Harry Stylesの「American Girls」は、2026年リリースの楽曲です。
作詞:Harry Styles、Kid Harpoon、Tyler Johnson
作曲:Harry Styles、Kid Harpoon、Tyler Johnson
lyrics
Right at home
It’s perfect timing
A face that knows
A perfect lighting
‘Cause time will show
That you should try it
Those American girls you spend your life with
I’ve known you for ages, it’s all that I’ve heard
My friends are in love with American girls
I’ve seen it in stages all over the world
My friends are in love with American girls
I’ve known you for ages, it’s all that I’ve heard
My friends are in love with American girls
(American girls)
Her sweet lies
Your temptations
Don’t deny
Her frustrations
Just spend your life
With those American girls
I’ve known you for ages, it’s all that I’ve heard
My friends are in love with American girls
I’ve seen it in stages all over the world
My friends are in love with American girls
I’ve known you for ages
American girls
American girls
(American girls, American girls)
American girls
All over the world
I’ve known you for ages, it’s all that I’ve heard
My friends are in love with American girls
I’ve seen it in stages all over the world
My friends are in love with American girls
American girls, American girls
American girls, American girls
ちょうど居心地のいい場所
完璧なタイミング
見慣れた顔
完璧な照明
だって時間が経てば分かる
試してみるべきだってことが
君が人生を共に過ごしているあのアメリカの女の子たちと
君とはずっと前から知り合いだけど、そればかり聞いてきた
僕の友達はアメリカの女の子に恋している
世界中のあちこちでその様子を見てきた
僕の友達はアメリカの女の子に恋している
君とはずっと前から知り合いだけど、そればかり聞いてきた
僕の友達はアメリカの女の子に恋している
アメリカの女の子
彼女の甘い嘘
君の誘惑
否定しないで
彼女の苛立ちを
ただ人生を過ごせばいい
あのアメリカの女の子たちと
君とはずっと前から知り合いだけど、そればかり聞いてきた
僕の友達はアメリカの女の子に恋している
世界中のあちこちでその様子を見てきた
僕の友達はアメリカの女の子に恋している
君とはずっと前から知り合いだけど
アメリカの女の子
アメリカの女の子
アメリカの女の子、アメリカの女の子
アメリカの女の子
世界中で
君とはずっと前から知り合いだけど、そればかり聞いてきた
僕の友達はアメリカの女の子に恋している
世界中のあちこちでその様子を見てきた
僕の友達はアメリカの女の子に恋している
アメリカの女の子、アメリカの女の子
アメリカの女の子、アメリカの女の子
単語
perfect
引用文
It’s perfect timing
意味
完全な、理想的な
解説
「欠点がなく、とても良い状態」を表す形容詞。
perfect timing で「完璧なタイミング」というよく使う表現になる。
timing
引用文
It’s perfect timing
意味
タイミング、ちょうどよい時
解説
物事をする「ちょうどよい瞬間」を指す名詞。
face
引用文
A face that knows
意味
顔
解説
ここでは「見慣れた顔」「知っている人の顔」というニュアンス。
lighting
引用文
A perfect lighting
意味
照明、光の当たり方
解説
写真・映画・舞台などで「光の当たり方」を表す単語。
show
引用文
Time will show
意味
示す、明らかにする
解説
「時間が真実を示す」という意味でよく使われる。
spend
引用文
You spend your life
意味
過ごす
解説
spend は「お金を使う」だけでなく「時間を過ごす」という意味でもよく使う。
life
引用文
spend your life
意味
人生
sweet
引用文
Her sweet lies
意味
甘い、優しい
解説
ここでは「魅力的な」「優しい感じの」というニュアンス。
lie / lies
引用文
Her sweet lies
意味
嘘
temptation
引用文
Your temptations
意味
誘惑
deny
引用文
Don’t deny
意味
否定する、認めない
frustration
引用文
Her frustrations
意味
不満、イライラ
stage
引用文
I’ve seen it in stages
意味
段階
解説
物事が「少しずつ進む段階」を表す。
world
引用文
all over the world
意味
世界
群動詞(Phrasal Verbs)
spend time with
引用文
you spend your life with those American girls
意味
〜と時間を過ごす
解説
spend + time + with 人
「人と時間を過ごす」という定番表現。
be in love with
引用文
My friends are in love with American girls
意味
〜に恋している
解説
恋愛で非常によく使われる表現。
grow up with
※この歌詞では形が少し違うが近い形
spend life with と似た意味で「一緒に過ごす」
慣用句
right at home
引用文
Right at home
意味
まるで自分の家にいるようにくつろいでいる
解説
知らない場所でも「とても居心地がいい」という意味の表現。
time will show
引用文
Time will show
意味
時間が経てば分かる
解説
英語でよく使われる言い方。
for ages
引用文
I’ve known you for ages
意味
ずっと前から、長い間
解説
日常会話でよく使われるカジュアルな表現。
all that I’ve heard
引用文
it’s all that I’ve heard
意味
そればかり聞いている
解説
「いつもそれを聞く」というニュアンス。
all over the world
引用文
all over the world
意味
世界中で
解説
very common な英語表現。
don’t deny
引用文
Don’t deny her frustrations
意味
否定するな、認めろ
解説
deny は「事実を認めない」という意味。


コメント