「Timeless」は、カナダの歌手The WeekndとアメリカのラッパーPlayboi Cartiによるコラボレーション曲です。
この曲は2024年9月27日にリリースされ、The Weekndの次のアルバム「Hurry Up Tomorrow」に収録される予定です。
作詞作曲者は以下の通りです。
- Abel Tesfaye (The Weeknd)
- Jordan Terrell Carter (Playboi Carti)
- MIKE DEAN
- Ojivolta
- BBYKOBE
- Blessed
- Jarrod “Twisco” Morgan
- Lawson
- Mark Williams
- Pharrell Williams
- Raul Cubina
- Tariq “BL$$D” Sharrieff
lyrics
You know it’s all what you wanted
And it’s all my love
It’s all my love, no
XO
Ever since I was a jit, knew I was the shit
Shawty keep wanna come ‘round, she wanna get hit
She think she the main because I keep her by my side
Double-O, bust down the watch,
she know that I’m timeless
I put my son in some Rick
I pull that gun off the hip
Pockets on twenty-two clips
I break her heart, Comme Garçons
Put on a shirt, get put on a blimp
Bitch like a stain, get ready to lick
I had to tell her that ever since I was a jit, knew I was the shit
She singin’ my songs, she wanna die lit
Tryna get hit
House like a bank, deposit this bit
Deposit that check
Smile on my face, ain’t fakin’ shit
Come and get checked
Ice on my neck, double-O wrist
She in the scat, hell of a ‘Cat
Fresh out the trench, four hundred packs
Uh, yeah, I’m spinnin’ in Paris
Dress for these hoes, they finna fuck
Just poured a four in a soda, it popped
Them drugs finna hit, I’m feelin’ Hell
I’m wrestlin’ all of my demons, I feel like The Rock
Ever since I was a kid, I been legit
If I was you, I would cut up my wrist
XO tatted all over her body, yeah
She just wanna roll and I don’t mind it, yeah
Ever since I was jit, I been legit
You should let her go, she wanna be it
Double-O tatted on her body, yeah
It don’t matter what they say, I’m timeless, yeah
Oh, city on fire when I’m comin’ home
Fill up the sky, I fill up the Dome
They’ll play it one day, it’s a hell of a show
But it’s gonna hurt ‘cause we did it first
Feel like Skateboard P, BBC boys on the creep
Feel like it’s ’03, Neptune drum with a beam
She hippie, flippin’ a bean, she wanna fuck with the team
She fell in love with the cream,
she fell in love with the scene
Ooh, yeah, her man quiet, not a peep
Broke his heart, PTSD
Hold his chest, let it breathe
Let it breathe, niggas scheme
And I got a priest, he got a cross
Get outta line, send him to God
I shed a tear, pray for a loss, ooh, yeah
Ever since I was a kid, I been legit
If I was you, I would cut up my wrist
XO tatted all over her body, yeah
She just wanna roll and I don’t mind it, yeah
Ever since I was jit, I been legit
You should let her go, she wanna be it
Double-O tatted on her body, yeah
It don’t matter what they say, I’m timeless
Timeless, timeless, timeless
Timeless, timeless, timeless, we timeless, oh
Timeless, timeless, timeless, timeless
Timeless, timeless, timeless, we timeless, oh
分かってるだろう、これが君の望んでいたものだって
そしてこれが僕の愛のすべてさ
僕の愛のすべてなんだ、そう
XO
小さい頃から、自分が最高だって分かってた
彼女は何度も会いに来たがってる、打たれたいんだ
僕がそばに置いているから、彼女は自分が特別だと思ってる
ダブルOの時計を磨き上げて、
彼女は僕が永遠だと知ってる
息子にRickを着せて
銃を腰から抜いて
ポケットには22発の弾丸
彼女の心を壊して、Comme Garçonsを着る
シャツを着せて、空に送り出す
汚れみたいに彼女を準備させて舐めさせる
