different aspiration—
和訳:ところが最近、別の目標に引き寄せられている自分に気づきました。

  • lately:最近
  • found myself ~:気づいたら〜していた
  • drawn toward:引き寄せられる
  • aspiration:大きな目標

so I turned that impulse into a song.
和訳:だから、その衝動を歌にしました。

  • impulse:衝動
  • turn A into B:AをBに変える

Please listen.
和訳:聴いてください。


I kinda want to quit comedy.
和訳:芸人を、ちょっとやめたいな。

  • kinda:ちょっと、なんとなく
  • quit:やめる

♪歌パート

I kinda want to become a YouTuber instead
和訳:その代わり、YouTuberになりたい気がしてきた。

  • instead:その代わりに

Just devouring an absurdly oversized bowl of ramen,
和訳:ただ、バカみたいにデカいラーメンをむさぼり食うだけ。

  • devouring:むさぼり食う
  • absurdly:馬鹿みたいに
  • oversized:大きすぎる

Just wiping off half my makeup on camera,
和訳:ただ、カメラの前で化粧を半分落とすだけ。

  • wipe off:拭き取る
  • on camera:カメラの前で

Just unboxing cardboard parcels from Amazon
和訳:ただ、Amazonの段ボールを開けるだけ。

  • unboxing:開封する
  • cardboard parcels:段ボールの荷物

And flaunting the latest consumer electronics.
和訳:そして最新の家電を見せびらかすだけ。

  • flaunting:見せびらかす
  • consumer electronics:一般向け家電

And that alone brings in a hundred a month—
和訳:それだけで月に100稼げて。

  • that alone:それだけで
  • bring in:収入を得る

Two hundred when fortune happens to smile.
和訳:運が良ければ200。

  • fortune:運
  • smile (on):運が向く

A revenue model so mindless
和訳:そんな、頭を使わなくていい収益モデル。

  • revenue model:収益の仕組み
  • mindless:頭を使わない

Even a monkey could monetize it.
和訳:猿でも収益化できる。

  • monetize:収益化する

Thank you.
和訳:ありがとうございました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました