【元彼女のみなさまへ】コレサワの歌詞で英語学習

koresawa-motokano-title JPOPで英語学習

コレサワの「元彼女のみなさまへ」は、2024年9月4日にリリースされた曲です。

作詞・作曲はコレサワ自身が手掛けています。

lyrics

元彼女のみなさまへ
うちの人がお世話になりました
でもご安心を こっから先は
あたしが幸せにしますので

喧嘩を売ってるわけじゃない
ただ素直にありがとう そう思ってる
こんな優しい人は初めてなの
今までに ありがとう そう思ってる
昔の話はあんま聞きたくないけど
一つでも 一人でも
違ったら出会ってはないかも

だから元彼女のみなさまへ
うちの人がお世話になりました
でもご安心を こっから先は
あたしが幸せにするから
元彼女のみなさまへ
誕生日に連絡してこないで
さぁご安心を 毎年盛大に
あたしがお祝いしますので

あたしも誰かの元カノ
こっそり調べられてるかも
あの歌も聴かれちゃってるかな
いろんな人に泣かされてさ
今のあたしがいるんだわ
許さない そう思ってたけど
最悪の別れも 君に出会うためだった
一つでも 一人でも
違ったら 好きになってないかも
だから全てに感謝していたいの
あの子にも あいつにも

ねぇ 元彼女のみなさまへ
振られたのか振ったか知らんけど
どうもありがとう そっちも誰かと
幸せに過ごしてください
元彼女のみなさまへ
うちの人がお世話になりました
さぁご安心を こっから先は
あたしが幸せにしますので

To all of my partner’s ex-girlfriends,
Thank you for taking care of him.
But don’t worry, from now on,
I’ll be the one to make him happy.

I’m not trying to pick a fight,
I just honestly want to say thank you, that’s how I feel.
I’ve never met such a kind person before,
So I’m grateful for everything that led to now.
I don’t really want to hear about the past,
But if even one thing or one person had been different,
Maybe we wouldn’t have met.

So, to all of my partner’s ex-girlfriends,
Thank you for taking care of him.
But don’t worry, from here on out,
I’ll be the one to make him happy.
To all of his ex-girlfriends,
Please don’t message him on his birthday.
But don’t worry, every year,
I’ll throw him a big celebration.

I’m also someone’s ex-girlfriend,
Maybe I’m being secretly looked up.
Maybe they’re listening to that song too.
I’ve cried over different people,
But that’s how I became who I am now.
I used to think I couldn’t forgive,
But even the worst breakup led me to meet you.
If even one thing or one person had been different,
Maybe I wouldn’t have fallen in love with you.
So, I want to be grateful for everything,
For that girl and even for that guy.

Hey, to all of his ex-girlfriends,
I don’t know if you dumped him or he dumped you,
But thank you very much. I hope you too,
Will find happiness with someone else.
To all of his ex-girlfriends,
Thank you for taking care of him.
But don’t worry, from now on,
I’ll be the one to make him happy.

Commentary

単語

  • ex-girlfriends
    引用: “To all of my partner’s ex-girlfriends”
    昔の彼女たち、元彼女
  • celebration
    引用: “I’ll throw him a big celebration.”
    お祝い、祝うこと
  • forgive
    引用: “I used to think I couldn’t forgive,”
    許す
  • dumped
    引用: “I don’t know if you dumped him or he dumped you,”
    振る、別れる

群動詞

  • pick a fight
    引用: “I’m not trying to pick a fight,”
    喧嘩を売る、挑発する
  • looked up
    引用: “Maybe I’m being secretly looked up.”
    調べられる、検索される

慣用句

  • from here on out
    引用: “But don’t worry, from here on out,”
    これから先ずっと
  • make him happy
    引用: “I’ll be the one to make him happy.”
    彼を幸せにする

コメント

タイトルとURLをコピーしました