「EYES ON YOU」は、2024年9月18日にリリースされる楽曲です。
また、この曲は先日7月5日に配信リリースされ、iTunes総合チャートをはじめとする各ランキングで首位を獲得しました。
歌詞はGiorgio Cancemiと西野カナが共同で制作しており、切ない恋の感情を繊細に表現しています。
lyrics
I am yours and you are mine
どうして不安なの
遠くを見つめる君の側で
もう溢れ出すくらいの LOVE
You’ll never let me down
信じたいけど
「愛してる」だけじゃ嫌だ
曖昧な言葉だから
この手離さないで
約束をして
もっと強く愛して
久しぶりに会った
君は少し変わったみたい
お揃いのネックレスしていないのは
忘れただけだよって言ってたけど
Let go
どうして今日は少し早歩きなの
I’ll never let you go
振り返る君は優しく微笑むけど
「愛してる」だけじゃ嫌だ
曖昧な言葉だから
この手離さないで
約束をして
もっと強く愛して
「愛してる」の言葉だけじゃ
足りないよ もっと欲しい
EYES ON YOU
いつか消えてしまいそうで
儚い花のような LOVE
You can feel my heart and you can touch my love
もっと近く感じたい Eternal Love
You are my only one and I’ll be yours
永遠を誓うかそれとも …..
ふたつの分かれ道
二人の未来に
君は何が見える?
「愛してる」だけじゃ嫌だ
曖昧な言葉だから
この手離さないで
約束をして
もっと …
もっと …
「愛してる」の言葉だけじゃ
足りないよ もっと欲しい
EYES ON YOU
いつか消えてしまいそうで
儚い花のような LOVE
I am yours and you are mine
Why am I anxious
Beside you, who is gazing into the distance
Already overflowing with LOVE
You’ll never let me down
I want to believe, but
“I love you” isn’t enough
It’s such an ambiguous word
Don’t let go of my hand
Promise me
Love me stronger
It’s been a while since we met
You seem to have changed a bit
You’re not wearing our matching necklaces
You said you just forgot
Let go
Why are you walking a bit faster today?
I’ll never let you go
You turn back and smile gently
“I love you” isn’t enough
It’s such an ambiguous word
Don’t let go of my hand
Promise me
Love me stronger
Just the words “I love you”
Aren’t enough, I want more
EYES ON YOU
It feels like it might disappear someday
A fragile flower-like LOVE
You can feel my heart and you can touch my love
I want to feel closer, Eternal Love
You are my only one and
I’ll be yours Will you swear eternity or…
Two diverging paths
In the future of us two
What do you see?
“I love you” isn’t enough
It’s such an ambiguous word
Don’t let go of my hand
Promise me
More…
More…
Just the words “I love you”
Aren’t enough, I want more
EYES ON YOU
It feels like it might disappear someday
A fragile flower-like LOVE
Commentary
単語 (Words)
- anxious
- 意味: 不安な
- 和訳: 心配や不安を感じること
- gazing
- 意味: 見つめる
- 和訳: じっと見つめること
- overflowing
- 意味: あふれる
- 和訳: 容器などから液体があふれ出ること
- ambiguous
- 意味: 曖昧な
- 和訳: はっきりしない、いろいろな解釈ができること
- matching
- 意味: お揃いの
- 和訳: ぴったり合う、同じデザインやスタイルのもの
- gentle
- 意味: 優しい
- 和訳: 柔らかく、穏やかなこと
- fragile
- 意味: 壊れやすい
- 和訳: 簡単に壊れる、もろい
群動詞 (Phrasal Verbs)
- let go
- 意味: 手放す
- 和訳: つかんでいたものを離すこと
- let you go
- 意味: あなたを手放す
- 和訳: 関係を終わらせる、自由にする
慣用句 (Idioms)
- EYES ON YOU
- 意味: あなたに注目している
- 和訳: あなたを見守っている、関心を持っている
- swear eternity
- 意味: 永遠を誓う
- 和訳: いつまでも変わらないことを約束する
- two diverging paths
- 意味: 二つの分かれ道
- 和訳: 違う方向に分かれる二つの選択肢
例文と解説
- anxious
Example: Why am I anxious?
Explanation: 不安なのはなぜだろう? - gazing
Example: Beside you, who is gazing into the distance
Explanation: 遠くを見つめる君の側で - overflowing
Example: Already overflowing with LOVE
Explanation: もう溢れ出すくらいのLOVE - ambiguous
Example: It’s such an ambiguous word
Explanation: 曖昧な言葉だから - matching
Example: You’re not wearing our matching necklaces
Explanation: お揃いのネックレスしていないのは - gentle
Example: You turn back and smile gently
Explanation: 振り返る君は優しく微笑むけど - fragile
Example: A fragile flower-like LOVE
Explanation: 儚い花のようなLOVE - let go
Example: Let go
Explanation: 手放す - let you go
Example: I’ll never let you go
Explanation: あなたを手放さない - EYES ON YOU
Example: EYES ON YOU
Explanation: いつもあなたに注目している - swear eternity
Example: Will you swear eternity or…
Explanation: 永遠を誓うか、それとも… - two diverging paths
Example: Two diverging paths
Explanation: ふたつの分かれ道
コメント