【95 Bulls (feat. King Von) 和訳付】Polo Gの歌詞で英語学習

PoloG-95 洋楽で英語学習

「95 Bulls」は、Polo GがKing Vonをフィーチャーした楽曲で、2025年12月19日にアルバム『Hood Poet Black Heart Edition』の収録曲としてリリースされました。

作詞: Polo G, King Von

lyrics

I miss my nigga,
weren’t right when he die
They gotta feel it just like we cried
All black, on a mission at night, we slide
Them niggas bitches, why would we hide?
We like the Bulls in ’95
Hate how I’m feelin’, I’m chasin’ highs
If I ain’t off liquor, I might be fried
One day, I might be fine
Gotta use your head in this life to survive
My intuition was right each time
This street shit get exhaustin’
Probably the reason that it look like we tired
Too many tears and coffins
When that switch hit him,
hе couldn’t fight, but he tried
Bad news, it was oftеn
Been through some shit now
Say I’m good, then I might be lyin’

When our mamas was raisin’ us
They ain’t think we would grow up tryna be no damn killers
Bad-ass lil’ boy, ain’t never listen
Them beatings just made his head bigger
Where I’m from, it’s kill or be killed
When you drop out of school, still keep your lead with you
It’s my fault when we lose, that’s just the price of bein’ a breadwinner
I could talk on my shit when I mention the opps, but I no longer speak on dead niggas
Four members and four pistols in this car, we gon’ hop out and squeeze on every trigger
She a freak when I be in the bed with her, now I understand why he so damn tender
I can’t fuck with a nigga that always act like a bitch, he must be a transgender
If you really clap shit, we applaud that
Top of his head, we don’t aim where the arm at
Get out the field if you ain’t ready for contact
Finish him, get over here, Mortal Kombat
Why the opps keep droppin’ this weak-ass disses?
Guess they expect me to respond back
Everything be harder for us in the trenches
Against us, all the odds stack

Put the gun down (Stop it)
You’ll get gunned down
Need a blunt to calm down
Pop me a pill, finna have me some fun now
Mama told me I need to slow the fuck down
Next week, I was on the run now
12 pulled up, ran right in her house
Step-pop said, “Boy, just get out”
I was outside, I ain’t never sit down
You the type gotta pay to get down
Only had beef with like one to two clowns
Shit changed, now I got a list now
Check the list out, check the shit out
He in love, I’ll check this bitch out
Killers fuck with killers, I get discounts
Killed a nigga, then I flew his bitch out
Boy, I don’t know you
On the block, it was hot outside
Me, BJ and Duke
So you know we got the Glocks outside
Tell him pull up and shoot, uh
Better pull up with a few, uh
Or get stuck like glue, uh
O’Block be the zoo, shoot, look

Yeah, I miss my nigga,
weren’t right when he die
They gotta feel it
just like we cried
All black, on a mission at night, we slide
Them niggas bitches, why would we hide?
We like the Bulls in ’95
Hate how I’m feelin’, I’m chasin’ highs
If I ain’t off liquor, I might be fried
One day, I might be fine
Gotta use your head in this life to survive
My intuition was right each time
This street shit get exhaustin’
Probably the reason that it look like we tired
Too many tears and coffins
When that switch hit him,
he couldn’t fight, but he tried
Bad news, it was often
Been through some shit now
Say I’m good, then I might be lyin’

俺はダチを失って、あいつが死んだ時から何もかもが狂った
俺たちが泣いたみたいに、あいつらにも同じ痛みを味わわせなきゃならない
全身黒、夜の任務、俺たちは滑り込む
あいつらは腰抜けだ、なんで隠れる必要がある?
俺たちは95年のブルズみたいなもんだ
この気分が嫌で、ハイを追い求めてる
酒が入ってなきゃ、ぶっ飛んじまいそうだ
いつかは、平気になる日が来るかもしれない
この人生を生き延びるには、頭を使わなきゃならない
俺の直感は毎回正しかった
ストリートの生活は本当に消耗する
俺たちが疲れて見えるのは、たぶんそのせいだ
涙と棺が多すぎる
スイッチが当たった時、あいつは抵抗できなかった、それでも戦おうとした
悪い知らせばかりだった
いろんな修羅場をくぐってきた
「大丈夫だ」なんて言っても、それは嘘かもしれない

母ちゃんたちが俺たちを育ててた頃
まさか俺たちが、
殺し屋みたいになろうとするなんて思ってもいなかった
悪ガキで、全然言うことを聞かなかった
殴られても、あいつの頭がデカくなるだけだった
俺の地元じゃ、殺るか殺られるかだ
学校を辞めても、
常に弾は持ち歩く
負けた時の責任は俺にある、
それが稼ぎ頭でいる代償だ
敵の話題ならいくらでも吠えられるが、
もう死んだやつのことは口にしない
この車には4人、拳銃も4丁、
降りて全部の引き金を絞る
ベッドじゃ彼女はド変態だ、だからあいつがあんなに甘かった理由も分かる
いつも女々しく振る舞うやつとは関われない、
あれはもう別物だ
本当にブチかますなら、俺たちは拍手を送る
頭のてっぺんを狙う、腕なんか狙わない
接触する覚悟がないなら、この世界から降りろ
トドメを刺せ、こっちへ来い、モータルコンバット
なんで敵はこんな弱いディスばっか落としてくる?
俺が反応するとでも思ってるのか
塹壕の中じゃ、何もかもが俺たちには厳しい
不利な条件が全部、俺たちに積み重なる

