Xdinary Heroesの「iNSTEAD! (Feat. YB Yoon Do Hyun)」は、2024年9月9日にリリースされました。
この曲は、韓国のベテランロックミュージシャンであるYBのYoon Do Hyunとのコラボレーションです。
Xdinary Heroesは韓国のバンドです。
彼らはJYPエンターテインメントのサブレーベルであるStudio Jに所属しており、2021年12月6日にシングル「Happy Death Day」でデビューしました。
lyrics
You stare at me like I’m brain dead
“Dr. Bad News” came with meds
Think I’m suffocating under water bad enough
Empty promises and lies are made
with deeper cuts
I’m okay
Un-afraid
When my lungs collapse it’s overkill
To whom you wrote
I hope they choke, on words, that broke me
And when they ghost, keep playing dead
Bite my tongue instead
Instead
Instead
Let it burn the open wounds, in you
Bite it instead
Every tragic tales you’ve told
Became my clarity that I’ve known
That feeling
Something
Breathing
Under My bed
Something
Breathing
Next to My head
Instead
You always pick the best times
To drop every worst lines
Celebrate the scars and ones to come
Caving
In like Everything is breaking
One, by one
Gone blink of an eye
To whom you wrote
I hope they choke, on words, that broke me
And when they ghost, keep playing dead
Bite my tongue instead
Instead
Instead
Let it burn the open wounds, in you
Bite it instead
An empty house with mirrors show
I can’t be loud when no one knows
Instead
Instead
Let it burn the open wounds, in you
Bite it instead
Every tragic tales you’ve told
Became my clarity that I’ve known
That feeling
Something
Breathing
Under My bed
Something
Breathing
Next to My head
Instead
君は僕を見つめている、まるで僕が馬鹿みたいに
「悪いニュースの医者」が薬を持ってきた
水中で息苦しくなっているみたいだ、もう十分悪い
空虚な約束と嘘が、
より深い傷を作り出す
僕は大丈夫だ
恐れていない
僕の肺が潰れる時、それはやりすぎだ
君が書いた相手に
僕を傷つけた言葉で喉が詰まればいいと願っている
彼らが消えたら、死んだふりを続けるんだ
その代わりに舌を噛むんだ
代わりに
代わりに
それを君の開いた傷に焼き付けて
その代わりに噛みしめるんだ
君が語ったすべての悲劇は
僕が知った真実になった
その感覚
何かが
息をしている
僕のベッドの下で
何かが
息をしている
僕の頭の隣で
代わりに
君はいつも最悪の台詞を吐く
絶好のタイミングを見つける
傷跡を祝い、これから来るものも祝う
崩れ落ちていく
まるで全てが壊れていくみたいに
ひとつ、またひとつ
一瞬で消えていく
君が書いた相手に
僕を傷つけた言葉で喉が詰まればいいと願っている
彼らが消えたら、死んだふりを続けるんだ
その代わりに舌を噛むんだ
代わりに
代わりに
それを君の開いた傷に焼き付けて
その代わりに噛みしめるんだ
空っぽの家には鏡が映し出す
誰にも知られない時、僕は声を上げられない
代わりに
代わりに
それを君の開いた傷に焼き付けて
その代わりに噛みしめるんだ
君が語ったすべての悲劇は
僕が知った真実になった
その感覚
何かが
息をしている
僕のベッドの下で
何かが
息をしている
僕の頭の隣で
代わりに
Commentary
単語
stare(ステア): 「じっと見る」
引用: “You stare at me like I’m brain dead”
じっと見つめるという意味です。何かに強い関心を持って、しつこく見る様子を表します。
meds(メッズ): 「薬」
引用: ““Dr. Bad News” came with meds”
これは “medicine” の短縮形で、薬を意味します。
promises(プロミシズ): 「約束」
引用: “Empty promises and lies are made”
誰かが何かをすることを約束することを指します。
lies(ライズ): 「嘘」
引用: “Empty promises and lies are made”
真実ではないこと、意図的に人をだます言葉や行動を意味します。
collapse(コラプス): 「崩壊する」
引用: “When my lungs collapse it’s overkill”
ここでは、「肺が崩壊する」とあり、肺の機能が止まることを意味しています。
overkill(オーバーキル): 「過剰」
引用: “When my lungs collapse it’s overkill”
必要以上にやりすぎている状況を表します。
empty(エンプティ): 「空っぽの」
引用: “Empty promises and lies are made”
物や人がいない状態を指します。
mirrors(ミラーズ): 「鏡」
引用: “An empty house with mirrors show”
反射する鏡のことです。
群動詞
choke on(チョーク オン): 「~で喉が詰まる」
引用: “I hope they choke, on words, that broke me”
言葉が喉に詰まるような感覚を比喩的に表現しています。
play dead(プレイ デッド): 「死んだふりをする」
引用: “And when they ghost, keep playing dead”
実際には生きているのに、あえて動かない、反応しない様子を示します。
慣用句
bite my tongue(バイト マイ タング): 「言いたいことを我慢する」
引用: “Bite my tongue instead”
言いたいことを言わないように我慢することを意味します。
コメント