【マレー語入門#2】マレー語の基本文法まとめ!

マレー語基本文法title画像 マレー語学習

今回は、「基本文法を理解したい!」というテーマの元、
語順に沿って、「表」を作ってみました。
(副詞を置く位置は「英語と似て」いて、比較的自由に「色んなとこ」に置くとのこと。)

とりあえず、この表を理解できるようになりましょう。
このページで、センテンスを分け、細かく解説と例文を入れています。

上から下まで、2周も読めば、この表を解読でき、
4周も読めば、頭に定着できるのではないか?
と思っています。

豊富に取りそろえた例文には、「この表以外の単語」も沢山でてきますが、
初めから全部覚えなくてもいいと思っています。

とりあえず、「この表だけ」を目標にしてみましょう!

随時、初学者用の教材を作り足していくので、
あまり力まず、じっくりマレー語を習得していければと思っています。

疑問詞 (Question Word)主語 (Subject)助動詞 (Auxiliary Verb)動詞 (Verb)目的語 (Object)副詞 (Adverb)
ApakahSayamakanapel
Kamuminumsusu
Merekabermainbola
Sayatidaksukadurian
Diaadalahguru
ApakahKamusukaapel
Sayabolehpergike sekolah
Diaharusbelajarsetiap hari
Merekaakandatangbesok
Kamisudahmakanmalam
Sayabelumsiapuntuk ujian
Diamasihtidursaat ini

1. 文の基本構造・語順(Word Order)

マレー語の基本的な語順は「主語 – 動詞 – 目的語」です。
(特定の文脈や強調のために語順を変えることもあります。)

一般的な基本的な語順は以下の通りです:

  • 主語 (Subject): 文の主要な行為の行う人またはもの。
  • 動詞 (Verb): 行為の内容や状態を示す語。
  • 目的語 (Object): 行為の対象となる人またはもの。

例文:

  • Saya makan apel. (サヤ マカン アペル)= 私はりんごを食べます。

2. 主語 (Subject)

主語は誰が何をするかを示します。マレー語では主語が省略されることはあまりありません。

マレー語読み方日本語の意味
Sayaサヤ
Kamuカムあなた
Diaディア彼/彼女
Kitaキタ私たち(話し手を含む)
Kamiカミ私たち(話し手を含まない)
Merekaメレカ彼ら/彼女ら
Ituイトゥそれ/あれ

例文:

  • Saya minum susu. (サヤ ミヌム スス)= 私は牛乳を飲みます。
  • Kamu bermain bola. (カム ベルマイン ボラ)= あなたはボールで遊びます。
  • Dia bermain bola. (彼/彼女はボールで遊びます)
  • Kita pergi ke sekolah. (私たちは学校に行きます)
  • Kami makan malam. (私たちは夕食を食べます)
  • Mereka datang besok. (彼ら/彼女らは明日来ます)
  • Itu adalah kucing. (それは猫です)

「anda」と「kamu」の違い

マレー語の「anda」と「kamu」の意味は、どちらも「あなた」。
似ていますが、微妙に異なるニュアンスや使用法があります。

  • Anda:
    「あなた(単数形)」を意味します。
    これはより敬意を示す形で、相手に対してより礼儀正しく接する場合に使われます。
    • シチュエーション: 新しく会った人に対する挨拶や尋ねる場面。
    • “Anda berasal dari negara mana?”
    • 「あなたはどこの国出身ですか?」
    • 解説: ここで「Anda」を使うことで、相手に対して敬意を示しながら、丁寧に情報を尋ねる場面です。
  • Kamu:
    「あなた(単数形または複数形)」を意味します。
    一般的な、より一般的な言葉で、同等または近い社会的地位の相手に対して使われます。
    • シチュエーション: 友人や家族との日常会話や親しいコミュニケーション。
    • “Kamu suka makanan Jepang?”
    • 「あなたは日本食が好きですか?」
    • 解説: ここで「Kamu」を使うことで、親しみやすいトーンで友人や家族に対して質問する場面です。

3. 動詞 (Verb)

動詞は「する」ことを示します。
マレー語の動詞は変化しないので、とてもシンプルです。

マレー語読み方日本語の意味
makanマカン食べる
minumミヌム飲む
bermainベルマイン遊ぶ
sukaスカ好き
pergiプルギ行く
belajarベラジャル勉強する
tidurティドゥル寝る
datangダタン来る
melihatメリハット見る
menulisメヌリス書く
berbicaraベルビチャラ話す
siapシアップ(準備が)完了する
adalahアダラ~である(Be動詞)

