miletの新曲「The Story of Us」は、TVアニメ『葬送のフリーレン』第2期のエンディングテーマとして書き下ろされた楽曲です。
作詞:milet
作曲:milet、野村陽一郎
編曲:Evan Call
lyrics
So don’t you worry
あなたに知られないように
あなたを守れますように
The story has only just begun
あてのない
道なき道にいてもどうか
迷いながらでいてもどうか
希望が そこにあるよう ともにあるよう
どこにでも行ける羽を
あなたに授けたの
どんな闇も晴らしてしまえるように
You gave me holy brave
恐れずに進め、oh, holy brave
振り返ればいつも holy trace
あなたが笑ってた
Woah, だから holy brave
躓きながらでも holy brave
私は踏みだせる 遠くへ
あなたがいる場所へ
何気ない 言葉や仕草だって全部
一瞬は永遠の宝物で
そうずっと背中を押している
あたたかい眼差し
愛おしく私を
包んでくれる時そっと祈った
そう幸も不幸もともに抱こう
未完成なこの羽は
畝る海を渡る
どんな嵐も晴らしてしまえるように
You gave me holy brave
恐れずに進め、oh, holy brave
振り返ればいつも holy trace
あなたが笑ってた
Woah, だから holy brave
立ち上がる何度だって holy brave
私は踏みだせる 遠くへ
あなたがいる場所へ
夜明け前の深い波の縫い目をゆく
辿っていく あなたの跡
I’m on my way, yeah
だから holy brave
恐れずに進め、oh, holy brave
振り返ればいつも holy trace
あなたが笑ってた
Woah, 見てて holy brave
躓きながらでも holy brave
私は踏みだせる 遠くへ
あなたがいる場所へ
So don’t you worry
あなたに知られないように
あなたを守れますように
The story has only just begun
So don’t you worry
So that you never find out,
So that I can keep you safe.
The story has only just begun.
Even if I’m on a road with no destination,
Even if I’m walking a path with no map,
Even if I’m lost along the way—please,
Let hope be there, let it be with us.
I gave you wings
That can take you anywhere,
So you can clear away any darkness.
You gave me holy brave.
Go on without fear—oh, holy brave.
Whenever I look back, there’s a holy trace,
And you were smiling there.
Whoa, that’s why—holy brave.
Even if I stumble, still holy brave.
I can step forward, farther and farther,
Toward the place where you are.
Every casual word and every little gesture,
Each moment becomes an eternal treasure,
And keeps pushing me forward, always.
When your warm gaze
Gently wraps me in love,
I whispered a prayer—
Let’s embrace both happiness and sorrow together.
These unfinished wings of mine
Cross the rolling seas,
So they can clear away any storm.
You gave me holy brave.
Go on without fear—oh, holy brave.
Whenever I look back, there’s a holy trace,
And you were smiling there.
Whoa, that’s why—holy brave.
No matter how many times I rise again, holy brave.
I can step forward, farther and farther,
Toward the place where you are.
Through the seams of the deep waves before dawn,
I follow the traces you left behind.
I’m on my way, yeah.
So—holy brave.
Go on without fear—oh, holy brave.
Whenever I look back, there’s a holy trace,
And you were smiling there.
Whoa, watch me—holy brave.
Even if I stumble, still holy brave.
I can step forward, farther and farther,
Toward the place where you are.
So don’t you worry.
So that you never find out,
So that I can keep you safe.
The story has only just begun.
単語(Words)
■ worry
引用
So don’t you worry.
和訳
心配する
解説
「心が落ち着かない」「気にする」という意味。
don’t you worry で「心配しないで」。
■ begun
引用
The story has only just begun.
和訳
始まった
解説
begin(始まる)の過去分詞。
has begun は「すでに始まった」という形。
■ hope
引用
Let hope be there, let it be with us.
和訳
希望
解説
明るい未来を信じる気持ち。
■ darkness
引用
So you can clear away any darkness.
和訳
闇・暗さ
解説
ここでは本当の暗さだけでなく、
「不安・悲しみ」の意味もこめられている。
■ trace
引用
Whenever I look back, there’s a holy trace.
和訳
跡・足あと
解説
誰かが通ったあと、残ったしるし。
■ stumble
引用
Even if I stumble, still holy brave.
和訳
つまずく
解説
物理的につまずくことも、
「失敗する」という意味でも使われる。
■ treasure
引用
Each moment becomes an eternal treasure.
和訳
宝物
解説
とても大切なもの。
■ unfinished
引用
These unfinished wings of mine
和訳
未完成の
解説
まだ完成していない状態。
■ storm
引用
So they can clear away any storm.
和訳
嵐
解説
ここでは「人生のつらい出来事」のたとえ。
群動詞(Phrasal Verbs)
■ look back
引用
Whenever I look back, there’s a holy trace.
和訳
振り返る
解説
後ろを見ること。
過去を思い出す、という意味でも使う。
■ clear away
引用
So you can clear away any darkness.
和訳
取りのぞく、消し去る
解説
じゃまなものをなくす、という感じ。
■ step forward
引用
I can step forward, farther and farther.
和訳
前に進む
解説
実際に一歩出ることも、
「勇気を出して進む」意味もある。
■ follow
引用
I follow the traces you left behind.
和訳
たどる、ついていく
解説
人や道、足あとについていくこと。
慣用句(Idioms / 定型表現)
■ don’t you worry
引用
So don’t you worry.
和訳
心配しないで
解説
相手を安心させるときの決まり文句。
■ on my way
引用
I’m on my way, yeah.
和訳
向かっている途中だよ
解説
目的地へ進んでいる途中、という意味。
■ no matter how many times
引用
No matter how many times I rise again, holy brave.
和訳
何回〜しても
解説
回数に関係なく、という強い言い方。
■ that’s why
引用
Whoa, that’s why—holy brave.
和訳
だからこそ
解説
理由を受けて「だから」と言うときに使う。


コメント