【Shut Up 和訳】AtHeart 앳하트の歌詞でハングル語学習

AtHeart-ShutUp K-POPでハングル語学習

AtHeart(앳하트)の「Shut Up」は、2026年2月26日にTITAN CONTENTからリリースされたデジタルシングルです。

作詞 (Lyrics)

  • Sophia Pae
  • Lee Seuran (이세란)
  • Jang Dahye (장다혜)
  • Lee Yujin (이유진)

作曲 (Composers)

  • Sophia Pae
  • Lee Seuran
  • Jang Dahye
  • Lee Yujin
  • Ryan S. Jhun
  • Cameron Neilson
  • Anna Timgren

lyrics

You’re talking too much I wanna shut you up
이미 촉이 왔지 I
know you want it, like this Mwah
You’re talking too much I wanna shut you down
살짝 눈 감았지?
솔직히 기다렸지? Mwah
You’re talking too much I wanna shut you… Shh

슬쩍 스친 Eyes
너는 괜히 딴청만 (Oh)
오히려 더 쳐다봐 난
I like it like that
Ooh I like it like that
걸음은 빨리
네 눈만 빤히 (Oh ah)
You look dizzy
Baby maybe 심장이 Crazy

빌드업 없이 꼭 껴안고 싶어
안 피할 거 알아

You’re talking too much I wanna shut you up
이미 촉이 왔지
I know you want it, like this Mwah
You’re talking too much I wanna shut you down
살짝 눈 감았지?
솔직히 기다렸지? Mwah

Don’t deny it
Boy hush hush 네 컨셉 지켜
좀 수줍은 척
So shut up, shut up, shut up Shut you up
투명한 네 맘이
나한텐 다 보이지 Mwah
Shut up (Uh)

아야야 밀다가도 살살살 당기네 또
결국 넌 여전히 내 품속
빨라진 Heartbeat 들려 Boom boom boom
Born to be savage 넘치지
Courage Me and you, up for the challenge?
너 도망가도 전혀 타격감 없어

괜찮아 전부 귀엽잖아
But 괜한 딴소리 마

You’re talking too much I wanna shut you up
이미 촉이 왔지
I know you want it, like this Mwah
You’re talking too much I wanna shut you down
살짝 눈 감았지?
솔직히 기다렸지? Mwah

Don’t deny it
Boy hush hush 말 돌리는 거
이미 들켰어
So shut up, shut up, shut up Shut you up
투명한 네 맘이
나한텐 다 보이지 Mwah
Shut up (Uh)

So shut up, shut up, shut up

しゃべりすぎよ、黙らせてあげる
もう勘づいてるでしょ 
欲しいんでしょ、こうやって…チュッ
しゃべりすぎよ、完全に黙らせる
ちょっと目を閉じたでしょ?
正直、待ってたでしょ? チュッ
しゃべりすぎよ、だから…シーッ

ふと交わった視線
あなたはわざと知らんぷり
むしろ私はもっと見つめる
それが好きなの
ああ、そういうのが好き
足取りは速く
視線はあなたに釘付け
クラクラしてるみたい
ねえ、もしかして心臓が暴れてる?

前触れなしで抱きしめたい
逃げないって分かってる

しゃべりすぎよ、黙らせてあげる
もう勘づいてるでしょ 
欲しいんでしょ、こうやって…チュッ
しゃべりすぎよ、完全に黙らせる
ちょっと目を閉じたでしょ?
正直、待ってたでしょ? チュッ

否定しないで
ねえ、静かに キャラを守りなさい
ちょっと照れたふりして
だから黙って、黙って、黙って 黙らせるの
透けて見えるあなたの本心
私には全部お見通し チュッ
黙って(うん)

押したかと思えば、また優しく引き寄せる
結局あなたは私の腕の中
速くなる鼓動が聞こえる ドクンドクン
生まれつきワイルド、あふれる
勇気 私とあなた、挑戦する?
逃げても全然効かないわ

大丈夫、全部かわいいから
でも余計な言い訳はしないで

しゃべりすぎよ、黙らせてあげる
もう勘づいてるでしょ 
欲しいんでしょ、こうやって…チュッ
しゃべりすぎよ、完全に黙らせる
ちょっと目を閉じたでしょ?
正直、待ってたでしょ? チュッ

否定しないで
ねえ、静かに 話題をそらすの
もうバレてる
だから黙って、黙って、黙って 黙らせるの
透けて見えるあなたの本心
私には全部お見通し チュッ
黙って(うん)

だから黙って、黙って、黙って

■ 名詞

① 촉(チョク)=勘・予感

引用:이미 촉이 왔지
意味:もう「ピンときた」「勘づいた」


② 눈(ヌン)=目

引用:살짝 눈 감았지?
意味:ちょっと目を閉じた?


③ Eyes(アイズ)=目・視線

引用:슬쩍 스친 Eyes
意味:ふと触れた視線


④ 심장(シムジャン)=心臓

引用:심장이 Crazy
意味:心臓がクレイジー(ドキドキしてる)


⑤ 맘(マム)=心・気持ち(마음 のくだけた形)

引用:투명한 네 맘이
意味:透明なあなたの心が


⑥ 품속(プムソク)=胸の中・腕の中

引用:내 품속
意味:私の腕の中


⑦ 용기 / Courage(ヨンギ)=勇気

引用:Courage Me and you
意味:勇気、チャレンジ精神


■ 動詞

① 왔지(ワッチ)=来た・分かった

原形:오다(来る)
引用:이미 촉이 왔지
意味:もう勘づいたでしょ


② 감았지(カマッチ)=閉じた

原形:감다(閉じる)
引用:살짝 눈 감았지?
意味:目を閉じたでしょ?


③ 기다렸지(キダリョッチ)=待ってた

原形:기다리다(待つ)
引用:솔직히 기다렸지?
意味:正直、待ってたでしょ?


④ 스친(スチン)=かすめた・触れた

原形:스치다(かすめる)
引用:슬쩍 스친 Eyes
意味:ふっと交わった視線


⑤ 쳐다봐(チョダボァ)=見つめる

原形:쳐다보다(見つめる)
引用:더 쳐다봐
意味:私はもっと見つめる


⑥ 안 피할 거 알아(アン ピハル コ アラ)=逃げないって知ってる

原形:피하다(避ける)
引用:안 피할 거 알아
意味:逃げないって分かってる


⑦ 보이지(ポイジ)=見える

原形:보다(見る)
引用:나한텐 다 보이지
意味:私には全部見える


⑧ 들려(トゥルリョ)=聞こえる

原形:들리다(聞こえる)
引用:Heartbeat 들려
意味:鼓動が聞こえる


⑨ 도망가도(トマンガド)=逃げても

原形:도망가다(逃げる)
引用:너 도망가도
意味:あなたが逃げても


■ 形容詞

① 투명한(トゥミョンハン)=透明な

原形:투명하다
引用:투명한 네 맘이
意味:透明なあなたの心


② 귀엽잖아(クィヨプチャナ)=かわいいじゃん

原形:귀엽다(かわいい)
引用:전부 귀엽잖아
意味:全部かわいいじゃん


③ 빨라진(パルラジン)=速くなった

原形:빠르다(速い)
引用:빨라진 Heartbeat
意味:速くなった鼓動


④ 수줍은(スジュブン)=恥ずかしがりな

原形:수줍다
引用:좀 수줍은
意味:ちょっと照れたふり


■ 副詞

① 이미(イミ)=すでに

引用:이미 촉이 왔지
意味:もう


② 살짝(サルチャク)=少し・ちょっと

引用:살짝 눈 감았지?
意味:ちょっと


③ 솔직히(ソルジキ)=正直に

引用:솔직히 기다렸지?
意味:正直に言うと


④ 슬쩍(スルチョク)=そっと・ちらっと

引用:슬쩍 스친 Eyes
意味:ふっと


⑤ 괜히(クェニ)=わざと・無駄に

引用:괜히 딴청만
意味:わざととぼけて


⑥ 오히려(オヒリョ)=むしろ

引用:오히려 더 쳐다봐
意味:むしろもっと


⑦ 빨리(パルリ)=速く

引用:걸음은 빨리
意味:速く


⑧ 전혀(チョニョ)=全然

引用:전혀 타격감 없어
意味:全然効かない

コメント

タイトルとURLをコピーしました