【Dancing In The Flames 和訳付】The Weeknd歌詞で英語学習

weeknd-flames-title 洋楽で英語学習

“The Weeknd”の新曲「Dancing In The Flames」は、2024年9月13日にリリースされたシングルです。
この曲は、彼の次のアルバム『Hurry Up Tomorrow』のリードシングルとして発表されました。

ミュージックビデオは、iPhone 16 Proで全編撮影され、Anton Tammiが監督を務めました。

作詞作曲は、The Weeknd自身と、長年のコラボレーターであるMax Martin、そしてプロデューサーであるAli Tamposiが担当しています。

lyrics

Traffic dies while we are racing home
Melted lights cover the open road
I hope we make it, ‘cause I’ve been chasing
Another odyssey, oh

I can’t wait to see your face
Crash when we’re switching lanes
My love’s beyond the pain
But if I miss the brake
We’re dancing in the flames
It’s indescribable

“The world can’t heal”, they say on the radio
So grab the wheel, want you to be in control
We’re dodgin’ headlights and you say, “Hold tight”
Another odyssey, oh

I can’t wait to see your face
Crash when we’re switching lanes
My love’s beyond the pain
But if I miss the brake
We’re dancing in the flames
It’s indescribable

Everything’s faded, we barely made it
The fire’s raging, but you’re still beautiful
And it’s amazing, ‘cause I can taste it
Our final odyssey, ooh

I can’t wait to see your face
Crash when we’re switching lanes
My love’s beyond the pain
But if I miss the brake
We’re dancing in the flames
So, just have faith
We’ll never be the same
It’s indescribable

交通が途絶える中、僕たちは家へと急いでいる
溶けた光が広がる開けた道
たどり着けるといいな、だって僕はずっと追いかけていたんだ
もう一つの旅路を、そう

君の顔を見るのが待ちきれない
車線変更でぶつかってしまうけど
僕の愛は痛みを超えている
でも、もしブレーキを踏みそこねたら
炎の中で踊ってるんだ
それは言葉では表せない

「世界は癒せない」とラジオで言ってる
だからハンドルを握って、君がコントロールしてほしい
ヘッドライトを避けながら、君が「しっかり掴まって」と言う
もう一つの旅路を、そう

君の顔を見るのが待ちきれない
車線変更でぶつかってしまうけど
僕の愛は痛みを超えている
でも、もしブレーキを踏みそこねたら
炎の中で踊ってるんだ
それは言葉では表せない

すべてが薄れていく中、僕たちはかろうじて生き延びた
火は燃え盛っているけど、君はまだ美しい
そして驚くべきことに、僕はそれを感じているんだ
僕たちの最後の旅路を、そう

君の顔を見るのが待ちきれない
車線変更でぶつかってしまうけど
僕の愛は痛みを超えている
でも、もしブレーキを踏みそこねたら
炎の中で踊ってるんだ
だから信じてほしい
もう僕たちは同じではいられない
それは言葉では表せない

Commentary

Traffic dies while we are racing home
「単語」

  • dies: 消える、停止する (動詞)
    「交通が消える」などの表現で使われ、ここでは「交通が途絶える」という意味です。

Melted lights cover the open road
「単語」

  • melted: 溶けた (形容詞)
    光が溶けたように広がっている様子を表しています。

I hope we make it, ‘cause I’ve been chasing another odyssey
「群動詞」

  • make it: 成功する、目的地に到達する
    「たどり着けるといいな」という意味で使われています。

「単語」

  • chasing: 追いかける (動詞)
    「odyssey」を追い求めているということです。
  • odyssey: 冒険、長い旅路 (名詞)
    新たな旅や冒険を指しています。

Crash when we’re switching lanes
「単語」

  • crash: 衝突する (動詞)
    車線変更時に「衝突する」ことを指しています。

「群動詞」

  • switch lanes: 車線を変更する
    「車線を変更する」ことを表します。

My love’s beyond the pain
「単語」

  • beyond: 超えて、~を超える (前置詞)
    「愛が痛みを超えている」という意味です。

We’re dancing in the flames
「単語」

  • flames: 炎 (名詞)
    炎の中で踊るという表現です。

It’s indescribable
「単語」

  • indescribable: 言葉では表せない (形容詞)
    何かが言葉で表現できないほど素晴らしいという意味です。

The world can’t heal, they say on the radio
「単語」

  • heal: 癒す、治す (動詞)
    「世界は癒せない」と言っています。

We’re dodgin’ headlights
「群動詞」

  • dodge headlights: ヘッドライトをよける
    「ヘッドライトを避ける」という意味です。

Everything’s faded, we barely made it
「単語」

  • faded: 色あせた、薄れた (形容詞)
    「すべてが薄れている」ということです。

「群動詞」

  • make it: 成功する、到達する
    ここでは「かろうじて生き延びた」という意味で使われています。

The fire’s raging, but you’re still beautiful
「単語」

  • raging: 激しく燃え盛る (動詞)
    火が激しく燃えている様子を指しています。

Our final odyssey
「単語」

  • final: 最後の (形容詞)
    最後の旅路や冒険という意味です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました