礼賛の楽曲「ホレタハレタ」は、ミニ・アルバム『キラーパス』に収録される1曲です。
ミニ・アルバム『キラーパス』は 2026年2月18日(水)にデジタル配信リリース され、
2026年3月18日(水)にCDとして発売 される予定です。
lyrics
あゝらしくない
素振りしどろもどろ
相槌も忘れて空ぶるストロー
尋ねて今夜どうしたいか
この胸はもうあなたの支配下
Oh…残り30分の猶予
埒が開かないなら私が言うよ
現状維持は心地良い
が消えそうなともしびに
賭けたいってなんのなんの
はあやんなっちゃった♡
ホレタハレタ ホレタハレタ
まともに目も合わせられず耐えず
乱れる跳ねるペース
はあ重なっちゃった♡
ホレタハレタ ホレタハレタ
もともこうもないよ
溢れる淡い甘い長いフレーズ
あゝらしくない
トークにしどろもどろ
こんなにも読めないか人の心
つっかえては引き返す
通用しそうにもない合図
ひとり帰路に着くなんて華がない
不安なままやたらと先は長い
まるではじめてのおつかい
勝ち目ゼロでは辛い
が、しょげないでよベイベー
はあ絡まっちゃった♡
フタリノテガ フタリノテガ
鼓動はフルテンでアウト
バレるバレる奪われるスペース
はあ高まっちゃった♡
フレラレタラ フレラレタラ
後戻りなんてしないよ
惚れたが負けって
完敗です
はあやんなっちゃった♡
ホレタハレタ ホレタハレタ
まともに目も合わせられず耐えず
乱れる跳ねるペース
はあ重なっちゃった♡
ホレタハレタ ホレタハレタ
もともこうもないよ
溢れる淡い甘い長いフレーズ
ホレタハレタ ホレタハレタ
ホレタハレタ ホレタハレタ
ホレタハレタ ホレタハレタ
ホレタハレタ yeah
ホレタハレタ ホレタハレタ
ホレタハレタ ホレタハレタ
ホレタハレタ ホレタハレタ
ホレタハレタ
So unlike me
I fumble and stammer
I forget to nod back, just suck on my straw
I ask you what you want to do tonight
My heart is already under your control
Oh… thirty minutes left on the clock
If nothing moves, I’ll say it myself
Keeping things as they are feels safe
But I want to gamble
On this little fading flame
Ah, this is driving me crazy ♡
I fell for you, I fell for you
I can’t even look you in the eyes
My rhythm breaks and skips
Ah, it all overlaps ♡
I fell for you, I fell for you
There’s no turning back now
Soft, sweet, endless words overflow
So unlike me
My talk is all tangled
Why is it so hard to read someone’s heart?
I choke on my words and retreat
Signals that don’t seem to work at all
Going home alone is so unromantic
Anxious, the road ahead feels too long
Like a child sent on their first errand
With zero chance to win, it hurts
But don’t droop, baby
Ah, we’re getting tangled up ♡
Our hands, our hands
My heartbeat’s maxed out, I’m done for
It shows, it shows — my space is stolen
Ah, it’s building up ♡
If you touch me, if you touch me
There’s no going back
They say the one who falls loses
Total defeat
Ah, this is driving me crazy ♡
I fell for you, I fell for you
I can’t even look you in the eyes
My rhythm breaks and skips
Ah, it all overlaps ♡
I fell for you, I fell for you
There’s no turning back now
Soft, sweet, endless words overflow
I fell for you, I fell for you
I fell for you, I fell for you
I fell for you, I fell for you
I fell for you, yeah
I fell for you, I fell for you
I fell for you, I fell for you
I fell for you, I fell for you
I fell for you
単語
① fumble(もたつく・失敗する)
引用:
I fumble and stammer
うまくできず、あたふたすること。
② stammer(どもる)
引用:
I fumble and stammer
緊張して言葉がつかえること。
③ nod(うなずく)
引用:
I forget to nod back
頭を縦に振って「はい」と合図すること。
④ straw(ストロー)
引用:
just suck on my straw
飲み物を飲むための管。
⑤ control(支配・コントロール)
引用:
under your control
思い通りに動かすこと。
⑥ clock(時計・時間)
引用:
thirty minutes left on the clock
ここでは「残り時間」の意味。
⑦ flame(炎・想い)
引用:
this little fading flame
ここでは「消えそうな恋心」のたとえ。
⑧ rhythm(リズム・調子)
引用:
My rhythm breaks and skips
動きや気持ちのテンポ。
⑨ overlap(重なる)
引用:
it all overlaps
いくつもの気持ちが同時に起こること。
⑩ anxious(不安な)
引用:
Anxious, the road ahead feels too long
心配な気持ち。
⑪ heartbeat(心臓の鼓動)
引用:
My heartbeat’s maxed out
ドキドキすること。
⑫ defeat(敗北)
引用:
Total defeat
負けること。
群動詞
① fall for(恋に落ちる)
引用:
I fell for you
「~に恋をする」。だまされる、という意味もある。
② go back(戻る)
引用:
There’s no going back
元の状態に戻ること。
③ choke on(詰まる)
引用:
I choke on my words
言葉が喉につかえて出ないこと。
④ build up(高まる・たまる)
引用:
it’s building up
感情や緊張がだんだん強くなる。
⑤ max out(限界になる)
引用:
My heartbeat’s maxed out
最大になる、限界になる。
慣用句
① under your control(支配下にある)
引用:
My heart is already under your control
「あなたに心を支配されている」=恋している。
② left on the clock(残り時間)
引用:
thirty minutes left on the clock
試合や制限時間の残り。
③ keep things as they are(現状維持する)
引用:
Keeping things as they are feels safe
今のままにする。
④ gamble on(~に賭ける)
引用:
I want to gamble on this little fading flame
成功するか分からないことに挑戦する。
⑤ driving me crazy(気が狂いそう)
引用:
this is driving me crazy
恋で頭がいっぱいな状態。
⑥ look someone in the eyes(目を見る)
引用:
I can’t even look you in the eyes
恥ずかしくて見られない。
⑦ no turning back(後戻りできない)
引用:
There’s no turning back now
もう引き返せない状態。
⑧ road ahead(これからの人生)
引用:
the road ahead feels too long
将来・これからの道のたとえ。
⑨ done for(終わりだ)
引用:
I’m done for
もうダメだ、という意味。
⑩ no chance to win(勝ち目がない)
引用:
With zero chance to win
勝つ可能性がない。
⑪ steal someone’s space(距離を奪う)
引用:
my space is stolen
相手との距離が急に近くなる感じ。
⑫ total defeat(完敗)
引用:
Total defeat
完全な負け。


コメント