マレー語の早口言葉を沢山たっぷり20個紹介!Malay tongue twisters

speed-malay-title マレー語学習

単語を覚えるのが大嫌いなので、なるべくゲームの中で覚えてしまいたいものです。
でもって、僕自身、壊滅的に滑舌が悪いという事もあり、

そんなこんなでマレー語の早口言葉をリストアップしてみました。

あくまで主旨は「単語を覚える」ことなので、
意味を噛み締めながら、一緒にトライしてみて下さい。

では早速…。

1.“Kakak kacak, kacak kakak.”

カタカナ

カカッ カチャッ、カチャッ カカッ

解説

  • Kakak(カカッ):姉
  • Kacak(カチャッ):ハンサムな、かっこいい

この早口言葉は、「姉はかっこいい、かっこいい姉」という意味

2.“Buaya berenang berenang berulang alik.”

カタカナ

ブアヤ ブレナン ブレナン ブルラング アリッ

解説

  • Buaya(ブアヤ):ワニ
  • Berenang(ブレナン):泳ぐ
  • Berulang alik(ブルラング アリッ):行ったり来たり。英語では “back and forth” 

この早口言葉は、「ワニが泳いで行ったり来たり」という意味

berenang berenang:
同じ動詞を2回繰り返すことで、「泳いでいる様子」を強調する表現になっています。

3.“Lima kali lima, lima kali enam.”

- YouTube
YouTube でお気に入りの動画や音楽を楽しみ、オリジナルのコンテンツをアップロードして友だちや家族、世界中の人たちと共有しましょう。

カタカナ

リマ カリ リマ、リマ カリ エナム

解説

  • Lima(リマ):5
  • Kali(カリ):かける(掛け算の「かける」)
  • Enam(エナム):6

「5×5、5×6」という意味

4.“Ular lari lurus lurus lalu lalang.”

- YouTube
YouTube でお気に入りの動画や音楽を楽しみ、オリジナルのコンテンツをアップロードして友だちや家族、世界中の人たちと共有しましょう。

カタカナ

ウラル ラリ ルルス ルルス ラル ララン

解説

  • Ular(ウラル):ヘビ
  • Lari(ラリ):走る
  • Lurus(ルルス):まっすぐ
  • Lalu lalang(ラル ララン):行ったり来たり

「ヘビがまっすぐに走って行ったり来たりする」という意味

lurus lurus」と形容詞を2回繰り返すことで、「蛇が非常にまっすぐな動きで」というニュアンスを強調

5.“Siti suka susu segar satu saat saja.”

- YouTube
YouTube でお気に入りの動画や音楽を楽しみ、オリジナルのコンテンツをアップロードして友だちや家族、世界中の人たちと共有しましょう。

カタカナ

スティ スカ スス セガル サトゥ サアッ サジャ

解説

  • Siti(スティ):女性の名前
  • Suka(スカ):好き
  • Susu(スス):牛乳
  • Segar(セガル):新鮮な
  • Satu saat(サトゥ サアッ):一瞬
  • Saja(サジャ):だけ

「スティは新鮮な牛乳が一瞬だけ好き」という意味

6.“Kucing kuning kecil ku gigit-gigit.”

カタカナ

クチン クニン クチル ク ギギッ ギギッ

解説

  • Kucing(クチン):猫
  • Kuning(クニン):黄色
  • Kecil(クチル):小さい
  • ku: 「私の」または「私が」という意味の代名詞です。aku(「私」)の短縮形で、ここでは「私が」の意味
  • Gigit-gigit(ギギッ ギギッ):かじる(少しずつかじる)

「私が小さくて黄色い猫を軽く何度も噛む」という意味

7.“Ikan kekek makan kerak.”

カタカナ

イカン ケケッ マカン クラッ

解説

  • Ikan(イカン):魚
  • Kekek(ケケッ):ケケック(魚の種類)
  • Makan(マカン):食べる
  • Kerak(クラッ):おこげ

「ケケックという魚が、おこげを食べる」という意味

8.“Makan malam mama makan malam.”

カタカナ

マカン マラム ママ マカン マラム

解説

  • Makan(マカン):食べる
  • Malam(マラム):夜
  • Mama(ママ):母親

「夕食を食べる、お母さんは夕食を食べる」という意味

9.“Si siput sakit sikit.”

カタカナ

スィ シプッ サキッ スィキッ

解説

  • Si siput(スィ シプッ):カタツムリちゃん
  • Sakit(サキッ):痛い
  • Sikit(スィキッ):少し

「カタツムリが少し痛い」という意味

Si: 特定の名詞の前に付ける接頭辞で、親しみを込めて「~さん」や「~ちゃん」に相当します。

 10.“Tikus makan tomat tanpa takut.”