言わなきゃならなかった、僕は小さい頃から、自分が最高だって
彼女は僕の歌を歌っていて、激しく生きたいと思ってる
打たれたいんだ
家は銀行みたい、預けていく
その小切手を預けて
僕の顔には笑顔、偽りじゃない
チェックしに来いよ
首に氷(ダイヤモンド)、ダブルOのリスト
彼女はスキャット、すごい’Catに乗ってる
塹壕から出てきたばかりで、400パック
ああ、パリを回ってる
女たちのために服を着てる、彼女たちはやる気だ
ソーダに4杯注いだら、弾けた
薬が効いてきて、地獄を感じてる
悪魔たちと戦っている、まるでザ・ロックみたいだ
小さい頃から、ずっと本物だった
もし君なら、手首を切るだろう
XOが彼女の体中に彫られてる
彼女は転がりたいだけで、僕は気にしてないよ
小さい頃から、ずっと本物だった
君は彼女を手放すべきだ、彼女はそれになりたい
ダブルOが彼女の体中に彫られてる
何を言われても関係ない、僕は永遠なんだ
ああ、帰る時には街が燃えてる
空を埋めて、ドームを満たす
いつかは再生されるだろう、それはすごいショーだ
でも痛みが伴う、だって僕たちが最初にやったんだから
スケートボードPみたいに感じる、BBCの奴らが這い寄ってる
まるで’03年のよう、ネプチューンドラムにビーム
彼女はヒッピーで、薬を飲んでチームとやりたがってる
彼女はクリームに恋して、
シーンに恋して
ああ、彼女の男は静か、一言も発しない
彼の心を壊して、PTSD
胸を押さえて、息をつかせて
息をつかせて、奴らは計略を企んでる
そして僕には神父がいる、彼は十字架を持ってる
行儀が悪いなら、神のもとに送る
涙を流して、喪失のために祈る、ああ、そうだ
小さい頃から、ずっと本物だった
もし君なら、手首を切るだろう
XOが彼女の体中に彫られてる
彼女は転がりたいだけで、僕は気にしてないよ
小さい頃から、ずっと本物だった
君は彼女を手放すべきだ、彼女はそれになりたい
ダブルOが彼女の体中に彫られてる
何を言われても関係ない、僕は永遠なんだ
永遠、永遠、永遠
永遠、永遠、永遠、僕たちは永遠だ、ああ
永遠、永遠、永遠、永遠
永遠、永遠、永遠、僕たちは永遠だ、ああ
Commentary
引用文:
“You know it’s all what you wanted
And it’s all my love
It’s all my love, no
XO”
単語:
- XO: 抱擁とキス (英語の「X」はキス、「O」はハグを意味する略語)
引用文:
“Ever since I was a jit, knew I was the shit
Shawty keep wanna come ‘round, she wanna get hit
She think she the main because I keep her by my side”
単語:
- jit: 若者 (特にアメリカ南部で使われるスラングで、若い人を指す)
- shit: 最高なもの (ここではスラングとして、自分がすごいという意味)
- Shawty: 若い女性や恋人 (スラングで、特に親しい女性を指す)
群動詞:
- come ‘round: 訪れる
引用文:
“Double-O, bust down the watch, she know that I’m timeless”
単語:
- Double-O: ダブルゼロ (スラングで使われる数字や文字の組み合わせ)
- bust down: 豪華な (宝石や装飾を施した)
- timeless: 時を超越した、永遠の
引用文:
“I put my son in some Rick
I pull that gun off the hip”
単語:
- Rick: 高級ブランド「Rick Owens」を指す
- hip: 腰 (ここでは腰にかけた銃を意味する)
引用文:
“Pockets on twenty-two clips
I break her heart, Comme Garçons”
単語:
- twenty-two clips: 弾丸の量 (「22発の弾丸」を意味する)
- Comme Garçons: 有名なファッションブランド「Comme des Garçons」
引用文:
“Put on a shirt, get put on a blimp
Bitch like a stain, get ready to lick”
単語:
- blimp: 飛行船
- stain: 汚れ (ここでは侮蔑的な表現として使われている)
群動詞:
- put on: 着る、身につける
引用文:
“Smile on my face, ain’t fakin’ shit
Come and get checked”
単語:
- fakin’: 偽る
- checked: 調べられる、確認される (ここでは「チェックしに来い」という挑戦的な意味)
引用文:
“Ice on my neck, double-O wrist
She in the scat, hell of a ‘Cat”
単語:
- Ice: 宝石 (特にダイヤモンド)
- scat: ダッジ・チャレンジャー車のモデル「Scat Pack」
引用文:
“Fresh out the trench, four hundred packs
Uh, yeah, I’m spinnin’ in Paris
Dress for these hoes, they finna fuck”
単語:
- trench: 塹壕、もしくは困難な状況
- packs: 麻薬や武器の小分けにされた単位
- finna: 「going to」(~するつもり)のスラング
引用文:
“I’m wrestlin’ all of my demons, I feel like The Rock”
単語:
- wrestlin’: レスリングのように戦う
- The Rock: レスラー兼俳優の「ザ・ロック(Dwayne Johnson)」のこと
引用文:
“Ever since I was a kid, I been legit
If I was you, I would cut up my wrist”
単語:
- legit: 本物、正真正銘
- cut up my wrist: 手首を切る (ここでは絶望や自己破壊を示唆)
引用文:
“Oh, city on fire when I’m comin’ home
Fill up the sky, I fill up the Dome”
単語:
- Dome: 大規模な屋内施設 (ここでは音楽のコンサート会場を指す)
引用文:
“Feel like Skateboard P, BBC boys on the creep”
単語:
- Skateboard P: 歌手「Pharrell Williams」の別名
- BBC: Pharrellが作った「Billionaire Boys Club」というブランド
群動詞:
- on the creep: 徐々に近づく
引用文:
“Let it breathe, niggas scheme”
単語:
- scheme: 企む
コメント