【Scumbag 和訳付き】ROLE MODELの歌詞で英語学習

rolem-scum-title 洋楽で英語学習

“Scumbag”は、シンガーソングライターROLE MODEL(本名:Tucker Pillsbury)の最新シングルです。
この曲は2024年7月19日にリリースされたアルバム「Kansas Anymore」に収録されています。

lyrics

I’m a scumbag
I’m a setback
I’m a stain on the kitchen floor
I’m a trainwreck
I’m a cigarette
I’m the side that no one’s rooting for
But you stand by me
Yeah you stand by me

I am not your savior
I’m hardly a man
You say I’m your favorite
I don’t understand
No I don’t

I’m a scumbag
I’m a setback
I’m a stain on the kitchen floor
I’m a trainwreck
I’m a cigarette
I’m the side that no one’s rooting for
But you stand by me
Yeah you stand by me

Your parents separated
Got sent to therapy
God I hope we make it
Cause that’s not my tendency

Oh I, I, I
I’m a scumbag
I’m a setback
I’m a stain on the kitchen floor
I’m a trainwreck
I’m a cigarette
I’m the side that no one’s rooting for
But you stand by me
Yeah you stand by me

You could walk on home
Take me out your phone
You could leave it alone
And never look on back
You could dance all night
Kick me out your life
Find a brand new guy
And just forget what we had

You could walk on home
Take me out your phone
You could leave it alone
And never look on back
You could dance all night
Kick me out your life
Find a brand new guy
And just forget what we had

But you stand by me
Yeah you stand by me

Oh I’m a scumbag
I’m a scumbag
I’m a scumbag
Why you stand by me

I’m a setback
I’m a setback
I’m a setback
Why you stand by me

I’m a trainwreck
I’m a trainwreck
I’m a trainwreck
Why you stand by me

Yeah you stand by me

俺はクズ野郎
俺は失敗ばかり
俺はキッチンの床のシミ
俺は事故の元
俺はタバコ
誰も応援しない側の人間
でも君は俺のそばにいてくれる
そう、君は俺のそばにいてくれる

俺は君の救世主じゃない
俺はほとんど男らしくもない
君は俺が一番だと言う
俺には理解できない
いや、できないんだ

俺はクズ野郎
俺は失敗ばかり
俺はキッチンの床のシミ
俺は事故の元
俺はタバコ
誰も応援しない側の人間
でも君は俺のそばにいてくれる
そう、君は俺のそばにいてくれる

君の両親は離婚して
君はセラピーに送られた
神様、俺たちがうまくいくことを願ってる
俺はそんな人間じゃないんだ

ああ、
俺はクズ野郎
俺は失敗ばかり
俺はキッチンの床のシミ
俺は事故の元
俺はタバコ
誰も応援しない側の人間
でも君は俺のそばにいてくれる
そう、君は俺のそばにいてくれる

君は家に帰ってもいい
俺の電話番号を消してもいい
それを放っておいて
振り返らなくてもいい
君は一晩中踊ってもいい
俺を君の人生から追い出してもいい
新しい男を見つけて
俺たちが持っていたものを忘れてもいい

君は家に帰ってもいい
俺の電話番号を消してもいい
それを放っておいて
振り返らなくてもいい
君は一晩中踊ってもいい
俺を君の人生から追い出してもいい
新しい男を見つけて
俺たちが持っていたものを忘れてもいい

でも君は俺のそばにいてくれる
そう、君は俺のそばにいてくれる

ああ、俺はクズ野郎
俺はクズ野郎
俺はクズ野郎
なぜ君は俺のそばにいてくれるんだ

俺は失敗ばかり
俺は失敗ばかり
俺は失敗ばかり
なぜ君は俺のそばにいてくれるんだ

俺は事故の元
俺は事故の元
俺は事故の元
なぜ君は俺のそばにいてくれるんだ

そう、君は俺のそばにいてくれる

Commentary

単語

  1. scumbag – クズ野郎
    • 例: “I’m a scumbag”
    • 訳: 「俺はクズ野郎」
  2. setback – 挫折
    • 例: “I’m a setback”
    • 訳: 「俺は失敗ばかり」
  3. stain – シミ
    • 例: “I’m a stain on the kitchen floor”
    • 訳: 「俺はキッチンの床のシミ」
  4. trainwreck – 大失敗
    • 例: “I’m a trainwreck”
    • 訳: 「俺は事故の元」
  5. savior – 救世主
    • 例: “I am not your savior”
    • 訳: 「俺は君の救世主じゃない」
  6. hardly – ほとんど〜ない
    • 例: “I’m hardly a man”
    • 訳: 「俺はほとんど男らしくもない」
  7. tendency – 傾向
    • 例: “that’s not my tendency”
    • 訳: 「俺はそんな人間じゃないんだ」

群動詞(phrasal verbs)

  1. stand by – 支える、そばにいる
    • 例: “But you stand by me”
    • 訳: 「でも君は俺のそばにいてくれる」
  2. walk on – 歩いて進む
    • 例: “You could walk on home”
    • 訳: 「君は家に帰ってもいい」
  3. take out – 取り出す
    • 例: “Take me out your phone”
    • 訳: 「俺の電話番号を消してもいい」
  4. leave it alone – そのままにしておく
    • 例: “You could leave it alone”
    • 訳: 「それを放っておいてもいい」
  5. look on – 見る
    • 例: “And never look on back”
    • 訳: 「振り返らなくてもいい」
  6. kick out – 追い出す
    • 例: “Kick me out your life”
    • 訳: 「俺を君の人生から追い出してもいい」

慣用句(idioms)

  1. a stain on the kitchen floor – キッチンの床のシミ
    • 例: “I’m a stain on the kitchen floor”
    • 訳: 「俺はキッチンの床のシミ」
  2. the side that no one’s rooting for – 誰も応援しない側
    • 例: “I’m the side that no one’s rooting for”
    • 訳: 「俺は誰も応援しない側の人間」
  3. dance all night – 一晩中踊る
    • 例: “You could dance all night”
    • 訳: 「君は一晩中踊ってもいい」
  4. brand new guy – 新しい男
    • 例: “Find a brand new guy”
    • 訳: 「新しい男を見つけて」
  5. just forget what we had – 私たちが持っていたものを忘れる
    • 例: “And just forget what we had”
    • 訳: 「俺たちが持っていたものを忘れてもいい」

コメント

タイトルとURLをコピーしました