カタカナ

ティクス マカン トマッ タンパ タクッ

解説

  • Tikus(ティクス):ネズミ
  • Makan(マカン):食べる
  • Tomat(トマッ):トマト
  • Tanpa(タンパ):〜なしで
  • Takut(タクッ):恐れる

「ネズミが怖がらずにトマトを食べる」という意味

11.“Pak Pandir pandai pandang padi.”

カタカナ

パッ パンディル パンダイ パンダン パディ

解説

  • Pak(パッ):〜さん(Mr. の意味)
  • Pandir(パンディル):バカな男(「Pak Pandir」はマレーの民話に登場する愚かな男性)
  • Pandai(パンダイ):賢い
  • Pandang(パンダン):見る
  • Padi(パディ):稲

「パ・パンディルは賢く稲を見る」という意味

12.“Rambut merah rapat rapat.”

カタカナ

ランブッ メラッ ラパッ ラパッ

解説

  • Rambut(ランブッ):髪の毛
  • Merah(メラッ):赤い
  • rapat rapat: 「ぎゅっと寄り集まっている」「密集している」

「赤い髪が密集している」という意味

Rapat(ラパッ):近い

13.“Gigi gajah gosok gigi.”

カタカナ

ギギ ガジャッ ゴソッ ギギ

解説

  • Gigi(ギギ):歯
  • Gajah(ガジャッ):象
  • Gosok(ゴソッ):磨く

象が歯を磨く」という意味

14.“Tini titip titik tinta.”

カタカナ

ティニ ティティッ ティティッ ティンタ

解説

  • Tini(ティニ):ティニ(人名)
  • Titip(ティティッ):預ける
  • Titik(ティティッ):点、しずく
  • Tinta(ティンタ):インク

「ティニがインクのしずくを預ける」という意味

15.“Ketam ketam ketam ketip ketam.”

カタカナ

ケタム ケタム ケタム ケティッ ケタム

解説

  • Ketam(ケタム):カニ
  • Ketip(ケティッ):かむ、つまむ

「カニがカニを挟んでいる」という意味

ketam ketam ketam: 「カニ」が繰り返されている部分で、マレー語では動詞や名詞を繰り返すことで、動作が繰り返されていることや強調が表現されます。

16.“Puan Puteri pusing periuk padi pagi-pagi.”

カタカナ

プアン プトゥリ プシン ペリウッ パディ パギーパギ

解説

  • Puan(プアン):〜夫人、〜さん(女性の尊称)
  • Puteri(プトゥリ):プリンセス、姫
  • Pusing(プシン):回す
  • Periuk(ペリウッ):鍋
  • Padi(パディ):稲
  • Pagi-pagi(パギーパギ):早朝に

「プトゥリ夫人が、早朝に稲の鍋を回す」という意味

17.“Baju baru Budi berwarna biru.”

カタカナ

バジュ バル ブディ ブルワルナ ビル

解説

  • Baju(バジュ):服
  • Baru(バル):新しい
  • Budi(ブディ):ブディ(人名)
  • Berwarna(ブルワルナ):〜の色の
  • Biru(ビル):青い

「ブディの新しい服は青い」という意味

18.”Kucing ku kaku kaki kaku.”

カタカナ

クチン ク カク カキ カク

解説

  • Kucing(クチン):猫
  • Ku(ク):私の
  • Kaku(カク):硬い、動かない
  • Kaki(カキ):足

「私の猫が硬くて、足が硬い」という意味

19.“Bulat-bulat belimbing bulat.”

カタカナ

ブラッ ブラッ ブリンビン ブラッ

解説

  • Bulat-bulat(ブラッブラッ):丸い丸い
  • Belimbing(ブリンビン):スターフルーツ
  • Bulat(ブラッ):丸い

「丸い丸いスターフルーツは丸い」という意味

20.”Kakak kacu kain kakak kacau kain kacak.”

カタカナ

カカッ カチュ カイン カカッ カチャウ カイン カチャッ

解説

  • Kakak(カカッ):姉
  • Kacu(カチュ):「乱す」「混ぜる」という意味の動詞
  • Kain(カイン):布
  • Kacau(カチャウ):かき混ぜる、乱す
  • Kacak(カチャッ):かっこいい、ハンサムな

「姉さんが布を乱して、姉さんが布をかき乱して、かっこよく見える」という意味

コメント

タイトルとURLをコピーしました