銃を置け(やめろ)
撃ち殺されるぞ
落ち着くために一本必要だ
薬を一粒キメて、今は楽しむだけ
母ちゃんは「少し落ち着け」って言ってた
次の週には、俺は逃亡中だった
警察が来て、あの家に踏み込んだ
義父は「坊主、とにかく出て行け」って言った
俺は外にいた、座ってなんかいない
お前は金を払わなきゃ何もできないタイプ
揉めた相手はせいぜい一、二人の道化だけだった
でも状況は変わった、今はリストがある
そのリストを見ろ、全部チェックしろ
あいつは惚れてる、俺はその女を奪う
殺し屋は殺し屋とつるむ、だから割引がきく
男を殺して、その女を飛行機で呼び寄せた
お前のことなんて知らねえ
ブロックは暑すぎた
俺とBJとデューク
だからグロックを外に用意してる
来いって言って撃て
来るなら数人連れてこい
さもなきゃ接着剤みたいに動けなくなる
Oブロックは動物園だ、撃て、見ろ

ああ、俺はダチが恋しい、
あいつが死んだ時からおかしくなった
俺たちが泣いたみたいに、
あいつらにも思い知らせなきゃならない
全身黒、夜の任務、俺たちは滑り込む
あいつらは腰抜けだ、なんで隠れる必要がある?
俺たちは95年のブルズみたいなもんだ
この気分が嫌で、ハイを追い求めてる
酒が入ってなきゃ、ぶっ飛んじまいそうだ
いつかは、平気になる日が来るかもしれない
この人生を生き延びるには、頭を使わなきゃならない
俺の直感は毎回正しかった
ストリートの生活は本当に消耗する
俺たちが疲れて見えるのは、たぶんそのせいだ
涙と棺が多すぎる
スイッチが当たった時、あいつは抵抗できなかった、それでも戦おうとした
悪い知らせばかりだった
いろんな修羅場をくぐってきた
「大丈夫だ」なんて言っても、それは嘘かもしれない

【単語】


■ miss

引用

I miss my nigga

意味(和訳)
恋しい/いなくて寂しい

解説
「会えなくて悲しい気持ち」を表す動詞。
日本語の「ミスする」とは無関係。


■ intuition

引用

My intuition was right each time

意味(和訳)
直感/勘

解説
よく考えなくても「なんとなく分かる感覚」。


■ exhaustin’(= exhausting)

引用

This street shit get exhaustin’

意味(和訳)
とても疲れる

解説
体だけでなく、心も疲れるときに使う。


■ survive

引用

use your head in this life to survive

意味(和訳)
生き残る

解説
危険な状況でも生きていくこと。


■ coffin

引用

Too many tears and coffins

意味(和訳)
棺(ひつぎ)

解説
死を強く連想させる単語。


【群動詞】(動詞+前置詞)


■ grow up

引用

They ain’t think we would grow up

意味(和訳)
成長する/大人になる

解説
子ども → 大人になること。


■ drop out (of school)

引用

When you drop out of school

意味(和訳)
学校を中退する

解説
途中でやめる、という意味。


■ pull up

引用

12 pulled up

意味(和訳)
車で来る/乗りつける

解説
スラングで「警察が来た」という意味。


■ sit down

引用

I ain’t never sit down

意味(和訳)
座る/落ち着く

解説
ここでは「じっとしていない」という意味。


■ check out

引用

Check the list out

意味(和訳)
確認する/見る

解説
日常会話でもよく使う表現。


【慣用句・スラング表現】


■ weren’t right

引用

weren’t right when he die

意味(和訳)
おかしくなった/正常じゃなくなった

解説
精神的に壊れた、というニュアンス。


■ all black

引用

All black, on a mission at night

意味(和訳)
全身黒い服で

解説
目立たない・覚悟を決めた行動の象徴。


■ chase highs

引用

I’m chasin’ highs

意味(和訳)
ハイな状態を追い求める

解説
酒・薬・興奮などで現実から逃げる意味。


■ kill or be killed

引用

Where I’m from, it’s kill or be killed

意味(和訳)
殺すか、殺されるか

解説
とても危険な環境を表す決まり文句。


■ use your head

引用

Gotta use your head in this life

意味(和訳)
頭を使う/よく考える

解説
「賢く行動しろ」という意味。


■ against us, all the odds stack

引用

Against us, all the odds stack

意味(和訳)
不利な条件が全部こっちに重なる

解説
「運が悪い」「状況が厳しい」ことを表す。

コメント

タイトルとURLをコピーしました