例文:

  • Mereka makan nasi. (メレカ マカン ナシ)= 彼らはご飯を食べます。
  • Kamu minum air. (あなたは水を飲みます)
  • Anak-anak bermain di taman. (子供たちは公園で遊びます)
  • Saya suka cokelat. (私はチョコレートが好きです)
  • Dia pergi ke pasar. (彼/彼女は市場に行きます)
  • Mereka belajar matematika. (彼ら/彼女らは数学を勉強します)
  • Saya tidur jam 9 malam. (私は夜9時に寝ます)
  • Tamu datang pukul 7. (ゲストは7時に来ます)
  • Kita melihat film. (私たちは映画を見ます)
  • Dia menulis diari. (彼/彼女は日記を書きます)
  • Guru berbicara dengan murid. (先生は生徒と話します)
  • Saya sudah siap.(私はもう準備ができました)
  • Dia adalah guru.(彼/彼女は先生です)

「adalah」の省略

「adalah」はしばしば省略されます。
特に日常会話や非公式な文脈では、主語と補語を単に並べて等位関係を示すことが一般的です。
例えば、
「Dia adalah pelajar yang rajin.」(彼/彼女は熱心な学生です。)
を言うよりも
「Dia pelajar yang rajin.」のように省略されることがあります。

4. 目的語 (Object)

目的語は「何を」「誰を」という対象を示します。

マレー語読み方日本語の意味
apelアペルりんご
susuスス牛乳
bolaボラボール
durianドゥリアンドリアン
sekolahスコラ学校
bukuブク
rumahルマ
tamanタマン公園
temanテマン友達
airアイル
nasiナシご飯

例文:

  • Kami minum air. (カミ ミヌム アイル)= 私たちは水を飲みます。
  • Saya makan apel. (私はりんごを食べます)
  • Kamu minum susu. (あなたは牛乳を飲みます)
  • Mereka bermain bola. (彼ら/彼女らはボールで遊びます)
  • Saya tidak suka durian. (私はドリアンが好きではありません)
  • Kita pergi ke sekolah. (私たちは学校に行きます)
  • Dia membaca buku. (彼/彼女は本を読みます)
  • Kami tinggal di rumah. (私たちは家に住んでいます)
  • Anak-anak bermain di taman. (子供たちは公園で遊びます)
  • Saya berbicara dengan teman. (私は友達と話します)
  • Kamu minum air. (あなたは水を飲みます)
  • Mereka makan nasi. (彼ら/彼女らはご飯を食べます)

5. 副詞(adverb)

副詞(adverb)は、主に次のような役割を果たす単語や語句を指します。

  1. 動詞の修飾:
    動詞の動作や状態を修飾して説明する役割を持ちます。
    例えば、「速く走る」の「速く」や「静かに話す」の「静かに」などが副詞です。
  2. 形容詞の修飾:
    形容詞を修飾して程度や状態を詳しく説明する役割があります。
    例えば、「とても美しい景色」の「とても」が副詞です。
  3. 他の副詞の修飾:
    副詞自体を修飾することもあります。
    例えば、「非常に速く走る」の「非常に」が副詞の「速く」を修飾しています。

副詞は文法的に多様であり、さまざまな役割を果たしますが、主に動詞や形容詞、他の副詞を修飾してその詳細や程度を表現することが特徴です。

マレー語読み方日本語訳
hariハリ日、日々
setiap hariセティアッ・ハリ毎日
besokベソク明日
untuk ujianウンタック・ウジャン試験のために
saat iniサアト・イニ現在、今の時点で
malamマラム
  • Saya minum segelas air kosong setiap hari.(私は毎日、一杯の水を飲みます)
  • Besok saya akan pergi ke pasar.(明日私は市場に行きます)
  • Saya suka berjalan-jalan di malam hari.(私は夜に散歩するのが好きです)
  • Saya belajar dengan rajin untuk ujian.(私は試験のために一生懸命勉強します)
  • Saat ini saya sedang bekerja.(現在私は仕事をしています)

