【フィーリングラデーション】ReGLOSSの歌詞で英語学習

regloss-feelin-title JPOPで英語学習

ReGLOSSの新曲「フィーリングラデーション」は、ホロライブプロダクションのVTuberグループ「hololive DEV_IS」に所属するReGLOSSの1stアルバム『ReGLOSS』に収録される楽曲です。
この曲は、OHTORA氏とmaeshima soshi氏が制作し、アルバムの先行リリース曲として公開されました。

lyrics

My heart start skipping a beat
紐解いた新章
様変わりしていく show time
全然悪くない イマジネーション
視界の霧は晴れ渡って
悲しみに別れを告げる
酸いも甘いも 宙に放りだして
滲む空インクはバラ色

どれだけ上手く魅せようとしても
君がいなければ なんの意味もない
かすり傷すらつかない幻想
針の落ちないレコードさ

たった今 とめどない追い風背にして
Come on, let’s roll
颯爽と吹き荒れる向かい風にも心
なびかせて

飛び乗って to the future
Flying したって alright, restart line
ときめいてしまえば
瞬く間に広がる 開放区
一つ一つ全てがドラマ
待ちわびた daybreak, restart line
代わる代わる彩るパノラマ
満ち溢れるフィーリングラデーション

始まりのその時が来た
Nothing is impossible
まやかし誤魔化し効かない世界
この先はまだ誰も知らない正解
傍観してるだけじゃ味気ない
リアルタイムで通じあって

後の祭りでも I don’t mind
大胆不敵な situation
行けるとこまで行ってみたい
選択肢にない get off on the way
共に声を鳴らせ

素肌を貫くような
真っ直ぐな痛みが 伴っても
この仲間たちと最果てまで
Keep running to the end

飛び乗って to the future
Flying したって alright, restart line
ときめいてしまえば
瞬く間に広がる 開放区
一つ一つ全てがドラマ
待ちわびた daybreak, restart line
代わる代わる彩るパノラマ
満ち溢れるフィーリングラデーション

飛び出せ you raise me up
恐れるものはない restart the line
綺麗な朝焼けが
不透明な明日を照らすよ

Restart line
Restart line

My heart starts skipping a beat
A new chapter unraveled
The show time is changing completely
Imagination isn’t bad at all
The fog in my vision clears away
Saying goodbye to sadness
Tossing both the bitter and the sweet into the air
The ink of the blurring sky turns rosy

No matter how well I try to impress
Without you, it means nothing
An illusion untouched by even a scratch
A record that never drops the needle

Right now, with an unstoppable tailwind at my back
Come on, let’s roll
Let my heart sway even in the fierce headwinds blowing through

Jump on to the future
It’s fine to fly, restart line
If you let your heart flutter
In an instant, a free zone will expand
Each and every moment becomes a drama
The long-awaited daybreak, restart line
One after another, the panorama colors the scene
Overflowing with a gradient of feelings

The moment of the beginning has arrived
Nothing is impossible
In a world where deception and lies don’t work
Ahead lies an answer no one knows yet
Just watching from the sidelines is boring
Let’s connect in real-time

Even if it’s too late, I don’t mind
A bold and fearless situation
I want to go as far as I can
There’s no option to get off along the way
Raise your voice together with me

Even if a piercing pain, sharp enough to reach the skin, comes with it
With these companions, to the farthest ends
We’ll keep running to the end

Jump on to the future
It’s fine to fly, restart line
If you let your heart flutter
In an instant, a free zone will expand
Each and every moment becomes a drama
The long-awaited daybreak, restart line
One after another, the panorama colors the scene
Overflowing with a gradient of feelings

Leap out, you raise me up
There’s nothing to fear, restart the line
The beautiful sunrise
Will light up the unclear tomorrow

Restart line
Restart line

Commentary

単語 (Words)

  1. unraveled
    引用: “A new chapter unraveled”
    意味: 解き明かされる、ほどかれる
    和訳: 新しい章が紐解かれた
  2. fierce
    引用: “Even in the fierce headwinds blowing through”
    意味: 激しい、強烈な
    和訳: 吹き荒れる向かい風でも
  3. panorama
    引用: “One after another, the panorama colors the scene”
    意味: 全景、広がる光景
    和訳: 次々と広がるパノラマが景色を彩る
  4. gradient
    引用: “Overflowing with a gradient of feelings”
    意味: グラデーション、徐々に変わる度合い
    和訳: 感情のグラデーションで満ち溢れる

群動詞 (Phrasal Verbs)

  1. saying goodbye to
    引用: “Saying goodbye to sadness”
    意味: 別れを告げる
    和訳: 悲しみに別れを告げる
  2. jump on
    引用: “Jump on to the future”
    意味: 飛び乗る
    和訳: 未来へ飛び乗る
  3. keep running
    引用: “We’ll keep running to the end”
    意味: 走り続ける
    和訳: 最果てまで走り続ける

慣用句 (Idioms)

  1. skipping a beat
    引用: “My heart starts skipping a beat”
    意味: (驚きや興奮で)心がドキッとする
    和訳: 私の心がドキドキし始める
  2. tailwind at my back
    引用: “With an unstoppable tailwind at my back”
    意味: 追い風を受ける
    和訳: 止めどない追い風を背にして
  3. needle drops
    引用: “A record that never drops the needle”
    意味: レコード針が落ちる(音楽が始まる)
    和訳: 針が落ちないレコード

コメント

タイトルとURLをコピーしました