副詞の位置

副詞(adverb)は文中での位置が比較的自由。
マレー語の副詞の位置は、英語の副詞の位置と似ている点が多いです。

一般的には以下のように配置されます。

  1. 動詞の前:
    • “Saya selalu makan nasi.”
    • 「私はいつもご飯を食べます。」
    • 説明: 副詞「selalu」(いつも)が動詞「makan」(食べる)の前に置かれています。
  2. 動詞の後:
    • “Saya makan nasi sekarang.”
    • 「私はご飯を食べます。」
    • 説明: 副詞「sekarang」(今)が動詞「makan」(食べる)の後に置かれています。
  3. 文頭に置かれる場合:
    • Sekarang, saya makan nasi.”
    • 、私はご飯を食べます。」
    • 説明: 副詞「sekarang」(今)が文の最初に置かれています。
  4. 文末に置かれる場合:
    • “Saya pergi ke sekolah setiap hari.”
    • 「私は毎日学校に行きます。」
    • 説明: 副詞「setiap hari」(毎日)が文の最後に置かれています。

6. 否定文の作り方

否定文を作るときは、動詞の前に「tidak」をつけます。
マレー語「tidak」の省略形は「tak」です。
どちらも「〜ない(否定)」の意味を持ちますが、「tak」はより口語的でカジュアルな表現です。

例文:

  • Saya tidak suka durian. (サヤ ティダ スカ ドゥリアン)= 私はドリアンが好きではありません。
  • Saya tak suka durian. (私はドリアンが好きではありません)

7. 助動詞 (Auxiliary Verb)

助動詞は、動詞の前に置かれて動詞の意味を補足したり、文の意味を変えたりします。
先ほどの「tidak」(否定分)と合わせて覚えときましょう。

マレー語読み方日本語の意味
tidakティダ〜ない(否定)
bolehボレできる(can)
harusハルスしなければならない(must)
akanアカンするつもり(will)※未来
sudahスダすでに(already)※過去
belumブルムまだ~ない(not yet)
masihマシまだ~している(still)
mahuマフしたい(want to)
inginインギンしたい(want to)

例文:

  • Saya tidak suka durian. (私はドリアンが好きではありません)
  • Kamu boleh bermain di taman. (あなたは公園で遊んでもいいです)
  • Dia harus pergi sekarang. (彼/彼女は今行かなければなりません)
  • Kita akan pergi ke pantai besok. (私たちは明日ビーチに行く予定です)
  • Saya sudah selesai bekerja. (私はすでに仕事を終えました)
  • Mereka belum makan pagi. (彼ら/彼女らはまだ朝食を食べていません)
  • Kami masih menunggu. (私たちはまだ待っています)
  • Saya mahu makan apel. (私はりんごを食べたいです)
  • Dia ingin pergi ke taman. (彼/彼女は公園に行きたいです)

8. 質問文の作り方

質問文を作るには、いくつか手段があります。

  1. 文末に「kah?」を使う方法:
    マレー語の文の最後に「kah?」(カ?)をつけることで、質問文に変えます。
    • “Saya suka makan nasi kah?” (私はご飯を食べるのが好きですか?)
  2. 省略形の使用:
    口語的な表現では、「kah」の代わりに「ke」(ク)や「kan」(カン)を使って質問文を表現することがあります。
    • “Saya suka makan nasi ke?”
    • “Saya suka makan nasi kan?”
  3. 「Apakah」を使う方法:
    「Apakah」(アパカ)は文の最初に置いて、その後に述語や内容を続けて質問文を作ります。
    • “Apakah anda suka makan durian?” (あなたはドリアンを食べるのが好きですか?)

「Apakah」追加例文:

  • Apakah kamu suka apel? (アパカ カム スカ アペル?)= あなたはりんごが好きですか?
  • Apakah dia guru? (アパカ ディア グル?)= 彼/彼女は先生ですか?

【こっちも必須の疑問文】
【マレー語入門#5】5W1H疑問文のマレー語バージョンをマスター!

まとめ

マレー語の基本的な文法は「シンプル」と言われています。
主語、動詞、目的語の順番で文を作り、質問や否定文を作るのも「簡単」と言われています。

シンプル例文まとめ

  • Saya makan apel. (私はりんごを食べます)
  • Kamu minum susu. (あなたは牛乳を飲みます)
  • Apakah kamu suka apel? (あなたはりんごが好きですか?)
  • Saya tidak suka durian. (私はドリアンが好きではありません)

このように、簡単な文から練習してみましょう!

他にも、「接続詞」やら、「方向前置詞(to, from)」みたいなヤツも覚えるべきなので、
そんなこんなは、また別の機会で取り扱っていきます。

前置詞の記事作りました。
【マレー語入門#4】よく使う前置詞をマスター!

コメント

タイトルとURLをコピーしました